口譯考試的複習步驟
第一步:vocabulary preview
預習詞彙
第二步:listening and note-taking
注意是聽譯,而不是視譯。考試的時候是耳朵輸入性息而不是眼睛,如果我們平時都是靠看着文本翻譯,考試的時候會不適應。這就是我們經常聽同學説書都看熟了,可考試就是考不出的原因。
第三步:retelling
這一步非常關鍵,必不可少,如果我們對聽到的文字複述不出來,那就更不要提口譯了。
第四步:interpretation
在口譯的時候,建議同學們錄音,錄音的好處在於可以發現自己有沒有一些發音的問題,並有利於發現自己的錯誤所在(口試是遵循三分之二原則,也就是説你要答對三分之二,這一段才算你過),同時還可以記錄時間,考中口的同學注意,口譯一段(50字左右)的時間一般是35秒左右,高口的同學注意,口譯一段(100字左右)的時間是50秒左右,練習的時候嚴格控制時間很重要。
第五步:retelling improvement
強化自己的複述技巧
第六步,interpretation improvement
在這些基礎上強化自己的口譯技巧
第七步,note taking improvement,
筆記的提高。記筆記的時候記住30%筆記,70%腦記,筆記只是腦記的補充。筆記以名詞和重要的形容詞為主。動詞往往可以用符號來表示。
第八步:nut cracking
書上的翻譯往往是筆譯出來的,同學們在口譯的時候可以想想有沒有更簡單的譯文。如《論語》譯作analects of confucius, 其實口譯是譯作a classic of the remarks made by confucius也未嘗不可。
第九步:vocabulary review
鞏固單詞,以免學過就忘
如果同學們可以按照這九步法來練習,一定會有很大的收穫。當然,書上有些比較散的段落是明顯不會考到的,同學們可以更集中的複習一些重點的篇章和段落。
-
3種考試複習方法
1、網絡式複習:①有的考試還比較細碎、全面,可謂時間緊任務重。面對這種情況,有人採取網絡式複習法,即採用編、章、節標題、要點五個層次對教材進行梳理和編織記憶網絡。最後做到脱離課本時只看大的編,以編想章,以章想節,以節想標題,以標題想要點。這樣做,不僅記得仔細,...
-
大連筆試的,攢點rp
本人是11.3大連交大下午4點考試的同學。以前都是看其他同學提供的信息,真是謝謝大家,現在自己也可以回饋一下了。要依郵件的要求帶好所需物品(其實,啥筆都行,就是用來在草紙上算算數的,是機考)在候考的時候,很nice的hrjj問我郵件兩個通知都收到沒,還説今年他們第一次短...
-
“挑戰”就是祕密武器 微軟不怕面試題公開
微軟一直把公司的面試問題視為祕密,但天下沒有絕對的祕密。什麼能給你快樂?、你認為做事情是完美還是速度重要?、如果微軟想要按照你的選擇投資500萬美元,你會選擇什麼業務?這類普通問題,這裏就不贅言了,現在只選擇腦筋急轉彎、圈套題、創造力測試等等,讓我們來一窺微軟的...
-
江蘇省農村信用社財會類筆試經驗
我考完財會類筆試之後唯一的想法就是,泥煤啊,這審計內容考的也太多了吧……乾脆以後改名叫財會審計好了麼……之前看XX的筆試題感覺很簡單啊有木有,再去看了下人教社出的什麼綠皮書,覺得題目也就那樣啊有木有,但特麼今天自己去考了下,各種吐...