清明節中英文
公曆四月五日前後為清明節,是二十四節氣之一。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只有清明。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日。按照舊的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。
celebrated two weeks after the vernal equinox, tomb sweeping day is one of the few traditional chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on april 4, 5, or 6.
its chinese name "qing ming" literally means "clear brightness," hinting at its importance as a celebration of spring. similar to the spring festivals of other cultures, tomb sweeping day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.
in ancient times, people celebrated qing ming jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. in the capital, the emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. in the villages, young men and women would court each other.
with the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. following folk religion, the chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
today, chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. one theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. an area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. unfortunately, nowadays, with china's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.
while bland food is placed by the tombs on qing ming jie, the chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. the food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. in some parts of china, the food is then eaten by the entire family.
-
2022酒店清明節活動方案(精選5篇)
2022酒店清明節活動方案篇1一、活動背景清明節是我國的傳統節日,清風吹柳絮,清明節來到,萬物凋零的寒冬就過去了,風和日麗的春天真正的開始了。隨著清明節臨近,清明節經濟正慢慢的火熱起來,其3天小長假必將引起短線旅遊、消費的小高潮。以“旅遊、休閒”為由頭,推出多...
-
清明節文明祭掃倡議書模板(通用3篇)
清明節文明祭掃倡議書模板篇1廣大幹部群眾:近期,我縣天氣持續晴好,氣溫偏高,氣候乾燥,森林火情有增多的風險。清明節將至,為確保清明祭掃活動安全、文明、環保、節儉。特向全縣人民發出如下倡議:1、倡導健康祭掃。倡導通過舉辦家庭追思會、撰寫緬懷文章、種植花草樹木...
-
2023年清明節的意義(精選10篇)
2023年清明節的意義篇1文/冰拿鐵清明節雖然是落在4月4日,但由於在馬來西亞這天不是公定假日,也使許多外地工作的遊子,無法回鄉為已逝世的親人或是祖先掃墓。故這個星期天依然遊子趕回家鄉祭祖。這是無可厚非的。因為華裔民族文化注重孝道,而清明節祭祀文化,便是孝道...
-
清明節國小四年級作文400字(精選28篇)
清明節國小四年級作文400字篇1清明節是我國古老的傳統節日。每年的4月4日,人們都會早早的起床,到祖先的墳前去祭奠。我也不例外,因為清明節學校放假一天,一大清早我就跟著媽媽去了陶山。舅舅、舅媽還有弟弟都已經在門口迎接我們了。鋤頭、鐮刀這些缺一不可的東西都...