九九范文帮

位置:首页 > 节日庆典 > 冬至

英语解说:“冬至”用英语怎么说

冬至1.2W

winter solstice

英语解说:“冬至”用英语怎么说

/ˋsɑlstɪs/ 冬至

winter solstice

冬至,是农历二十四个节气之一,在公历十二月二十二日左右,这天北半球黑夜最长,白天最短。民间称冬至节为“过小年”,有的地区认为此节的隆重程度与过新年一样,所以说“冬至大如年”。甚至还有“肥东瘦年”的说法,由此可见民间对冬至节的重视了。

The Winter Solstice: one of the twenty-four solar terms. It is around 22nd December of the solar year. On that day in the northern hemisphere, the night is the longest and the day the shortest in the whole year. The Winter Solstice is popularly called the “Small New Year”. In some areas people think the Winter Solstice should be celebrated as grandly as the New Year. Thus, the saying goes, “Fat Winter Solstice and lean New Year” This shows the importance people attach to the Winter Solstice.

古人认为自冬至起,白昼一天比一天长,阳气回升,天地阳气开始兴做渐强,代表下一个循环开始。

The Chinese celebration of the winter solstice, Dongzhi (which means "Winter Arrives") welcomes the return of longer nights and blessing of good health and prosperity.

冬至是我国重要的节日,民间有“冬至大过年”之说,也有吃了冬至夜饭长一岁的说法,俗称“添岁”。古时候,农民和渔民会在冬至这天休息与家人团聚,一起享用丰盛的一餐。

The festival has its own significance for many people, and is believed to be the day when everyone gets one year older. Although the festival isn't an official holiday in China, historically farmers and fishermen would take time off from work and reunite with their families with a lavish meal. Today, it is an occasion for families to join together to celebrate the year that has passed and share good wishes for the year to come.

南方人冬至要吃汤圆,寓意团团圆圆;而北方人则喜欢吃饺子,有着“十月一,冬至到,家家户户吃水饺”的谚语,还有“吃了冬至饺子不冻耳朵”的说法。

The most traditional food for this celebration in southern China is the glutinous rice balls known as tangyuan, often brightly colored and cooked in sweet or savory broth. Northern Chinese enjoy plain or meat-stuffed dumplings, a particularly warming and nourishing food for a midwinter celebration.

标签:英语 冬至 解说