九九範文幫

對外漢語教師心得3篇

在很多人看來,對外漢語教師應該是個很輕鬆愜意的職業―――靠說母語賺錢,還能過為人師的癮。事實是怎樣呢?下面是本站帶來的對外漢語教師心得體會,歡迎檢視。

對外漢語教師心得3篇

對外漢語教師心得一:

“對外漢語老師”簡單地來說,就是教老外人漢語。作為中國人來說教別人的母語,這似乎是一件很容易的事。但當我們真正跨入這個行業之後,加入上海儒森漢語學校成為一名合格的對外漢語老師後,就會發現事情遠遠沒有我們所想的那麼簡單。

首先,教外國人漢語,我們所教授給他們的是漢語這種語言,與我們中國人從國小習的“語文”是不同的,教語言最重要的就是使學生掌握如何使用語言進行交際的技能,從而與他人進行溝通,教學物件與教學目的不同必然會導致數學方法和手段不同,我們的教學物件大多是年輕人,本身已具備了母語的基礎。所以對外漢語老師,我們更應該為了學生創造出一種輕鬆,愉快的學習氣氛,調動他們學習的積極性和主動性。在課堂上可以採用圖片,遊戲,情境互動等多種教學手法,使課堂變得更加主動,有趣,也更有成效。

同時,除了外國人漢語這一語言之外,我們還應該適當的增加中國文化這一塊的教學。語言和文化石不可分割的,當外國人在日常生活中使用漢語與他人焦急的時候,文化的不同可能會鬧出不少笑話,後產生一些誤會,所以讓學生了解一些中國文化是極其有必要的。

作為無錫儒森的對外漢語老師,其餘你與學生的關係式亦師亦友的。所謂“教學相長”,你在教學生漢語。漢文化的同時,學生的反饋有時也會讓你的思路更加廣闊,在這種過程中,其餘老師自己也從學生身上學到了不少東西。

做國際對外漢語老師,是一份美好的職業,但要成為一名優秀的對外漢語老師,也並非一朝一夕的事情,很多人都希望能夠做對外漢語老師,但有時的人可能僅僅停留在夢想階段,並沒有跨出那一步,只有真正為之嘗試過了,努力過了,奮鬥過了,你才能真正體會到這份職業的魅力所在!

對外漢語教師心得二:

在新加坡華文學校有一段時日了,國小和中學的孩子在華文的吸收程度有明顯的不同。針對不同的孩子我注重用因材施教的方法。以下是這段時間教學的工作總結。

老師的魅力扮演著重要的角色。華裔後代基本上遠隔了華文學習的環境。經過深入的交流,我發現,他們事實上對華文沒有特殊的感情,有的甚至討厭華文。他們平時交流的語言基本上是英語,其次是華語。因此如何拉近學生與華語的距離,關鍵因素在於老師的作用。從年齡上講,比較年輕,因此與我跟學生之間的溝通不會太困難。其次,由於來自異國,這本身對學生就存在一種新鮮感,更能發揮優勢作用,引導學生走進華語課堂。教師的魅力無時不刻地影響著學生與華語的距離。

相對於文字,影象和影像更能吸引學生的注意,因此在課餘時間,我尋找各種與課文相關的材料來激發學生的想象,創造機會讓他們開口說華語。比如學習《可愛的新加坡》,我找來新加坡各種水果的照片,新加坡各地方的美景以及中國的美景,新加坡人和中國人友好相處的圖片,問學生“這是什麼”“講了什麼故事”等等。此外,在每節課的後半部分,讓學生上黑板寫字或者口頭回答,並當場打分,這對於激勵學生有重要作用。

中學學生的基本特點是會寫漢字,但不大願意開口說華語,這是通病,好比中國人在中國校園裡說英語。我們應當知道,一種語言的習得,單純掌握文字的書寫是遠遠不夠的,因為語言是工具,工具的根本目的在於交流。換句話說,我們事實上更願意看到學生說華語比寫漢字好。因此在平時教學中,應當創造一切條件讓學生開口說話。這是相當重要的。此外,更為重要的是課後的交流。很多學生喜歡跟中國來的老師交流,但往往礙於羞澀不大願意用華語。因此老師要多鼓勵他們,多與他們說話,瞭解他們,走進他們的世界。這點十分重要。當學生感受到老師真誠的愛以後,他們將加倍地敞開心扉面對你。這對於他們學習華語的興趣將起到不可估量的作用,而一旦有了興趣,他們學習華語的障礙將變得輕鬆許多。

這是高一層次的需求,也是可有可無的標準。當學生在理解你的言語舉止時,仍存在著一定困難時,你要把深厚的中華文化告訴他們,讓他們理解,則顯得笨拙。當然,既然無形,便意味著很多時候不需要什麼難度。比如,講《可愛的新加坡》時,也讓學生認識到可愛的中國,讓學生聽中國音樂或者瞭解中華大地東西南北的地形地貌等,這些在學生已經開始注意力下降的課堂後半部分是很有好處的。同時,課後交流也是十分重要,同時融合自己的遊歷,讓學生比較接近地認識中國文化,同時增加老師與學生之間的交流,也增加老師個人的魅力,這對於他們瞭解、學習和掌握中華文化將起到很大的作用。此外,觀看一些優秀的中國影視是不錯的方法,比如《可可西里》、《士兵突擊》等。總而言之,對於不同階段的學生,得抓住特點,發揮老師優勢,讓他們主動理解博大的中華文化。

對外漢語教師心得三:

在四川大學繼教漢教中心近2個月的學習,讓我受益匪淺。良好的學習氛圍,獨特的實踐教學法,認真負責的老師,彈性的小班教學制,友好互助的同學,都與以前上過的培訓其他培訓班有很大的區別。在此僅淺談一下讓我感觸最深的地方。

在正式接觸對外漢語教學之前,我曾認為對外漢語教學對於像我這樣有紮實的中文基礎、較好的英語水平和對外文化交流背景的人應該是易如反掌的事。然而,第一次培訓課下來就徹底顛覆了我的觀念。看似簡單的教材課文背後,竟然需要涉及到如此深厚的功底和教學方法才能駕馭;平時我們再熟悉不過的中文語音語法和對話,如果不細想,真的不會去追問和深究其中到道理,始終是知其然而不知其所以然。只能慚愧地承認語文基礎沒有夯實,對不起當初國小中學的各位老師。很幸運地遇到了經驗豐富又活潑可愛的小老師,她深入淺出的講解讓很多枯燥的內容變得生動有趣起來,特別是對教學法的運用,讓我們由衷地讚歎和佩服。在四川大學繼教漢教中心的學習,讓我站在一個全新的高度和獨特的角度,對自己的母語有了更加深入的認識,一方面越學習越意識到自己知識面的侷限,另一方面激勵著我去正視對外漢語教學帶來新挑戰。

四川大學繼教漢教中心將理論學習和教學實踐相結合的課程安排是當初促使我來此學習的原因之一。下午的實踐課給每名準老師都提供了站上講臺的機會。雖然之前有過教學經驗,但是每一次的實踐都會有不同的收穫。由衷感謝老師和各位同學的幫助。不過個人感覺下午的實踐課模擬的成分比較大,和實際教學還是有一定距離的。不講課的同學作為模擬學生的水平有限,而且提出的問題針對性不夠強,希望有更多的經驗豐富的老師來參與實踐課的點評,也親身做一些示範。

此外,個人感覺現在的教材內容過於簡單,給我們很大的發揮空間,也讓入門級新手感覺不知道該從何下手。如果四川大學繼教漢教中心的教材能夠分為教師用書(教參資料)和學生用書(課本),在教師用書中對課文所涉及的教學法、文化背景資料進行補充,並輔以優秀的課程設計案例,給初級老師更多的選擇就更好了。

加入四川大學繼教漢教中心也拓寬了我們的人際交際範圍,班上的同學來自各個專業和社會領域。藉助這個學習的平臺,結識了很多新朋友。希望在上課之餘能開展更多互動的交流活動,為大家以後的發展擴寬渠道,創造合作的機會,實現資源共享。

標籤:對外漢語 教師