九九範文幫

位置:首頁 > 合同 > 勞務合同

翻譯勞務合同(精選7篇)

翻譯勞務合同 篇1

甲方(僱主)

翻譯勞務合同(精選7篇)

單位名稱:

經濟類型:

註冊號:

地址

聯繫電話:

乙方(僱員)

姓名:

性別:

身份證號:

家庭住址:

聯繫電話:

甲方聘請乙方為具體項目的翻譯,乙方同意提供相應的服務,雙方在平等自願、協商一致的基礎上,同意訂立本勞務合同,共同遵守本合同所列條款。

一、合同期限和服務內容

1、本合同自雙方簽署後生效,任一方提前____個工作日通知對方或在具體項目結束後即可終止本合同。合同終止時,除約定的勞務費外,甲方無需支付任何與終止相關的補償金。

2、根據甲方具體項目需要,乙方為甲方提供相應的翻譯服務(包括但不限於________)。

二、服務時間與報酬

無固定服務時間,乙方根據甲方的通知安排,提供服務。

勞務報酬為人民幣________元/小時,結算週期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務報酬在代扣代繳乙方相應的個人所得税後通過銀行匯款的形式支付給乙方。

三、雙方的權利、義務

1、甲方應按時支付乙方勞務費用。

2、乙方應對在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客户、甲方專家的任何信息予以保密,未經甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經濟利益。

3、雙方合作期間,如乙方擬就職於與甲方具有競爭關係的公司,應在正式就職前立即通知甲方,並立即終止雙方之間的合作。

4、乙方是_____承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、僱員、合夥人。乙方僅為甲方提供翻譯服務,甲方不對其進行任何勞動管理。甲方無義務為乙方提供任何社會_____或其他員工性質的福利。

四、爭議處理

1、因履行本合同發生的爭議,雙方協商解決,協商解決不成的,任何一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟。

2、本合同未盡事宜,雙方可另協商解決。

3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,雙方簽署後生效。

甲方:(簽章)

代表/代理人:

_______年___月___日

乙方:(簽字)

_______年___月___日

翻譯勞務合同 篇2

甲方:____________

乙方:____________

依據《中華人民共和國民法典》規定,本着誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:____________

第一條:____________翻譯內容

1. 乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

2. 乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

3. 乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

4. 乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

5. 乙方應保證其翻譯稿件質量:____________忠實原文、譯文準確。

二 第二條:____________翻譯費用及支付方式

翻譯費用:____________

1. 文字翻譯收費標準:____________漢譯俄 _______元/千中文字,俄譯漢 _______元/千中文字;出境翻譯服務 _______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

支付方式:____________

2. 翻譯費的支付次結, 每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

第三條:____________責任條款

1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2. 甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起30日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

第四條:____________其他條款

3. 乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

4. 本協議未盡之事,雙方協商解決;

5. 本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

甲方(蓋章):____________

乙方(蓋章):____________

負責人(簽字):____________

負責人(簽字):____________

聯繫電話:____________ 傳真:____________

聯繫電話:____________

地址:____________

地址:____________

簽字日期:____________年_______月_______日

簽字日期:____________年_______月_______日

翻譯勞務合同 篇3

甲方:_________________

乙方:_________________身份證號碼:_________________

甲方聘請乙方為具體項目的獨立翻譯,乙方同意提供相應的服務,雙方在平等自願、協商一致的基礎上,同意訂立本勞務合同,共同遵守本合同所列條款。

一、合同期限和服務內容

1、本合同自雙方簽署後生效,任一方提前5個工作日通知對方或在具體項目結束後即可終止本合同。合同終止時,除約定的勞務費外,甲方無需支付任何與終止相關的補償金。

2、根據甲方具體項目需要,乙方為甲方提供相應的翻譯服務(包括但不限於:_________________)。

二、服務時間與報酬

無固定服務時間,乙方根據甲方的通知安排,提供服務。

勞務報酬為人民幣元/小時,結算週期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務報酬在代扣代繳乙方相應的個人所得税後通過銀行匯款的形式支付給乙方。

三、雙方的權利、義務

1、甲方應按時支付乙方勞務費用。

2、乙方應對在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客户、甲方專家的任何信息予以保密,未經甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經濟利益。

3、雙方合作期間,如乙方擬就職於與甲方具有競爭關係的公司,應在正式就職前立即通知甲方,並立即終止雙方之間的合作。

4、乙方是獨立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、僱員、合夥人。乙方僅為甲方提供翻譯服務,甲方不對其進行任何勞動管理。甲方無義務為乙方提供任何社會保險或其他員工性質的福利。

5、任何一方違反上述規定的,應向對方承擔因此所造成的損失。

四、爭議處理

1、因履行本合同發生的爭議,雙方協商解決,協商解決不成的,任何一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟。

2、本合同未盡事宜,雙方可另協商解決。

3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,雙方簽署後生效。

簽署頁:_________________

甲方:_________________乙方:_________________

_____年_____月_____日_____年_____月_____日

翻譯勞務合同 篇4

甲方:_______________

乙方:_______________

依據《中華人民共和國民法典》規定,本着誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:

第一條:翻譯內容

1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

3.乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

5.乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確。

二第二條:翻譯費用及支付方式

翻譯費用:

1.文字翻譯收費標準:漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

支付方式:

2.翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

第三條:責任條款

1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

第四條:其他條款

3.乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

4.本協議未盡之事,雙方協商解決;

5.本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________

負責人(簽字):_____________負責人(簽字):_____________

聯繫電話:_________________聯繫電話:_________________

地址:_____________________地址:____________________

翻譯勞務合同 篇5

翻譯服務協議書

甲方:___________________________

乙方:___________________________

依據《中華人民共和國民法典》規定,本着誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:___________________________

第一條:_______________翻譯內容

1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

3.乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

5.乙方應保證其翻譯稿件質量:_______________忠實原文、譯文準確。

二第二條:_______________翻譯費用及支付方式

翻譯費用:_______________

1.文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

支付方式:_______________

2.翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

第三條:_______________責任條款

1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

第四條:_______________其他條款

3.乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

4.本協議未盡之事,雙方協商解決;

5.本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

甲方(蓋章):_______________

乙方(蓋章):___________________________

負責人(簽字):___________________________

負責人(簽字):___________________________

聯繫電話:___________________________傳真:_______________

聯繫電話:___________________________

地址:___________________________

地址:___________________________

簽字日期:_______________217年1月13_______日

簽字日期:_______________217年1_______月13_______日

翻譯勞務合同 篇6

甲方:____________

乙方:____________

依據《中華人民共和國民法典》規定,本着誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:____________

第一條:翻譯內容

1. 乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

2. 乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

3. 乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

4. 乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

5. 乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確。

二 第二條:翻譯費用及支付方式

翻譯費用:

1. 文字翻譯收費標準:漢譯俄 _______元/千中文字,俄譯漢 _______元/千中文字;出境翻譯服務 _______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

支付方式:

2. 翻譯費的支付次結, 每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

第三條:責任條款

1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2. 甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

第四條:其他條款

3. 乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

4. 本協議未盡之事,雙方協商解決;

5. 本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

甲方(蓋章):________________乙方(蓋章):____________

負責人(簽字):____________負責人(簽字):____________

聯繫電話:____________聯繫電話:____________

地址:____________________地址:____________

簽字日期:________________簽字日期:________

翻譯勞務合同 篇7

委託方(以下稱甲方):_________________

被委託方(以下稱乙方):_________________翻譯有限公司

關於甲方委託乙方進行有限責任公司現場口譯翻譯事宜,雙方經過協商,達成翻譯派遣協議如下:_________________

1.應甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現場日語口譯員某某,協助甲方工作人員在的現場口譯工作。

2.甲方作為翻譯費用,每天按照百元RMB支付給乙方(包含開票費和人身意外傷害保險費).時間從開始。具體根據日方人員簽字的出勤記錄為準,以出勤記錄計算費用。其中出勤半天的按一天元支付。休息時間按照一天元支付給乙方,作為譯員在當地駐地生活費用。

3.譯員在當地的旅館費以及生活費用由乙方自己承擔

4.至譯員的來回交通費用,由甲方承擔。

5.乙方對甲方提供的口譯除保證質量外,還負責保守保密,口譯談話內容決不透露給無關人員。

6.乙方負責為譯員交納工傷意外保險,承擔工傷責任。

7.付款條件:_________________在工作結束後,乙方開具正式的翻譯服務發票給甲方,甲方儘快支付到甲方指定的以下賬户內。確保乙方及時當月報税。

8.本協議自雙方蓋章後生效,協議內容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協商解決。

9.本協議一式二份,甲乙方各持一份。

甲方乙方

名稱:_________________

電話:_________________

傳真:_________________

簽字代表:_________________簽字代表:_________________

簽字日期:_______________年_____月_____日  簽字日期:_____年_____月_____日