商品交易合同範文(中英對照)
日期: __________ 合同號碼:_____________
date: ___________ contract no.: _________
買 方: (the buyers) _____________________
賣方: (the sellers) _____________________
茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名稱: ___________________
name of commodity:______________
(2) 數 量:______________________
quantity: _______________________
(3) 單 價:______________________
unit price: _____________________
(4) 總 值:______________________
total value:_____________________
(5) 包 裝:______________________
packing: ________________________
(6) 生產國別:___________________
country of origin : _____________
(7) 支付條款:___________________
terms of payment: _______________
(8) 保 險:______________________
insurance: ______________________
(9) 裝運期限:___________________
time of shipment: _______________
(10) 起 運 港:__________________
port of lading:__________________
(11) 目 的 港:__________________
port of destination: ____________
(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關檔案向賣方索賠換貨或賠款。
claims:
within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers
(13)不可抗力:由於人力不可抗力的原由發生在製造,裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發生後,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明檔案,在上述情況下,賣方仍須負責採取措施儘快發貨。
force majeure :
the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程式進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。
arbitration :
all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.
-
地下室買賣合同十篇
地下室買賣合同篇1甲方:______________乙方:______________身份證號碼:______________詳細住址:______________聯絡電話:______________v根據《中華人民共共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律、法規的規定,轉讓人和受讓人在平等、自願...
-
櫥櫃銷售合同範本(精選3篇)
櫥櫃銷售合同範本篇1甲方(經銷商):乙方(訂購方):根據《中華人民共和國合同法》的有關規定,經雙方協商一致達成協議如下:第一條:甲方設計人員上門測量尺寸前,乙方需付定金元,此款可抵充貨款。第二條:甲方在測量尺寸後_______天內提供設計圖(如需出具效果圖的,由雙方協商)...
-
解除商品房買賣合同(精選6篇)
解除商品房買賣合同篇1出賣人(下稱甲方):_________________買受人(下稱乙方):________________乙方向甲方購買坐落於鎮路城景單元層號(以下簡稱商品房)商品房壹套,雙方已簽訂《商品房買賣合同(預售)》(以下簡稱買賣合同),合同編號:_________________號,因面積差異處...
-
2023舊機動車買賣合同十篇
2023舊機動車買賣合同篇1出賣人(甲方):__________買賣人(乙方):__________雙方經協商,簽訂本合同,其條款如下:一、甲方同意將______車出售給乙方,該車相關引數如下:品牌型號號牌號碼車輛型別發動機號車架號累計行使里程公里年審有效期養路費有效期保險有效期路橋費有效期...