你了解了面试中的四个常见陷阱吗?
1. "true confessions": focus on positives. for example, if you're going to talk about why you are interested in this position, convey your enthusiasm for the new opportunities -- not that you are looking to get away from your current boss. keep your interviewer's view of you in a positive light.
1.“完全坦白”:你应该集中在积极的方面。比如,如果你要谈到为什么你对这个职位感兴趣,传达出你对新机遇的激情——而不是你要从现在的老板身边逃开。让面试官对你有一个积极的印象。
2. "home and personal life": you are here to convey your skills as an employee. disclosing personal information, such as how many children you have, won't get the right message across.
2.“家庭和私人生活”:你在这里是要做为员工来展示你的技术的。透露你的私人信息,比如你有几个孩子之类的不能传达出正确的信息。
3. "the commercial": some people have read interviewing books or been trained by career counselors. they may give a 30-second commercial which shows their skills being tailored to the job needs. these often sound too canned and may be too limiting in showing the candidate's abilities.
3.“太广告”:一些人读过面试方面的书或者接受过职业顾问的训练。他们可能会给出一个30秒的广告来显示他们所具备的技术简直是为这份工作度身定做的。这些通常听起来都太沉闷刻板了,在展示求职者的能力方面又太有限。
4. "i'll tell you exactly what you want to hear": remember that the interview process is one of finding a mutual fit. you'll avoid later problems by selling your true strengths and traits, not those you think the interviewer is looking for.
4.“你想听什么我就说什么”:记住面试是一个期望实现双赢的程序。你要通过出售你真实的能力和品质来避免以后的问题,而不是你认为面试官想要得到什么你就说什么。
-
新华社部门笔试经验
新华社笔试:国际部1、英翻中,关于外国投资的,英文字数大概是一页a4的纸;2、中翻英,关于小泉参拜靖国神社,中文字数是大半页a4的纸;3、作文,《whatdoyouthinktheunwilldotostayrelevant》只允许使用纸质词典,不能使用电子词典如文曲星等。新华社笔试:参编部一,填空,基本都...
-
中国信保笔试经验谈
一、中英互译(一)英翻中1、马来西亚移通讯市场情况2、保险承保合同内容(二)中翻英1、中非合作论坛,ms新闻稿(很长)2、(记不清了)(三)英语作文拒绝客户投保请求的英文信二、选择题:k1、单选(5题)涉及汇率、国贸、经济、法律2、不定选(ms10题)涉及国贸术语、法律...
-
现场笔试三大应对绝招
绝招一:快速搞定数字推理数字推理题经常不能在正常时间内完成,考试时也要抱着先易后难的态度。下面提供此类题目中的几条常见规律,供大家参考。1.中间数等于两边数的乘积,这种规律往往出现在带分数的数列中。如1/2、1/6、1/3、2、6、3、1/2。2.数的平方或立方加减...
-
德勤会计事务所笔经
整理了德勤会计事务所笔经,供参考:由于德勤是一家跨国的会计师事务所,所以,它的笔试题主要就是三个内容:数学,英语和逻辑这次德勤的招人是专业不限,因此数学题并不是很难,难的到是英语部分的内容。首先,整张卷子除了数学部分有几个中文字以外,其他都是用英文表述,其次,商业...