岳陽樓英文導遊詞
good morning! ladies and gentlemen:
today we will go and visit the yueyang tower. yueyang tower lies in the west of yueyang city, nearby the dongting lake. it is listed as three famous towers in the south of yangtze river, together with yellow crane tower at wuhan, hubei province and tengwang tower at nanchang, jiangxi province.
yueyang tower was originally built for soldiers to rest on and watch out. in the three kingdoms period, lusu, general of wu state, trained his soldiers here and then rebuilt it as a tower to review his troops.
in the forth year (716 a.c) of kaiyuan of tang dynasty, general zhangshuo was dispatched to defend at yuezhou and he rebuilt it into a tower named south tower, and then yueyang tower. in the forth year (1044 a.c) of qingli of song dynasty, teng zijing was stationed at baling jun, the ancient name of yueyang city. in the second year, he had the yueyang tower repaired and had poems by previous poets inscribed on the walls of the tower. fan zhongyan, a great artist and poet, was invited to write the well-known poem about yueyang tower, in his essay which entitled "a panegyric of the yueyang tower", the two sentences fan writes : "be the first to worry about the troubles across the land, the last to enjoy universal happiness" have for thousands of years been a well-quoted dictum and made the tower even better known then before.
the architectural style of yueyang tower is quite unique. the main tower is 21.35 meters high with 4 columns, 3 stories, flying eave, helmet roof and wood construction, the helmet- roof of such a large dimension is a rarity among the ancient architectures in china.
entering the tower, you'll pass the famous couplet: "dongting is the water of the world, yueyang is the tower of the world." moving on, there is a platform (dianjiang tai) that once functioned as the training ground for the navy of three-kingdom period general lusu. to its south is the huaifu pavilion in memory of dufu (712-770ad), who was the famous poet during the tang dynasty and wrote the famous poem and later died in the city. stepping out of the
xiaoxiang door, the saint plum pavilion (xianmei ting) and the three drunkards pavilion (sanzui ting) can be seen standing on two sides. in the garden to the north of the tower is the tomb of xiaoqiao, the wife of zhouyu, another famous three-kingdom general.
-
塔爾寺導遊詞十篇
塔爾寺導遊詞篇1塔爾寺位於西寧南25千米的湟中縣魯沙爾鎮,是藏傳佛教格魯派六大寺院之一。它既是藏傳佛教格魯派創始人宗喀巴的誕生地,又是埋葬其胞衣和遺物的地方,始建於公元1379年,因先塔後寺故名。塔爾寺是一組富麗堂皇、藏漢藝術特色相容的建築群,面山背嶺,氣勢...
-
幽默洛陽牡丹導遊詞(精選3篇)
幽默洛陽牡丹導遊詞篇1牡丹花是我國著名的傳統花卉,原為野生植物,與荊棘無異,主要產於我國的青藏高原、黃河流域、巴山秦嶺、山西的中條山、河南的伏牛山和邙山等地區,原始牡丹花群落可追溯到3000多年前。牡丹花在洛陽栽培,據史料記載:始於隋而盛於唐。"名甲天下"於...
-
孤山導遊詞十篇
孤山導遊詞篇1在安徽宿松縣和江西彭澤縣煙波浩淼的長江上,孑然兀立著一座風姿秀逸的山,這就是小孤山。小孤山雖屬彈丸之地,名聲卻很大。山水詩鼻祖謝靈運,在《登江中孤嶼》中,這樣描述小孤山,“亂流趨孤嶼,孤嶼媚中川。雲日相暉映,空水共澄鮮。”至於蘇東坡的“大孤小...
-
有關於三峽的導遊詞(精選6篇)
有關於三峽的導遊詞篇1遊客朋友們,大家好!我是你們的導遊——吳司。我將帶大家去遊覽美麗的長江三峽,請跟我來吧!朋友們,這裡是巫峽。巫峽航道曲折幽深,雲作衫,雨作裙,輕紗飄忽,把那秀美的山巒掩映在朦朧的幻影中,引動著人們浮想聯翩。峽中兩岸青山連綿,群峰...