九九范文帮

位置:首页 > 专题 > 热点专题

中英文导游词(精选20篇)

中英文导游词 篇1

大家好,我是你们的小导游。今天我要带你们去黄山游玩。

中英文导游词(精选20篇)

说起黄山“四绝”排名第一的当然是奇松。黄山的松树有着无比顽强力。他们不怕严寒,四季常青,形状千姿百态,让你眼花缭乱。

第二决就是奇石。黄山的石头千奇百怪。已被命名的怪石有120多种。有的像一只大公鸡展翅啼鸣,所以命名为“金鸡叫天门”,有的似五位穿着长袍的老人,所以被叫做“五老上天都”。

排名第三的就是温泉。我们常讲和浏览的温泉是前山的黄山宾馆温泉,古时候叫汤泉,从紫石峰涌出。温泉水常年保持在42度左右,水质很好,但是不能饮用。

最后我们来到黄山云海。黄山的云与平常的不一样,像滔滔流水。

好了,今天就到这里了,欢迎下次再来黄山游玩。

Hello, I am your little guide. Today I will take you to visit huangshan.

Speak of the "four unique" huangshan ranked first, of course, is loose. Huangshan pine has a very strong force. They are not afraid of cold, evergreen, shape differences, dazzle you.

The second is the stone. The stones are various of huangshan. There are more than 120 have been named after the peak. Some wings like a big cock crows, so named "golden call tianmen", some like five old man dressed in robes, the so called "five old heaven all".

The third is the hot spring. We often make peace visit hot springs is a former mountain huangshan hot spring hotel, in ancient times called essence, Wells from purple stone mountain. Keep the spring all the year round in 42 degrees, water quality is very good, but not to drink.

Finally, we come to huangshan sea of clouds. The cloud of huangshan is different from the usual, like the flood water.

Well, today is here, welcome to visit huangshan next time.

中英文导游词 篇2

北陵又称清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博乐济吉特氏的陵墓,占地面积 16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。

昭陵始建于清崇德八年(1643年),至顺治八年(1651年)基本建成,后历经多次改建和增修而呈现现在的规模。陵寝建筑的平面布局遵循“前朝后寝”的陵寝原则自南向北由前、中、后三个部分组成,其主体建筑都建在中轴线上,两侧对称排列,系仿自明朝皇陵而又具有满族陵寝的特点。

昭陵全陵占地18万平方米,共分三大部分。由南至北依次为:前部,从下马碑到正红门,包括华表、石狮、石牌坊、更衣厅、宰牲厅;中部,从正红门到方城,包括华表、石象生、碑楼和祭祀用房;后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。

方城正门称为隆恩门,上有门楼。方城四角有角楼。方城内有隆恩殿、东西配殿、东西晾果房和焚帛亭。隆恩殿后面有二柱门、石五供和券洞门,券洞顶端是大明楼。方城之后是月牙城和宝城,在宝城中心,上为宝顶,下为地宫。宝城后面是隆业山,登山俯视,陵园风光可尽收眼底。

昭陵前部在缭墙外,参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,系青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。游罢牌楼,即可至正红门,这是游中部的开始。正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,因造形生动,更引人注目。正红门内的参道两旁,有华表、石兽和大望柱,它们两两相对。既整饬又肃穆。石兽中最值得欣赏的是"大白"和"小白"。这两匹石马形象逼真,栩栩若生,据说是以墓主生前最爱骑的两匹骏马为原型雕琢而成。欣赏罢石马,即可至碑亭。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神功圣德碑"。

出碑亭即至隆恩门。隆恩门是方城的正南门,与碑亭相对。方城为后部,它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。游方城先要游隆恩殿。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,故又显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

民国十六年五月(1927年),以陵寝为中心辟为“北陵公园”,如今占地面积332万平方米。其总体规划是以陵寝为中心,分陵寝、陵前和陵后三部分。园内的自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,总面积4万平方米,种植了近 200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。园内建筑与景观巧妙结合,用中国传统园林建筑艺术将自然美和人工美合为一体,构成了一幅天然画卷,吸引大量的中外游客来此参观。北陵公园拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。现在北陵公园已是闻名中外的旅游景区。现为国家重点文物保护单位。

参观罢隆恩殿,经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。现在昭陵已辟为北陵公园。

昭陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。

沈阳昭陵古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地,亦成为世界各国人民了解中国、了解沈阳的窗口.

Zhao Mausoleum called clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bo le dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest "commissioner of three ling" at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. Located in the ancient city of shenyang (shengjing) NATO ten li, so also known as "Zhao Mausoleum", is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture. Garden ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, and building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. Zhaoling besides buried with emperor after, also buried the have no opinion of GongChen princess, 'toe GongGuiFei, 洐 GongShuFei etc. A batch of empresses beauty, is the most representative in the mausoleum of the commissioner of the qing dynasty of the mausoleum of hadrian, is our country one of the most complete existing ancient imperial mausoleum building.

Zhaoling mausoleum was built in the qing chong DE eight years (in 1643), to shunzhi eight years (1651 years) basic completion of after reconstruction and Labour market and present it with many times the size of the now. Mausoleum building layout follow lay after the "power" of the catacombs principle from south to north by the before, during and after the three parts, the main buildings are built on the central axis, symmetrically arranged on both sides, is imitated from the tomb of the Ming dynasty and has the characteristics of the manchu mausoleum.

Zhaoling mausoleum all covers an area of 180000 square meters, is divided into three parts. From south to north in the order: the front, from the horse monuments to the red door, including huabiao, stone lions, stone memorial arch, change clothes, slaughter hall hall; Central, from red gate to mahjong layout, including huabiao, stone animal, monuments, buildings and buildings for sacrifice; Back, is a mahjong layout, crescent city and city, this is the body of the mausoleum.

Mahjong layout called long gate, main entrance on the gate house. Mahjong layout has four corners watchtower. Mahjong layout inside the long house, things peidian peidian, things dry fruit room and burn silks. Long behind the surface there are two columns and door, five for David and vouchers, coupons hole at the top is daming. After mahjong layout is the crescent city and city, in the city, to treasure top, for dungeons. Treasure mountain city is long behind industry, mountain climbing, cemetery landscape panoramic view.

Zhao LingQian in sheet wall, went on both sides of the pavilion have huabiao, shishi, change clothes, etc., and the middle is arched. Arch is the front of the main body construction, bluestone, four pillars three layers, carving exquisite, elegant, is a rare art treasures. Swim alone arched, then to red gate, this is the beginning of the tour in central. Is red door for sheet wall is the south gate, storeys tall, very solemn, and its two wings adornment coloured glaze is panlong wall, because of the shape and vivid, more conspicuous. Is red and went up on both sides of the door, huabiao, stone and large column, they two relatively. Slash and solemn. The beast is the most admirable in "white" and "white". The two stone horse horse image lifelike, as if, in love ride two horses were alive as the prototype carve. Appreciate the stone horse ", then to the pavilion. Pavilion and was relatively red door, to celebrate were built, inside the vertical tablet called "zhaoling alkaloids in SAN DE tablet".

The pavilion is to long. Long the door is mahjong layout is the south gate, as opposed to a pavilion. Mahjong layout for the back, as it has built the city, is located in the sheet wall, asing if is a city within a city. To travel to swim long temple city first. Long temple in mahjong layout center, and have long before the door, after the Ming building, about peidian peidian, four corner has turrets, like month, so it was extremely ambitious. Long temple carved granite steps as base, with golden yellow glazed tile roof, coupled with the painted carved beams, jinbian red walls, so it is extremely magnificent. Long stay behind after Ming building, you can treasure. Treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. City is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously.

Sixteen years of the republic of China (1927) in May, bi is "Zhao Mausoleum park" for the center with mausoleum, now covers an area of 3.32 million square meters. Centered on the overall planning of tomb, tomb, LingQian and ling after three parts. Campus beautiful natural scenery, colorful, aromatic show garden is the YuanZhongYuan Zhao Mausoleum park, a total area of 40000 square meters, planted nearly 200 kinds of plants, four points are, each has its own characteristics. Early spring cherry blossom in full bloom, garden fragrance; A new summer lotus, the willows; Late autumn full mountain red leaves, CengLinJinRan; Winter snow mountains, pine and forceful. Across the garden, spring flowers, summer has Yin, autumn fruit, winter green, strange flowers, stone Bridges, there is quite a show of jiangnan. Campus architecture and landscape clever union, with Chinese traditional garden architecture combines natural beauty and artificial beauty as a whole, constitute a natural landscape, attract a large number of tourists to visit. Zhao Mausoleum park has 300000 square meters of artificial lake water, rippling in summer, life in suzhou as the shadow, a pedal boat, the boat for sightseeing, boating on the lake, don't have a taste. Is now Zhao Mausoleum park is a world-famous tourist scenic spot. Now the national key cultural relics protection units.

Visit long temple ", after the Ming building, you can treasure. Treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. City is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously. Now zhaoling has warded Zhao Mausoleum park.

Another feature of zhaoling is boundless example in several groups. Existing ancient pine trees more than two thousand, more than three hundred years old, tall and straight, swaying towering our day. These green ling loose in its golden tiles zhaoling and composed a magnificent landscape, one of the "making", "flame", "husband and wife tree", "sisters" trees, "turtle tree" is distinctive, etc.

Shenyang zhaoling ancient history, mysterious tomb, beautiful natural landscape, as tens of thousands of Chinese and foreign visitors find the scenery pleasing to both the eye and the mind, linger for browsing resort, also become the window of the people all over the world understand China, know about shenyang.

中英文导游词 篇3

大家好!欢迎游客们到故宫观光游览。今天,我将带领大家游览故宫,希望游客们能喜欢我!

游客们!故宫博物院是在明、清两代皇宫——紫禁城的基础上建立的一座集古代建筑群、宫廷收藏、历代文化艺术为一体的大型综合性博物馆。紫禁城占地面积约100多万平方米,建筑面积约1万平米。故宫里一共居住过24位皇帝,第一位是明代永乐皇帝朱棣,最后一位是清代宣统皇帝溥仪,统治全国长达491年。所以说故宫的历史非常悠久呢!

游客们,请往上看,这就是午门,在古代,杀什么人都要在午门前杀呢!从午门进去,我们就可以看到内金水桥。从内金水桥过去,过一个太和门,就可以看到宫廷原状陈列的太和殿、中和殿、保和殿,是皇帝听政的地方,宏伟之极。从保和殿出来,过一个乾清门,就来到乾清宫、交泰殿和坤宁宫,传说修故宫时,是为了能天下太平,才修的这三个地方呢。过了坤宁门,就是御花园,御花园里景色秀美,有许多奇形怪状的石头,遇到这些石头时,记住留影纪念喔!

再过了顺贞门和神武门,我们的故宫之游就结束了。回头看看这雄伟的故宫,是不是有些舍不得呢?

Everybody is good! Welcome to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!!!!!!!

The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale comprehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long!

Visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! From the meridian gate, we can see the jinshui bridge. From the jinshui bridge in the past, a gate, can see the Palace Museum of taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, is the place where the emperor emperor, very grand. Out of Baohe Palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this temple and palace of earthly tranquility, legend built the Forbidden City, is in order to world peace, to take these three places? Kun ning door, is the imperial garden, the garden scenery beautiful, there are a number of strange stone, come across these stones, remember pictures to commemorate!

Before the gate is her virginity and creature door, our trip to the Forbidden City is over. Look at this magnificent palace, and some loathe to give up?

中英文导游词 篇4

女士们、先生们:

今天,我带领大家去故宫参观游览。故宫又称紫禁城,在北京城中心。占面积72万多平方米,宫殿有楼阁9900余间。是明、清两代皇帝的住所。城四周各设一门,南面的正门是午门,北门叫神武门,东门叫东华门,西门叫西华门。据说,造就故宫就召集了全国著名的工匠23万人左右,民夫100万人,由此可以知道故宫多少大,有多少壮观。故宫整个院落分为两大部分,即“前朝”和“后寝”。“前朝”是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。“后寝”是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。

大家请看,这座建筑物就是午门,午门又称五凤楼。明代,每年正月十五,午门都要悬挂灯赐食百官。到了清代,这个活动就取消了,此外,国家凡有征战凯旋时,皇帝都要在此接受献俘典礼,皇帝亲征也从午门出驾。关于戏曲舞台上“推出午门斩首”的说法,实际上是明代朝廷命官犯罪在午门廷杖,好,我们再往前走。

现在我们已来到了太和殿广场。这是铜香炉,这里一共有18 个,代表清朝18个省。东西两侧各有一只铜制的仙鹤和龟,是代表长寿的象征。看,现在展现在我们眼前的是太和殿,是整座紫禁城内级别最高的建筑,只有皇帝举行盛大典礼时才使用,象征皇权的至高无上,。太和殿俗称金銮殿,太和殿正面有12根大柱,东西约63米,高35米。整个大殿雕梁画栋,一条条巨龙蜿蜒盘旋在大红柱子上,这些龙姿态不一,刻画的栩栩如生。整个宫殿也非常豪华富贵。殿内有2米高的平台,上面雕刻着9条金龙的宝座。后面有金漆围屏,前面有御案。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示“第一”。

看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。各位朋友,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿,叫保和殿。这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场。

现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。

现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有“无为”二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。

各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后们的休闲娱乐的场所。大家可以在此拍照留念。

由于时间关系,我们就先讲到这里,下面给大家2小时自由参观的时间,请大家不要在墙上乱涂乱画,保护文化遗产,希望大家玩的愉快。

Ladies and gentlemen:

Today, I guide you to visit the Forbidden City to visit. The Palace Museum, also known as the Forbidden City, in the city center. A castle in the total area of more than 720xx0 square meters, the palace has more than 9900 rooms. As the residence of the Ming and qing dynasties emperor. Around each set one door, the front entrance to the south is the meridian gate, north gate called creature gate, east gate called DongHuaMen, Simon called xihua gate. Is said to bring up the palace called the national famous craftsmen around 230000, civilian worker 1 million people, this can know how big the Palace Museum, how many spectacular. The imperial palace the entire courtyard is divided into two parts, namely the "power" and "bed". "Power" is the place where the emperor held a grand ceremony, in taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace and mandarin house on either side of the things and the hall of martial valor. After the "bed" emperors and empresses, underage children where they live, mainly by the palace of heavenly purity, this temple, palace of earthly tranquility and natural things.

You see, the building is the meridian gate, the meridian gate is also called the five-phoenix towers. In the Ming dynasty, the fifteenth day of the year, meridian gate hanging lamp gives her food. This activity is cancelled in qing dynasty, in addition, every country in triumph, the emperor will be offered in this accept captive ceremony, the emperor personal expedition also out of the meridian gate drive. About drama stage "the launch of meridian gate beheaded", is actually in the Ming dynasty imperial court MingGuan crime in the meridian gate court beating, well, let us go forward again.

Now we have arrived at the hall of supreme harmony square. This is copper incense burner, a total of 18 here, on behalf of the qing dynasty's 18 provinces. Things on both sides of each have a bronze crane and turtle, represents a symbol of longevity. Look, now show in front of us is the hall of supreme harmony, is the whole of the tallest buildings in the Forbidden City level, only use the emperor held a grand ceremony, a symbol of imperial power, supreme. The hall of supreme harmony commonly known as during, the hall of supreme harmony with 12 positive pillar of big, something about 63 meters, 35 meters high. The hall, with a dragon winding on bright red post, these dragons have different attitude, depicting the lifelike. Whole palace is also very luxurious riches and honour. Inside is 2 meters high platform, on which carved with nine dragon throne. Folding screen behind gold lacquer, in front of royal. Temple top form as the highest level of double-hipped roof hip roof top, even the ridge of the hall are shibi is also the biggest in China, the overall display "first" everywhere.

After reading the hall of supreme harmony, we look at zhonghe palace. You see! Zhonghe palace is the emperor before the ceremony waiting ji, take a break. Below, please come with me to visit the state banquet hall, Baohe Palace. My dear friends, this temple is the imperial palace imperial three the last in the main hall of the temple, called Baohe Palace. The hall is called the state banquet hall and the imperial examination in qing dynasty.

Now we came to the palace of heavenly purity, it is the emperor in the Forbidden City to live and handle daily politics. In the palace of heavenly purity is divided into the temple, east west NuanGe NuanGe and three parts. Main hall is the emperor to handle daily affairs, temporary according to see the minister, the temple with emperor to the throne and imperial, hanging in the middle of a "legitimate" plaque, it is qing dynasty emperors ZuXun, as a rule, the basic principles of cultivate one's morality, flat world. East, west NuanGe is the place where the emperor night accommodation.

Now please follow me to visit this temple. You look at the four corners to save peaked hall called tai temple, the building is the Ming and qing dynasties birthdays events held the queen's birthday. On the horizontal board in the back wall of the hall there are "doing nothing" 2 words, there is the emperor kangxi YuBi, means hope children can be good for the system, the benevolent governance, to national security.

My dear friends, now we came to the garden of the Forbidden City, imperial garden, here is a place for after the emperor's recreation. You can be in the pictures.

Due to time relationship, we first talked about here, the following 2 hours of free time to visit to you, please don't graffito of the scribble on the wall, the protection of cultural heritage, we hope you enjoy.

中英文导游词 篇5

清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

风景名胜清昭陵古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。陵园后部的主体建筑由方城、月牙城和宝城组成。方城为城堡式,南墙正中辟券门,名隆恩门,上建三重檐黄琉璃瓦歇山顶门楼。城四角建有角楼,均为重檐十字脊,黄琉璃瓦顶。

清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。

Clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bor dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest "commissioner of three ling" at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. Located in the ancient city of shenyang (shengjing) NATO ten li, so also known as "Zhao Mausoleum", is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture.

Clear zhaoling scenic spot ancient pine trees towering, grass green, the lake ripples, building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. The main building at the back of the cemetery is composed of mahjong layout, crescent city and city. Mahjong layout is castle type, the center of the south wall monarch coupons door, long door, three double-hipped roof is built on the yellow glazed tile from the top of the mountain gate house. The city has four corners watchtower, are faced cross ridge, yellow glazed tile roof.

Clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bor dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest "commissioner of three ling" at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. Located in the ancient city of shenyang (shengjing) NATO ten li, so also known as "Zhao Mausoleum", is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture. Garden ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, and building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. Zhaoling besides buried with emperor after, also buried the have no opinion of GongChen princess, 'toe GongGuiFei, 洐 GongShuFei etc. A batch of empresses beauty, is the most representative in the mausoleum of the commissioner of the qing dynasty of the mausoleum of hadrian, is our country one of the most complete existing ancient imperial mausoleum building.

中英文导游词 篇6

大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共渡这快乐时光!我姓张。大家可以叫我张导游。

请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。

好了,现在大家跟我进古城看看。

丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。

丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Ok, now you give me into the city to see.

Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

中英文导游词 篇7

good afternoon,ladies and gentlemen:

may i have your attention, please?

in 20 minutes,we will arrive our today’s destination,九寨沟national park, 九寨沟national park is located in 九寨沟 county,the 阿坝 tibetan and 羌 nationality autonomous prefecture in sichuan province,九寨沟literally means 9 tibetan village valleys,they are all located in the scenic area,the names of the villages are 荷叶 ,树正,则查洼,黑角,盘亚,牙拉,尖盘,热西 and郭都。

the diet in the tibetan areas is based primarily on tasted barley flour,wheat flour as well as mutton and beef.they drink a brew, 青稞酒,made from barley,tea and salt are their daily necessities.two of the most popular varities are 糌粑 and 雅茶。

糌粑is roasted with 青稞 barley flour,it is the staple food of tibetans,similar to fried flour,but its major ingredients are highland barley,peas and oat,tibetans bring 糌粑 with them when they go to work ,herd or travel.

as for 雅茶 tea,it is made of large leaves of the tea shrubs and produced in 雅安,so it gets the name “雅茶”, it is a very strong tea and smells fragrant,tibetans eat much meat daily,so they drink 雅茶 tea to digest food.

the tibetan new year is one of the most important tibetan holidays,it occurs about the same time as the chinese new year,but it is caculated according to the tibetan lunar calender.

well ,there are many other interesting customs in the tibetan new year,such as horse racing and offering 哈达,let ’s have a break,later, i will tell you more about the tibetans,thanks.

中英文导游词 篇8

杭州宋城景区是中国人气最旺的主题公园,首批国家文化产业示范基地,20xx年游客有380万人。宋城景区采用宋代营造法式,依据宋代著名的《清明上河图》而建,尽量还原宋代都市原貌。

Hangzhou songcheng scenic area is China's most popular theme park, the first batch of national cultural industry demonstration base, visitors will be 3.8 million people in 20xx. Songcheng scenic area by the song dynasty building, on the basis of the song dynasty built the famous painting "on the qingming festival, song dynasty city as far as possible.

我们首先爬到了一个小房子前,看到了人造的小佛祖山,然后,我们就走到了一个宋城小街,我们看到有很多人,他们好像在看一些有趣的东西,我们也就去看了。我发现那些表演的人看上去很厉害的样子,但是,他们一点表情也没有。然后,我们又来到“聊斋惊魂”鬼屋,我们先排队进去,我们推开窗帘发现里面黑呼呼的,妈妈就被吓跑了,接着,我也跟着吓跑了。六哥出来以后跟我说:其实,那个鬼屋一点也不恐怖,只是声音有一点恐怖而已。

We climbed to a little house, on the first saw the small artificial Buddha mountain, and then, we went to a songcheng street, we see a lot of people, they seem to be seeing some interesting things, we also went to see. I found that those who perform looks great, but they have no facial expression. And then, we came to "serial shock" haunted house, let's line up, we opened the curtain found black whirring, mother was away, then, I followed away. Brother six come out later told me, in fact, the ghost don't scare, just sound a little terror.

宋城的怪街也很有意思,有隐身小屋、魅影空间、横屋、倒屋、斜屋,还有迷宫。接着我们又来到“佛窟探秘”,我一进去就不敢迈步了,因为太黑了,妈妈就带着我一起走,等到我们走出来就到吃中午饭的时间了,因为宋城不怎么好玩,所以六哥爸爸就带着我们来到农坞茶村。

Songcheng strange street is also very interesting, stealth hut, the phantom of the space, transverse house, house, house, and the labyrinth. And then we came to the "road" dambulla cave temple, dare not walk I go in, because too dark, mother will go with me, when we go out and it's time for lunch, because songcheng wasn't fun, so elder brother dad took us to the agriculture docking tea village.

吃完饭,我们来到旁边西山森林公园来爬山。我们一走出去就下雨了,我们只好每人拿一把伞。打着伞走在两边长满竹子的路上真是舒服,但是,我今天有一点累,所以,我就有一点不想爬山,落到最后。还没有走到一半时,熊叔叔就说要下山了,原来是蚊子太多了,时间也不多了,我们要赶着去看晚上的演出呐!

Next to a meal, we came to west mountain forest park to climb the mountain. We walked out of it to rain, we had to hold an umbrella for one person. His umbrella is in the way of dripping with bamboo is really comfortable, but I'm a little bit tired today, so I don't want to climb a mountain, there is a little into the final. No walk in the middle, uncle said to bear down, turned out to be too many mosquitoes, time is running out, we want to catch up on go to see the evening show!

中英文导游词 篇9

“要看中国的五百年,请到北京;要看中国五千年,请到西安”,看到这就应该知道西安历史的悠久,西安曾是十三个朝代的首都,也是中国七大古都之一,更与雅典、开罗、罗马一起被誉为“世界四大文明古都”。西安,古称长安。遍布西安的帝王陵墓、宫殿遗址、古刹名寺和园林名胜,是西安成为了一座历史文化的宝库,数不胜数的文物古迹都向人们彰显它曾经有过的辉煌以及深厚丰富的历史文化魅力。就是在这样一个城市,在这你可以感受到中国几千年的沧桑变化,以及中华文明的发展和中华民族的伟大。

20xx年1月14日,在北京举行的国家5A级旅游景区授牌仪式上,西安曲江大雁塔?大唐芙蓉园景区成功晋升国家5A级景区,成为我省继兵马俑、华清池和黄帝陵之后,第四家国家5A级旅游景区,是西安市属第一家5A级景区,是全国首个区域性、多景点整体打包晋级的国家5A级景区。

西安曲江大雁塔?大唐芙蓉园景区位于西安曲江新区核心区域,总面积3.8平方公里,是中国唯一的唐文化主题景区。这里有唐都长安玄奘译经之地、佛教祖庭-大慈恩寺;西安地标、千年古迹-大雁塔;构架山水、师法自然,保存唐大慈恩寺大雄宝殿殿基遗址的唐大慈恩寺遗址公园;中国第一个全方位展示盛唐风貌遗址公园-大唐芙蓉园;以唐代曲江池遗址为摹本,因循山水格局的开放式文化体验公园-曲江池遗址公园;在历经1400多年风雨的唐城墙遗址之上,恢复再现的以唐诗人物和唐诗意境为主题的唐城墙遗址公园;还有亚洲最大矩阵式音乐水舞广场、大雁塔文化休闲景区、炫美盛唐天街以及大唐不夜城。

景区文化历史资源厚重,景色宜人环境优美,处处体现着环保理念与人文关怀,已成为西安城市新名片,古都旅游新品牌。游客步入景区之中,每一个脚印都行走在遗址之上,每一次游历都在完成着与历史的对话。

"See China in five hundred, please come to Beijing, want to see China in five thousand, please go to xi 'an", see this you should know the history of the xi 'an long, xi 'an was the capital of 13 dynasties, is also one of the seven ancient capitals in China, together with Athens, Cairo, Rome more is known as the "world's four major ancient civilization". Xian, called chang 'an. Around xian imperial mausoleum, palace ruins, ancient temple of acquainting and garden scenic spots, is a treasure trove of xi 'an became a history and culture, numerous cultural relics to reveal it once had the brilliant and deep rich historical and cultural charm. Is in such a city, in this you can feel the Chinese for thousands of years of vicissitudes of life change, and the development of the Chinese civilization and the greatest of the Chinese nation.

In Beijing on January 14, 20xx, the national 5 a-class tourist scenic spot of opening ceremony, the xi 'an qujiang wild goose pagoda? Datang furong garden scenic spot success promotion national 5 a grade scenic spot, become after the Terra Cotta Warriors, huaqing pool and runs in our province, the fourth national 5 a-class tourist scenic spot, is the first company in xi 'an city 5 a level scenic area, is the first regional, many attractions whole packaging promotion national 5 a grade scenic spot.

Xi 'an qujiang wild goose pagoda? Datang lotus park scenic area is located in the core region of xi 'an qujiang newly developed area, with a total area of 3.8 square kilometers, is China's only journal theme scenic spots. There are tang changan xuan zang translated by land, day - the temple of Buddhism; Xi 'an landmarks, one thousand sites - wild goose pagoda; Architectural landscape, nature, save big tang temple Ursa major temple tang big temple ruins park base sites; China's first comprehensive display of tang style park - datang furong garden; In the tang dynasty QuJiangChi site for dating, followed the open cultural experience of landscape pattern of the park - park QuJiangChi sites; After 1400 years of wind and rain of the tang dynasty city wall ruins, restore reproduce the character of the tang dynasty and the tang dynasty as the theme of the artistic conception of tang dynasty city wall ruins park; There is Asia's largest matrix water dance music square, leisure culture of great wild goose pagoda scenic area, dazzle beautiful tang Yin and datang city that never sleeps.

Cultural and historical resources of the scenic spot, beautiful scenery and pleasant environment, everywhere embodies the concept of environmental protection and humanistic care, has become a new card in xian city, the ancient capital tourism new brand. Visitors enter the scenic area, every footprint walk on site, every journey to complete the dialogue with history.

中英文导游词 篇10

各位游客:

大家好!我是流星旅行社的导游,我有幸可以陪大家一起去参观,我感到特别高兴,希望能和大家一起度过这一段美好时光。

秦兵马俑在我国西安临潼出土,今天我要带你们去参观这一大奇迹。

我们现处的是1号坑,也是3个俑坑中最大的一个。坑内大约有8000个俑。它东西长230米,北南宽62米,总面积为14260平方米。你看,那一排排一列列的兵马俑多整齐呀!看这气势,真像秦始皇当年统领大军,南北征战呀!

将军俑身材魁梧,头顶战冠,身披铠甲。那威风凛凛的样子,一看就知道刚打完一场胜仗。

武士俑一般高1.8米,体格强健,手握兵刀,全副武装。

那么骑兵呢?别急,骑士俑更威风,因为它骑了匹马呢!…….

好了,今天的浏览到此结束,祝你们今天好,明天好,现在好,年年好,来点掌声好不好?!

Dear visitors:

Everybody is good! I am a meteor travel guide, I can accompany you to visit together, I feel particularly happy, hope to be able to and this a good time we spent together.

Qin Terra Cotta Warriors in xi 'an lintong unearthed in China, today I want to take you to visit this miracle.

We are now in no. 1 pit, is also the largest of three pits at a. Pit, there are about 8000 figures. It is 230 meters long, north-south width of 62 meters, with a total area of 14260 square meters. You see, the rows of neat rows of terracotta warriors more! Look at the imposing manner, like qin shihuang that year at the head of the army, the north and the south in!

The general burly, head crown, wearing armor. The great power that knew had just finished a victory.

The height 1.8 meters, the warriors, robust frame hand knife, armed to the teeth.

The cavalry? Don't worry, the knight more power and prestige, because it is riding a horse! ...... .

Well, today's browse to this end, I wish you good today, tomorrow is good, good, now good year after year, like some applause? !

中英文导游词 篇11

The Bund, located on the Bank of Huangpu River in the Central District ofShanghai, is a scenic spot in Shanghai and a must for tourists to Shanghai. TheBund, also known as zhongshangdong 1st Road, is about 1.5 km long. FacingHuangpu River in the East and 52 buildings with different styles, such asGothic, Roman, Baroque, Chinese and western wall style, in the west, are knownas the "World Architecture Expo Group".

Facing the open mother river, Huangpu River, the Bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. Because of its uniquegeographical location and its influence on Shanghai and even China in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. The Bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic Shanghai landscape.In the morning, the Bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. When the lights start to shine, the buildings on the Bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. Strolling here, we appreciate the style of Huangpu River, the motherriver of Shanghai, overlook the new appearance of Lujiazui area on the otherside of Pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.

The Bund got its name

Huangpu River is the largest river flowing through Shanghai. The source ofHuangpu River is located in Longwangshan nature reserve, Anji, ZhejiangProvince. As the Huangpu River is connected to the sea, it is affected by tides.On average, there are obvious rising and falling tides twice a day. The waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. In case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of HuangpuRiver, some said it was in Dianshan Lake, others said it was in Taihu Lake.However, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world geography.Moreover, Taihu Lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. Only by finding the source of TaihuLake can we find the real source of Huangpu River. After investigation andresearch, Xitiaoxi, located at the foot of Longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. Its water supply accounts for 70% of Taihu Lake's watersupply, making it the first water source of Taihu Lake. Longwang mountain is thesource of Huangpu River. )

150 years ago, Shanghai was only a medium-sized County along the coast ofthe south of the Yangtze River. The shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. Therefore, most of the river banks were natural beaches except theHuangpu River bank in Dongmen. At ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. At high tide, the rivernever crossed the bank. Huangpu River is the main channel of Shanghai. Becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. For hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the Huangpu River beach, which is known as the "trackway",which is the earliest Road on the Bund.

In terms of place names used in Shanghai, the upstream of the river isgenerally called "Li", and the downstream of the river is called "Wai". Forexample, people in Shanghai today are used to call Hanyang road and Bridge onHongkou port "Lihong bridge", Changzhi Road and bridge "Zhonghong bridge", andDaming Road and bridge "Waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. Similarly, the first bridgeof the Suzhou River entering the Huangpu River estuary is called "Wai Bai Dubridge". The bridge in turn is also commonly known as the "Li Bai Du bridge"(now Zhapu Luqiao) and the three Bai Du bridge (now Sichuan Luqiao). Forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "Li",and the place far away from the city is called "Wai". Today's southern urbanarea is named "lixiangua Street" and "waixiangua Street"; "Licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.

The Huangpu River near the county seat of Shanghai forms a sharp bend atthe exit of Lujiabang, so the Shanghainese take Lujiabang as the boundary. Itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". Thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu Beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu Beach" for short.

After 1840, Shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. In 1845, the British colonialists seized the Bund and establishedthe British concession. In 1849, French colonists also seized the Bund andestablished the French concession. From then on to the early 1940s, the Bund wasoccupied by the British concession and the French concession, and was called"the Bund of the British concession" and "the Bund of France" respectively. TheMinistry of industry of the public concession and the Council of the FrenchConcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.

The concession is like a sovereign area, and the Western powers operate andmanage it in their way. With the construction of the concession, the Bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. In the early days, theBund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. Since the late 19th century, many foreign and Chinese bankshave been established on the Bund, which has become Shanghai's "FinancialStreet" and also known as "Oriental Wall Street".

As a result, the Bund has become a "geomantic treasure land". Owning apiece of land on the Bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. After commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe Bund, they built the company building. Most of the buildings on the Bundhave been rebuilt for three or more times. Architects from all over the worldhave shown their skills here, making the Bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. Therefore, the Bund is also known as the "World ArchitectureExpo".

For more than a hundred years, the Bund has always appeared in front of theworld as a symbol of Shanghai. It is the pride of the people of Shanghai. Itshows the world the culture of Shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.

The historical evolution of the Bund

The first stage is the formation period, from 1843 to 1885. At thebeginning of the opening of the Bund, the buildings were mostly 2-3-storeyveranda buildings. The earliest building was the former British Consulate, whichwas completed in 1849.

The second stage is the development period, from 1886 to 1920__. At thebeginning of the 20th century, it was called "Far East Wall Street", and theBund's position as the Far East Financial Center was further consolidated.

The third stage is the mature period, from 1920__ to 1937. In the 1930s,the Bund "international architecture Expo" finally became the scale oftoday.

After the founding of new China, the Bund experienced two large-scalereconstruction in the 1990s and on the eve of the Shanghai World Expo in 20__.The Bund reconstruction in the 1990s focused on solving the problems of trafficfunction and flood control safety. On the eve of the World Expo, the purpose ofrenovation is to improve the environmental quality of the Bund waterfront area,highlight the historical and cultural years and characteristics of "universalarchitecture", fully interpret the Expo theme of "Better City, better life", andbecome the most iconic and classic urban landscape area of high-quality blockand Shanghai.

Introduction to scenic spots

Huangpu Park

Huangpu Park, which once recorded the humiliating history of "Chinese anddogs are not allowed to enter", is the earliest European style garden inShanghai. It was built in 1886, and it is a witness to the vicissitudes of theBund for a century. Today, the Shanghai People's hero memorial tower stands talland upright, and the Bund historical memorial hall, which is free to open at thebottom of the tower, is a century long history of struggle of the Chinesenation.

Shanghai People's hero memorial tower

Located in Huangpu Park, which used to be "forbidden for Chinese and dogs",it gives people deep thinking. The three gun shaped towers symbolize theimmortality of the martyrs who died in glory since the Opium War, the May 4thMovement and the liberation war, with profound generality.

Pujiang tide

Located in the South Gate of Huangpu Park, it is a large bronze statue. Aworker with a great body raised his sails to fight against the coming waves. Itis vivid and dynamic. It shows the fearless spirit of the proletariat, which isincomparable in strength, fearless in difficulties and dangers, courageous inadvance and breathtaking. The theme of the work is to commend the brilliantachievements of the working class in Shanghai in the cause of revolution andconstruction.

Large scale granite relief in Shanghai

Located on the sunken Round Island of Huangpu Park, the relief is 120meters long and 3.8 meters high. The relief depicts typical historical events ina realistic way and shows the revolutionary struggle of Shanghai people from1840 to 1949. The two wings are decorated with wreaths, symbolizing the memoryof the Shanghai people for the revolutionary martyrs. Relief can be divided intoseven groups, 97 typical characters, showing the great achievements of themartyrs.

Wai Bai Du Bridge

The famous Garden Bridge of Shanghai is one of the landmark buildings inold Shanghai. It is located at the mouth of the lower reaches of Suzhou River,on the west side of Huangpu Park, on the Suzhou river section betweenzhongshangdong 1st Road and dongdaming road. It is an all steel structure bridgewith two spans of 52.16 meters and a width of 18.3 meters. It is an importantchannel connecting the north and east of Shanghai. The flow of people andvehicles passing the bridge is very high.

Shop 16

Xiaodongmen, formerly known as "Baodai gate", has 16 shops outside. Themarket is adjacent to Huangpu River in the East, Danfeng road in the west, oldTaiping Lane in the south, Longtan Road in the north, and Wanyu Dock Street inthe south. This is the water gate of Shanghai.

The new Luyuan commercial building, Shenke Hotel, Longshen restaurant andthe Jasper pool luxury bathroom, which are suitable for high-end consumption,together with a number of small and medium-sized hotels, can provide nearly 900rooms and more than 20__ beds, providing comprehensive services for passingpassengers.

The 16th shop logo appeared on August 7, 20__. The new 16th shop logostands out in more than 20__ applications. It is designed by an advertisingdesigner with special feelings for 16th shop. Its creative inspiration comesfrom the shape of the cloud and lotus of the Pujiang River in the new Shiliupubuilding. The three water patterns reveal the geographical characteristics ofShiliupu, which is located in the city along the river. The gorgeous turn of thenew Shiliupu starts from this. Blue symbolizes the profound cultural heritage ofShiliupu. The combination of water patterns and the shape of the new landmarkbuildings in the new logo endows Shiliupu with unique visual identificationcharacteristics.

On the 630 meter building belt of Shiliupu, three small buildings will beerected. They are like bright diamonds inlaid on the magnificent crown ofHuangpu River. As the perfect embellishment of the 16 shop wide green space andthe boundless river scenery, they will become the model of Bund architecture. Inthe total construction area of about 68000 square meters, the total constructionarea of the three small buildings is only 5000 square meters, which makes thegreening rate of the project as high as 52%. Citizens and tourists can feel thewind of the river and the shadow of the trees when they stay in the smallbuilding; they can sit on the roof platform like a garden in the sky andoverlook the vastness of the Huangpu River and sigh about the great changes onboth sides of the river.

Bund city sculpture group

The beauty of a city should consist of three parts: architecture, sculptureand greening. Urban sculpture, also known as "urban eyes", is an important partof beautifying the city. The Bund city sculpture group is composed of threestainless steel sculptures: "light of the Pujiang River", "sail" and "wind". Itis located in the green corridor on the Bund of Jinling East Road, shining inthe sun. "The light of the Pujiang River" has a unique style. It combinesvertical water waves and water drops, such as jumping notes on the staff, andplays the music of Shanghai's Mother River Huangpu River with a relaxed andcheerful melody. "Sail" shows that there are many masts on the Huangpu River,the fleet is sailing all over the country, foreign exchange and tourism areflowing in this economic River; the connection between sails and sails, themulti curve floating, increases the three-dimensional dynamic. "Wind" ischaracterized by sharp and obtuse angles, arcs and broken lines, and foldfluctuation. The east wind blows vigorously and has a myriad of appearances.

Chenyi Plaza

At the end of Nanjing Road, a statue of Chen Yi, the first mayor ofShanghai, stands tall. The statue of Chen Yi, which faces south, is 5.6 metershigh, cast in bronze, and its base is 3.5 meters high, built with red polishedgranite. The statue reproduces the typical posture of Comrade Chen Yi wheninspecting his work, showing his diligent public servant image and amiable andopen-minded Confucian demeanor. Every weekend, a grand square concert will beheld in front of the statue.

Yongquan of Chen Yi square: located on the Bund of East Nanjing Road, southof Chen Yi statue. Its shape is a modern fountain with square outside and ovalinside. With the sound of water jet, high and low, the pool bottom is installedwith a color light source, at night with the change of light, the water columnreflects red, yellow, blue and green beams, adding a magnificent night scene tothe Bund.

Bund Tourist Tunnel

The Bund sightseeing tunnel is located in the Bund road between PuxiNanjing road and Pudong Lujiazui Oriental Pearl. It is the first cross riverpedestrian tunnel in China, with a total length of 646.70 meters and completedat the end of 20__. After the completion of the tunnel, the entrances and exitson both sides of the tunnel will be transported by escalators, and the disabledwill be transported by hydraulic elevators. In the tunnel, the fully automatic,driverless, traction type closed carriage, which is internationally advanced inthe 1990s, will be used to transport tourists. The box is beautiful,comfortable, light and transparent. The whole river crossing time will takeabout 2.5-5 minutes, and its transportation capacity can reach up to 5280 people/ hour. At the same time, the tunnel also uses space and modern high-tech meansto demonstrate and reflect various patterns, scenes and background music, suchas people, history, culture, science and technology, scenery, etc. in thetunnel, which makes the process of crossing the river very interesting,entertaining and stimulating, and leaves beautiful memories for tourists.

Main buildings

1. Asia Building

No. 1, East 1st Road, Zhongshan (also known as Bund No. 1), was built in1920__, with eclectic architectural style.

The original 7-storey building was added to 8-storey building in 1930. Thefacade is composed of 3 horizontal sections and 3 strong sections. After thecompletion of the building, it was named as MacLean building, and then changedits name to Asia building because the property right was transferred to Asiafire oil company. The bottom two floors are decorated with Ionic columns, themiddle three to five floors are decorated with Roman stone arches, and themiddle section is decorated with simple and clear modernist architectural style;the upper section of the building is Baroque, with Ionic columns and arc-shapediron balconies. The entrance gate is decorated with double column supportingarc-shaped door cover and carved with patterns. There is a semicircular topabove the door and carved with flowers, giving people a strong visual depth.

The vast number of foreign firms in the Asia building are secretorganizations of the Communist Party of China underground. Their public identityis that they operate import and export trade. In fact, they are institutionsthat plan funds and foreign exchange for the Central Committee of the CommunistParty of China. In June 1948, due to the betrayal of the traitors, theunderground Party organizations were exposed. Under the command of the higherParty organizations, the majority of foreign firms moved to Hong Kong. After thefounding of new China, Asia Building changed its name to Yanjiang building,which is now the headquarters of Pacific Insurance Company.

2. Shanghai Federation building

No. 2, East 1st Road, Zhongshan, built in 1920__, with Renaissancestyle.

Originally the overseas Chinese club in Shanghai, it is the first Waldorfhotel in Asia under Hilton Group. The wall is a concrete structure with 5 floorsabove the ground and 1 floor below the ground, with the entrance of the gate asthe main axis and symmetrical on both sides. Three door openings and two roundwindows on the ground floor set off the vertical flower carving combined withthe keystone of the middle door, and two pairs of Tashi dry columns are used asdecoration at the auxiliary entrance on both sides. The glass awning at theentrance was installed by later building owners for practical purposes, butvisually destroyed the integrity of the facade composition. The third and fourthfloors are run through the gate root ionic column. The windows on the fifthfloor are arched, with Baroque pavilions at the north and south ends of the top.The interior of the building is also very elegant and luxurious. In the south ofthe hall was the largest bar in the Far East at that time, 34 meters long. Theinterior decoration of the building imitates the style of the British royalpalace, so it is known as the "Royal Society".

3. China Commercial Bank Building

No. 6, East 1st Road, Zhongshan, built in 1920__, Victorian Gothicstyle.

In 1897, Sheng Xuanhuai raised funds to set up one of the Chinese people'smost run banks, China Tong Shang bank, bought this building and opened businesshere, so people generally call it "China Tong Shang bank building".

From bottom to top, the shapes of the window openings are different in eachfloor. They are semicircle, arc, flat and sharp, which are very rare in the Bundbuildings of the same period or later. At the entrance of the gate, there areRoman thorn pillars; at the bottom and second floors, there are long windows onthe ground, with voucher shaped window frames and symmetrical shoulders; theslope of the roof is steep, with tiger windows, forming a row of five sharpcorners on the East facade; at the top of the top, there is a cross, and on bothsides of the top, there are small minarets, such as a giant candle to God. Thereis a platform to the south of the top floor, which is the best place to view theHuangpu River. Now, like "Bund No.3" and "Bund No.18", it is another new fashionlandmark of the Bund.

4. HSBC Building

No. 11-12, East 1st Road, Zhongshan, built in 1920__, with classicalarchitectural style and decoration of new Greek architectural style (the onlyone). The British boast of "the most exquisite building from the Suez Canal tothe Bering Strait". Now it is Pudong Development Bank.

It is the building with the widest facade, the widest area and the largestvolume on the Bund. The main entrance of the building is composed of three Romanstone arched copper gates with delicate floral ornaments. There are one high andlow cylindrical lamps on the left and one pair of bronze lions on the right. SixGreek Corinthian columns run through the middle of the second to fourth floors,two of which are double columns. The top of the building is the dome of theancient Roman Pantheon, and there is a baroque spire on the top, just like ahuge crown, showing a gorgeous and solemn style.

"Rare three treasures"

The bronze lion of HSBC Building

As an important symbol of HSBC, the one who opened his mouth and yelled"Stephen" was the general manager of the Hong Kong Branch; the one who shut hismouth and thought hard was called "Shidi", which was the name of the manager ofthe Shanghai branch at that time.

Giant mosaic murals on the dome of octagonal Hall

The lower half of the hall is made up of eight arched openings with 16figures of Greek style inlaid on the arched shoulders. The eight main panelsabove the circular arch hole represent the financial centers of the East and thewest, symbolizing the eight banks of HSBC in London, New York, Tokyo, Shanghai,Hong Kong, Paris, Bangkok and Calcutta. The theme of each mural is the goddessin different costumes and meanings. The design of the round zenith in the hallis: Helios drives the golden carriage across the sky from east to west, chasingthe twin sister Artemis, the moon god; the cloud supports seles, the goddess ofgrain, holding the horn of harvest, which is full of ears of grain and variousfruits, which is the symbol of abundance. The whole painting symbolizes the sky,the earth, the sun, the moon and the stars. Outside the dome is an image of thezodiac.

Four Italian marble columns

In the marble project of the hall, it is particularly worth mentioning thatthere are four columns chiseled from the whole piece of Italian natural marble.There is no splicing, and two columns are arranged at each end. The columns,made in Italy and weighing about 7 tons each, were transported from Italy to thesite intact. It is said that there are only six such marble columns in theworld, and the other two are in the Louvre Palace in France.

5. Customs building

No. 13, Dongyi Road, Zhongshan, was built in 1920__, with eclecticarchitectural style.

Jianghai Beiguan, built here in 1857, can be called the first generation ofcustoms building. The second generation of customs building adopts thearchitectural style of Tudor Dynasty in England. There is a bell tower in thecenter of the main building, which is the first time to set up a bell tower inShanghai.

It is composed of 8-storey building and 5-storey auxiliary building with abuilding height of 79.2m. The bell tower on the top is the longitudinal axis ofthe whole building, with symmetrical doors, windows and carved patterns on bothsides. The east gate is supported by four stout Doric pillars polished by hand.The base part is in strict classical style, with vertical lines from the thirdto the seventh floor. The facade decoration is very simple. The shape of thebuilding belongs to the style of Art Deco. The whole building is decorated withtowering shapes and geometric patterns. It is the first building in Shanghai toend the style of retro and try "new trend" or "modern".

The building at the top of the building is made in imitation of the bigclock of the parliament building in London. The clock face is round, and eachface is combined with a 12 angle diamond pattern, with a diameter of 5.4 meters.The hands of the clock are made of red copper, of which the minute hand is 3.17meters long and the hour hand is 2.3 meters long. There are three pendulums inthe clock. The largest one weighs about 2 tons, and the other two also weighabout 1 ton. There is also a big bell and four small bells. The spring of theclock is 15.65 meters long. There are 72 automatic lights on the clock. Thecustoms building and the HSBC building are called "sister and brotherbuilding".

6. China Russia Dao Sheng Bank Building

No. 15, East 1st Road, Zhongshan, built in 1920__, with French classicalarchitectural style.

In 1895, Czarist Russia, France and the Qing Government jointly establishedSino Russian Dao Sheng Bank. The next year, it set up a branch in Shanghai,becoming the first Sino foreign joint venture bank in China. The three storeybuilding follows the Italian Renaissance style advocated by the banking industryat that time. The facade is composed of three horizontal sections and threevertical sections, and takes the little Trianon palace in the garden ofVersailles Palace in France as the prototype. At that time, Shanghai mediagenerally believed that "this is the first building in Shanghai that can rivalEuropean architecture in design, material and construction."

The entrance porch of the building is decorated with Tashkent doublecolumns on both sides. On the facade, there are two giant column semi-circularionic pilasters, and two square ionic pilasters on the left and right. 2、 Theexterior walls of the three floors are inlaid with marble and milky glazedtiles, and the interior has a atrium style hall covered by a three-layer coloredglass ceiling. It is not only luxurious, but also uses a lot of new technologyand new equipment, creating several first buildings in Shanghai: the firstbuilding with ceramic tile veneer, the first building with sanitary equipment,and the first building with sand cushion instead of piling.

In November 1920x, the Nanjing government set up the National Bank, thecentral bank, to take over the property rights of the building. It is nowChina's foreign exchange trading center.

7. Huizhong Hotel

It is now the South Building of peace hotel. The main entrance is locatedat No.23 East Nanjing Road, and the side door is located at No.19 near the Bund.It was built in 1920x, with Renaissance style. It was completed in 1920__.Because it was designed in 1920__, the lintel of the building is engraved with"1906". The building has 6 floors. The exterior wall is made of white fair facedbrick and inlaid with red water brick as waistline. At that time, it occupiedthe first position in Shanghai in terms of luxury and comfort, scale andbuilding height, and it was also the first building to install elevators.

In particular, a garden was built on the roof of the building, and abaroque pavilion was built on the East and west sides of the garden. People cansit in the pavilion on the east side of the building to see the city of Shanghaiand the countryside on the other side of the Huangpu River. Unfortunately, onAugust 15, 1920__, a sudden fire destroyed the roof garden.

From February 1 to 26, 1920__, the first anti drug conference was held inShanghai, and the newly completed Huizhong hotel was selected as the main venue.On the afternoon of December 29, 1920__, the headquarters of the Chinese Leagueheld a meeting to welcome Sun Yat Sen back to China by Huizhong hotel. Sun YatSen attended the meeting and made a passionate speech. Coincidentally, 17provincial representatives elected Sun Yat Sen as the first provisionalpresident of the Republic of China in Nanjing that morning.

On November 25, 1996, drug control experts and officials from 33 countries,regions and international organizations gathered here to attend the "ShanghaiInternational doping conference" organized by the United Nations Drug ControlAgency (UNDCP). At the same time, a commemorative plaque was set up on the westside of the gate for the 1920__ "world no smoking conference". At present, onthe ground floor of the building are the top watch brands of Swatch Group, suchas Baoji, baopo, Omega and swatch, opening boutique watch flagship stores.

8. Sassoon building

Shaxun building (now the North Building of Peace Hotel) is located atNo.20, East 1st Road, Zhongshan. It was built in 1920__, with the style of ArtDeco. It is the first building in Shanghai to end the retro style and create theera of "modern architecture". There are 12 floors in the front and 9 floors inthe rear of the building, including one underground floor and 77 meters high.The tower is crowned with a 19 meter high corrugated copper square cone, whichis now dark green and the color of copper after oxidation. At that time, it wasknown as "the first building in the Far East" because of its luxurious interiorand exterior decoration.

After the completion of the building, the ground floor and the first tosecond floors will be built into rental shopping malls, the third floor will bethe office of Shaxun foreign company, the fourth to ninth floors will be theguest rooms, restaurants and dance halls of the Chinese Chem Hotel, and the 10thfloor and above will be used by Shaxun family. The hotel has suites of differentstyles in 9 countries, including Germany, India, Spain, France, Britain, China,Japan, USA and Italy.

Now, the hotel bar has the Shanghai all watch jazz band, which is popularwith overseas tourists. It plays the famous music of various countries andregions in the world. In 1998, US President Clinton held a dinner in thisbuilding during his visit to Shanghai. In the same year, the "Wang Gu talks"(Wang Daohan and Gu Zhenfu) held by the mainland China Association for relationsacross the Chinese Taiwan Straits and the Chinese Taiwan Strait foundation also took placehere.

In 20__, Shanghai Jinjiang International Hotel Group Co., Ltd. transformedShaxun building. After the renovation, the famous "nine country characteristicsuite" is still a major feature of the hotel.

The past and present of Bund architecture

No.1, formerly known as Asia building, is the headquarters of China PacificInsurance Company. It was built in 1920__ and is the office of Asia fire oilcompany in Shanghai. Historically known as "the tallest building on the Bund",the bottom and upper sections are Baroque, and the middle section is modernist.It is the oldest building in high-rise buildings in Shanghai.

No. 2, now Dongfeng Hotel, used to be the most luxurious club in Shanghai -Shanghai Federation. It is known as "Oriental London". It imitates Britishclassicism in design and also refers to the Empire State Building of Japan.Triangle elevator is made by Siemens, which has a history of more than 90 years.There is a 110 foot bar, which is known as the longest bar in the Far East.

No. 3, now known as advantaged building, formerly known as union building,is owned by advantaged Bank of America and is now the seat of Singapore JiatongInvestment Co., Ltd. Built in 1920x, it is the first steel structure building inShanghai, made of steel from Germany.

No. 5, now belonging to Huaxia Bank, was originally the building of Riqingcompany in Japan. It is the product of the combination of modern westernarchitecture and classical architectural style in Japan. The external facade ismade of granite. It was built in 1920__.

No. 6, now belongs to Hong Kong Qiaofu International Enterprise Co., Ltd.,formerly known as China general commercial bank building. The exterior wall isdecorated with granite, with British Gothic architectural style. It is a typicalbuilding on the Bund in the late 19th century and early 20th century.

No. 7, which is now the seat of the Consulate General of the kingdom ofThailand in Shanghai and the Shanghai Branch of Pangu Bank of Thailand, wasoriginally the building of Dabei Telegraph Company, and was completed in1920__.

No.9, China Merchants General Administration Building of steamship, builtin 1920__, Sheng Xuanhuai invested 2.2 million taels of silver.

10-12, now the seat of Pudong Development Bank, formerly the seat ofShanghai Branch of Hongkong and Shanghai Banking Corporation, was founded in1920__. The three bronze gates and the bronze lions on both sides were speciallycast in England. It is said that the bronze mold was destroyed immediately aftercasting, and the lions became out of print treasures. An octagonal foyerprotrudes from the middle of the ground floor to enter the spacious businesshall. On the top of the foyer are eight color mosaic murals, depicting thearchitectural features of eight major cities in the early 20th century,including Shanghai, Hong Kong, London, Paris, New York, Tokyo, Bangkok andCalcutta. Beside the painting, there is the word "brothers all over the world".The building costs 8 million taels of silver and is known as "the most elegantbuilding from Suez Canal to Bering Strait".

No. 13, now the customs building, is the sister building of the HSBCbuilding. It was built in 1920__ and imitated the clock of the U.S. Capitolbuilding. After it was built in the United States, it was assembled in Shanghai.The clock on the facade of this building is the largest clock in Asia and one ofthe most famous in the world. It plays the Westminster Chime every hour.

No. 15, now China foreign exchange trading center, was originally thebuilding of Sino Russian Dao Sheng Bank, which was completed in 1920__.

No. 16, now belongs to China Merchants Bank, formerly the Bank of Chinese Taiwanbuilding. Bank of Chinese Taiwan was originally a Japanese commercial bank. After Chinese Taiwanbecame a Japanese colony, Japan set up a branch in Taipei and Shanghai in1920__. After the victory of the Anti Japanese War, the KMT government put theBank of Chinese Taiwan under the ownership of Shanghai Branch of Agricultural Bank ofChina.

No. 17: it is now AIA building, which was the first high-rise building inShanghai. Founded in 1850, Zilin West daily is an English daily run by theBritish. It is also the largest press and publication organization in Shanghai.At first, Zilin West daily was only a four page English weekly newspaper, whichpublished information on merchants' market, shipping schedule and flights.Later, it was called the mouthpiece of the British concession Industry Bureaubecause it often published notices and news bulletins of the British concessionauthorities. It was discontinued in 1951. The white marble floor, the blackmarble wall and the golden mosaic dome inside the building are verymagnificent.

Number 18: built in 1920__, it is a 84 year old city classic protectionbuilding. It is located at the East junction of Nanjing, the Bund. It wasoriginally named the Bund eighteen building, Mecca bank. It was the headquartersof the British Standard Chartered Bank in China and was built in 1923. Since therelocation of Standard Chartered Bank in 1985, it has been used by manyunits.

The four ancient Greek marble pillars at the entrance of the restored Bundbuilding 18 are original, and they are enigmatically from the church in Italy200 years ago. Two customized three meter high red glass chandeliers are allassembled by hollow glass tubes, and each lamp is assembled by 185 parts. Thedazzling 24 K gold brick mosaic murals in the lobby are all handmade. It hasbeen built into an international famous fashion, jewelry, watch, food,entertainment and Art Center.

19. No. 20: now peace hotel, divided into South Building and Northbuilding, South building was Huizhong hotel building, North building was Huamaohotel building. Huizhong hotel is one of the oldest hotels in Shanghai. It wasbuilt in 1854 and is the most luxurious hotel in Shanghai. It was renovated in1920x. When renovated, it was the first time that elevators were installed inbuildings in old China. In 1965, it was changed into the South Building of peacehotel; Huamao Hotel, invested by real estate tycoon Shaxun, also known as Shaxunbuilding, was known as "the first building in the far East", and was changedinto the North Building of peace hotel in 1956.

No. 23, now belonging to the Bank of China, is a building with Chinesenational characteristics.

No. 24, now industrial and Commercial Bank of China, is the address of oldSassoon.

No. 26, now the seat of Shanghai Branch of Agricultural Bank of China, wasthe building of Yangtze insurance company.

No. 27, now the building of the Foreign Trade Corporation, was originallyowned by Jardine Matheson. Jardine Matheson, founded in Guangzhou in 1872, isthe first British trading firm to enter China.

No. 29, now belongs to China Everbright Bank. It used to be the building ofOriental Huili bank.

(Note: all the house numbers are zhongshangdong 1st Road)

外滩,位于上海市中心区的黄浦江畔,是上海的一道风景线,也是到上海观光的游客必到之地。外滩又名中山东一路,全长约1.5公里。东临黄浦江,西面为哥特式、罗马式、巴洛克式、中西合壁式等52幢风格各异的大楼,被称为“万国建筑博览群”。

外滩面对开阔的母亲河——黄浦江,背倚造型严谨、风格迥异的建筑群。由于其独特的地理位置及近百年来在经济活动领域对上海乃至中国的影响,使其具有十分丰富的文化内涵。外滩的江面、长堤、绿化带及美轮美奂的建筑群所构成的街景,是最具有特征的上海景观。早晨,外滩是人们的健身的场所;白天,它是繁华热闹的游览胜地;晚上,则是情侣的恋爱天地。每当华灯初上之时,外滩各栋建筑物上灯光辉煌,一座座犹如水晶宫似的,令海内外游客赞叹不已。徜徉在这里,我们领略着上海母亲河——黄浦江的风采,远眺着对岸浦东陆家嘴地区的新姿,感受着绿树花坛间大都市园林的别样风味,享受着大都市少有的清新空气和明媚阳光。

外滩得名

黄浦江是流经上海市区最大的河流,黄浦江源头坐落在浙江安吉龙王山自然保护区内。由于黄浦江通江接海,受到潮汐影响,平均每天两次有明显的涨潮和退潮现象,一天内的水位落差可达4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。(关于黄浦江的源头,以前有的说在淀山湖,有的说在太湖。但以湖泊作为江河源头的在世界地理中很少见,况且太湖是个浅湖盆,有多方来水,不能算作完整的源。找到太湖的源头才能找到黄浦江真正的源。经过考察考证,龙王山下的西苕溪以145公里长度、18亿立方水量、2800平方公里的流域面积,供给量占太湖水的70%,为太湖水源之首。龙王山为黄浦江源头的结论便据此得出。)

在150年前,上海仅是江南沿海的一个中等县城,航运事业很不发达,人们没必要、也没能力在沿江修筑堤岸,所以除东门黄浦江岸外大部分江岸是一片自然滩地。退潮时,江水聚滞在河床中心,露出一大片滩地。涨潮时,江水又没过河滩。黄浦江是上海的主要河道。由于江宽水急,逆水而行的船只就须拉纤行走。几百年来,纤夫的足迹就在黄浦江滩踩出一条曲折多弯的小道,人们称之“纤道”,这纤道就是外滩最早的路了。

在上海的地名习惯用词中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人习惯把虹口港上的汉阳路桥叫作“里虹桥”,把长治路桥叫作“中虹桥”,把大名路桥叫作“外虹桥”,就是根据桥所在河流的位置来取名的。同样,今苏州河入黄浦江口的第一座桥叫作“外白渡桥”,依次向里的桥也俗称“里白渡桥”(今乍浦路桥)、三白渡桥(今四川路桥)。如以县城为依据时,距城近的地方称为“里”,距城远的地方称为“外”,今南市区的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里仓桥”和“外仓桥”等就是以此得名的。

进入上海县城附近的黄浦江在陆家浜出口处形成一个急弯,于是上海人就以陆家浜为界,其上游称为“里黄浦”,下游称为“外黄浦”。里黄浦的河滩叫作“里黄浦滩”,简称“里滩”,外黄浦的滩地就叫作“外黄浦滩”,简称“外滩”。

1840年以后,上海作为五个通商口岸之一,对外开放,1845年英国殖民主义者抢占外滩,建立了英租界。1849年,法国殖民者也抢占外滩建立了法租界。自此至20世纪40年代初,外滩一直被英租界和法租界占据,并分别被叫作“英租界外滩”和“法兰西外滩”。公共租界的工部局和法租界的公董局分别为它们的最高市政组织和领导机构。

租界俨然是一个主权区,西方列强以他们的方式经营、管理。建设租界,外滩就成了租界最早建设和最繁华之地。早期的外滩是一个对外贸易的中心,这里洋行林立,贸易繁荣。从19世纪后期开始,许多外资和华资银行在外滩建立,这里成了上海的“金融街”,又有“东方华尔街”之称。

于是,外滩成了一块“风水宝地”。在外滩拥有一块土地,不仅是财富的象征,更是名誉的象征。商行、金融企业在外滩占有一席之地后,即大兴土木,营建公司大楼。外滩的建筑大多经过三次或三次以上的重建,各国建筑师在这里大显身手,使面积不算大的外滩集中了二十余幢不同时期、不同国家、不同风格的建筑,故外滩又有“万国建筑博览”之称。

百余年来,外滩一直作为上海的象征出现在世人面前。它是上海人心目中的骄傲,它向世人充分展示了上海的文化,以及将外来文明与本土文明有机揉合、创新、发展的卓越能力。

外滩的历史演变

第一阶段为形成期,时间从1843年上海开埠至1885年。外滩开埠之初,楼宇多为2至3层的外廊式建筑。最早的建筑是1849年落成的原英国领事馆。

第二阶段为发展期,时间从1886年至1920__年。20世纪初被称为“远东华尔街”,外滩作为远东金融中心的地位得到进一步巩固。

第三阶段为成熟期,时间从1920__年至1937年。30年代外滩“万国建筑博览”终成现在的规模。

新中国建立后,外滩在20世纪90年代和20__年上海世博会前夕经历了两次大规模改造。20世纪90年代的外滩改造是着重解决交通功能和防汛安全问题。世博会前夕改造目地是提升外滩滨水区域的环境品质,更加凸显了“万国建筑”的历史文化岁月与特色,充分演绎了”城市让生活更美好”的世博主题,成为高品质街区和上海最具标志性、最经典的城市景观区域。

景点介绍

黄浦公园

曾记载着“华人与狗不得入内”屈辱历史的黄浦公园,是上海最早的欧式花园,始建于1886年,她是外滩百年沧桑的见证人。如今,上海人民英雄纪念塔屹然挺立,塔底免费开放的外滩历史纪念馆是一部中华民族百年的奋斗史。

上海市人民英雄纪念塔

坐落在曾经是“华人与狗不得入内”的黄浦公园内,给人以深刻的思索,三块枪状塔体,寓意鸦片战争、五四运动、解放战争以来光荣牺牲的先烈永垂不朽,内涵有深刻的概括性。

浦江潮

位于黄浦公园南大门内,它是大型青铜人像雕塑。一位身躯伟岸的工人,扬着风帆迎向袭来的巨浪,奋勇搏击。形象而动感强烈,表现出无产阶级力量无比,不畏艰险,勇敢前进,气吞山河的大无畏精神。作品主题是表彰上海工人阶级在革命和建设事业中的光辉业绩。

上海百年风云大型花岗石浮雕

位于黄浦公园下沉式圆岛上,浮雕全长120米,高3.8米。浮雕以写实的手法撷取具有典型意义的历史事件,表现了从1840年至1949年间上海人民的革命斗争。两翼为装饰性的花环图案,象征着上海人民对革命先烈的缅怀。浮雕可分为七组,97个典型人物,表现了先烈们伟大的斗争业绩。

外白渡桥

闻名中外的外白渡桥(Garden Bridge ofShanghai)是旧上海的标志性建筑之一。处于苏州河下游河口,位于黄浦公园西侧,架在中山东一路,东大名路之间的苏州河河段上。是一座全钢结构的桥梁,两跨52.16米,宽18.3米,是上海市区连接沪北、沪东的重要通道,过桥人流量和车流量很高。

十六铺

小东门原名“宝带门”,门外为十六铺。街市东临黄浦江,西濒丹凤路,南达老太平弄,北至龙潭路,历史上南侧曾延伸至万豫码头街。此处依水傍城,是上海的水上门户。

十六铺上海客运总站附近新建绿苑商厦、申客饭店、龙申大酒家以及适应中高档消费的碧玉池豪华浴室,加上一批中小旅馆,总共可提供近900套客房,20__多床位,为过往旅客提供综合性服务。

十六铺LOGO于20__年8月7日亮相,新十六铺LOGO在20__多份应征作品中脱颖而出,出自一位对十六铺具有特殊情怀的广告设计师的设计。它的创作灵感来源于新十六铺建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三条水纹揭示了十六铺依江踞城的地理特质,新十六铺的华丽转身由此开始,蓝色象征了十六铺文化底蕴的深邃,水纹和新地标建筑的外形巧妙结合在新LOGO标志中,赋予十六铺独特的视觉识别特性。

在十六铺630米的建筑带上,将竖起三栋体积小巧的建筑,它们如同镶嵌在黄浦江这一华丽皇冠上的璀璨钻石,引人注目。作为十六铺宽阔绿地与无垠江景的完美点缀,它们必将成为外滩建筑典范之作。在约6.8万平方米总建筑面积内,三栋小楼建筑面积总和仅有5000平方米,这使得项目绿化率高达52%。市民游客停留小楼之中,能感受到徐徐江风、婆娑的树影;闲坐空中花园般的屋顶平台,能眺望黄浦江烟波浩荡,感叹浦江两岸的巨变。

外滩城市雕塑群

城市的美应有三个组成部分:建筑、雕塑和绿化。而城市雕塑又被称为“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外滩城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“风”三座不锈钢雕塑组成,位于金陵东路外滩绿色长廊中,在阳光下熠熠生辉。“浦江之光”造型别具一格,用竖向的水波和水珠形象组合,如五线谱上跳跃音符,以轻松欢快的旋律,演奏上海母亲河黄浦江的乐曲。“帆”表现黄浦江上帆樯林立,船队正驶向各地,外汇与旅游业在这条经济之河中流淌;帆与帆的连接,多曲线的漂动,增加了立体动感。"风"以锐角和钝角、弧线和折线,褶皱波动表现改革东风劲吹,气象万千。

陈毅广场

十里南京路尽头的陈毅广场,新中国第一任上海市市长陈毅的塑像昂然矗立。陈毅塑像坐北朝南,用青铜浇注,高5.6米,底座用红色磨光花岗石砌成,高3.5米,塑像再现了陈毅同志视察工作时的典型姿态,显示他一路风尘,勤勤恳恳的公仆形象,又有和蔼可亲,虚怀若谷的儒将风度。每逢周末,在塑像前都将举行隆重热烈的广场音乐会。

陈毅广场涌泉:位于南京东路外滩,陈毅塑像南面。它的造型是外周正方,内圈椭圆的现代化喷水池。水柱随着声音喷射,时高时低,池底安装了彩色的光源,夜晚随着灯光的变换,条条水柱辉映出红,黄,蓝,绿的光束,为外滩增添了瑰丽的夜景。

外滩观光隧道

外滩观光隧道位于浦西南京东路外滩与浦东陆家嘴东方明珠之间,是我国第一条越江行人隧道,全长646.70米,20__年底竣工。建成后,隧道的两岸出入口由自动扶梯输送旅客,残疾人采用液压电梯输送,隧道内采用九十年代国际先进的全自动、无人驾驶、牵引式封闭车厢输送游客,箱体美观、舒适、轻颖、透明度高,整个过江时间约需2.5~5分钟,其运输能力最高可达5280人/小时。同时,隧道还利用空间,运用现代高科技手段,在隧道内演示反映人物、历史、文化、科技、风景等各种图案、景象及背景音乐,使过江过程带有极强的趣味性、娱乐性和刺激性,给游客留下美好的记忆。

主要建筑

1、亚细亚大楼

中山东一路1号(故又称外滩一号),1920__年建成,折中主义建筑风格。

原建7层,1930年加层至8层,立面为横3段,坚3段式。大楼竣工后被命名为麦克皮恩大楼,后因产权转让给亚细亚火油公司,遂易名为亚细亚大楼。底部两层采用爱奥尼克对柱,中部3至5层立面采用罗马石拱券装饰,中段为装饰简洁明朗的现代主义建筑风格;大楼上段为巴洛克式,有爱奥尼克对立柱、圆弧形铁栏内阳台。入口大门饰有双柱支承弧形门罩,并雕以花纹,门上方有半圆形券顶,雕以花饰,给人视觉上有较强的纵深感。

亚细亚大楼内的广大洋行是中共地下党的秘密组织,公开身份是经营进出口贸易的商行,实际是为中共中央筹划资金和外汇的机构。1948年6月,由于叛徒的出卖,地下党组织被暴露,在上级党组织的指挥下,广大洋行转移到香港。新中国成立后,亚细亚大楼易名为延江大楼,现为太平洋保险公司总部。

2、上海总会大楼

中山东一路2号,1920__年建成,文艺复兴式建筑风格。

原为旅沪英侨俱乐部会所,现为希尔顿集团旗下亚洲首家华尔道夫酒店。墙体为混凝土结构,地上5层地下1层,以大门入口为主轴线,两侧对称。底层三个门洞和两扇圆窗烘托与中门的拱心石组合在一起的垂花雕饰,两边的辅助入口各有两对塔司干式柱子作为装饰。入口处的玻璃雨篷是后来的楼主为了实用而安装的,但视觉上破坏了立面构图的完整性。第3、4层贯以门根爱奥尼克立柱。第5层压下的窗户采用拱券形,层顶南北两端有巴洛克塔亭。大楼内部也十分典雅、豪华。大厅的南部是当时远东最大的酒吧,长达34米。大楼内装饰仿英国王宫格调,故有“皇家总会”之称。

3、中国通商银行大楼

中山东一路6号,1920__年建造,英国维多利亚歌特式建筑风格。

1897年盛宣怀筹资兴办的中国人自己最经营的一家银行—中国通商银行买下这幢楼房,并在这里开业,故人们一般将其称为“中国通商银行大楼”。

窗洞造型自下而上每层都不一样,分别采用半圆券、弧形券、平券和尖券,这在同期或以后的外滩建筑中都十分少见。大门入口竖有罗马刺廊柱;底层、二层为落地长窗,券状窗框,两肩对称;屋顶坡面陡,开有老虎窗,形成东立面一排五个尖角顶的顶端原立有十字架,尖角顶的两侧都有小尖塔,如向上帝供奉的巨烛。顶层南面有平台,是观览黄浦江的胜处。现与“外滩3号”、“外滩18号”一样,为外滩的又一新的时尚地标。

4、汇丰银行大楼

中山东一路11-12号,1920__年建成,古典主义建筑风格,又带有新希腊建筑风格的装饰(唯一一幢)。英国人自诩“从苏伊士运河到白令海峡的最讲究的一幢建筑”。现为浦东发展银行。

是外滩门面最宽、占地最广、体量最大的建筑。主立面成横三段、竖三段的格式,大楼主入口由三个罗马石拱券形花饰细腻的铜质大门组成,券门左右置高低圆柱灯各一,铜狮一对。2至4层中段中部贯以6根希腊式科林斯柱子,其中2排为双柱。建筑顶部为古罗马万神庙的穹隆顶,顶端还有巴洛克式尖塔,犹如一顶巨大的皇冠,显出华丽庄严的风范。

“稀世三宝”

汇丰银行大楼门关的铜狮

为汇丰银行的重要象征物,张嘴吼叫的是“史提芬”,为香港分行总司理;闭嘴苦思的称为“施迪”是当时上海分行经理的名字。

八角门厅穹顶上的巨型马赛克镶嵌壁画

门厅的下半部是由8个圆拱形门洞构成的,圆拱的拱肩上镶嵌有16个希腊风格的人物造像。圆拱门洞上方8个主要的镶板代表东西方的金融中心,其象征分别是汇丰银行在伦敦、纽约、东京、上海、香港、巴黎、曼谷、加尔各答的八家银行。每幅壁画的主题人物是不同装束和寓意的女神。门厅里圆形天顶图案是:太阳神赫利俄斯驾驶着金色马车从东至西驰过天空,追赶着孪生姐妹月亮神阿耳忒弥斯;云彩承托着谷物女神色列斯手捧丰收之角,里面盛满了谷穗和各种水果,是丰硕的象征。整幅天顶画象征的是苍穹大地和日月星辰的生生不息。穹顶外圈是黄道12宫星座图像。

四根意大利大理石圆柱

在大厅大理石的工程里,特别值得一提的是4根用整块意大利天然大理石凿成的圆柱,没有拼接,每端布置两根。这些圆柱在意大利制造,每根柱子重约7吨,从意大利完好无损地运到现场。据说,世界上这种大理石圆柱只有6根,另2根在法国卢浮宫内。

5、海关大楼

中山东一路13号,1920__年建成,折中主义建筑风格。

1857年在这里建成的江海北关,可称之为第一代海关大楼建筑。第二代海关大楼采用洋派的英国都铎王朝时代建筑样式,在主楼中央有一个钟楼,这是上海第一次设立钟楼。

由8层楼和5层辅楼组成,建筑高度为79.2米。顶部的钟楼为整幢建筑纵轴线,两边门窗及雕刻图案对称。东立面大门有四根纯手工打磨的粗壮的多立克柱子支撑。基座部分为严谨的古典主义风格,从三到七层为竖线条,立面装饰非常简化,钏楼造型属于装饰艺术派风格,整幢大楼带有高耸的形体和几何形图案装饰,它是上海终结复古主义样式,尝试“新潮”或“摩登”的第一座建筑。

大楼顶部的大楼,仿英国伦敦国会大厦大钟式样制造,钟面为圆形,每面用12角菱形图案组合,直径达5.4米,钟的指针用紫铜做成,其中分针长3.17米,时针长2.3米。钟内有3个钟摆,最大的一个重2吨,其余2个也有1吨重左右,还有一口大敲钟,4个小敲钟,钟的发条长15.65米。大钟上还有72盏自动形状的电灯。海关大楼与汇丰银行大楼被称为“姐弟楼”。

6、华俄道胜银行大楼

中山东一路15号,1920__年建成,法国古典主义建筑风格。

1895年沙皇俄国、法国与清政府合资设立华俄道胜银行,次年设分行于上海,成为中国第一家中外合资银行。建筑共3层,沿袭了当时讲究捧场的银行业崇尚的意大利文艺复兴式复古风格。立面构图为横3段、竖3段,并以法国凡尔赛宫花园内的小特里阿农宫为原型,当时的上海媒体普遍都认为:“这是上海第一幢从设计、材料到施工均能与欧洲建筑相媲美的楼房。”

大楼入口门廊两侧饰塔司干式双柱,立面上有两根巨柱式半圆形爱奥尼克壁柱,左右还各有两根方形的爱奥尼克壁柱。二、三层外墙镶贴大理石与乳白色的釉面砖,室内有贯通三层的彩色玻璃天棚覆盖的中庭式大厅。不仅豪华,还采用了不少新技术、新设备,开创上海建筑的数项第一:即第一幢用瓷砖贴面的建筑,最早安装卫生设备的建筑,最早使用砂垫层替代打桩的建筑。

1920__年11月,南京政府设立国家银行——中央银行,接管这幢大楼产权,将它作为中央银行行址,现为中国外汇交易中心。

7、汇中饭店

现为和平饭店南楼,正门设在南京东路23号,靠外滩的19号属边门,1920__年建成,文艺复兴式建筑风格。落成于1920__年,因其设计于1920__年,故建筑的门楣上刻有“1906”字样。建筑共6层,外墙用白色清水砖砌成,镶以红色水砖做腰线。当时,无论从豪华舒适还是规模或建筑高度方面,它都占据了上海第一的位置,也是第一幢安装电梯的大楼。

尤其值得称道的是,大楼屋顶曾建有花园,花园的东西两侧则各建一座巴洛克式凉亭,人们可以坐在东侧的凉亭内眺望上海城市和黄浦江对岸乡村的景象。可惜的是,1920__年8月15日一场突如其来的火灾把屋顶花园烧得面目全非。

1920__年2月1日至26日,第一届反毒品大会在上海召开,刚落成不久的汇中饭店被选作主会场。1920__年12月29日下午,中国同盟会本部就借汇中饭店召开欢迎孙中山回国大会,孙中山出席会议,并作了热情洋溢的讲话。巧合的是,当天上午17省代表在南京选举孙中山为中华民国首任临时大总统。

1996年11月25日,世界33个国家、地区和国际组织的禁毒专家及官员会集于此,出席由联合国禁毒署举办的“上海国际兴奋剂会议”,同时为1920__年的“万国禁烟会”会址立纪念会牌于大门西侧。如今大楼底层是斯沃琪集团顶级的钟表品牌宝玑、宝珀、欧米茄、斯沃琪,开设精品钟表旗舰店。

8、沙逊大厦

沙逊大厦(现为和平饭店北楼)位于中山东一路20号,1920__年建成,装饰艺术派风格。是上海终结复古主义样式、开创“摩登建筑”时代的第一座建筑。大楼前部12层,后部9层,其中地下1层,楼高77米。塔楼上冠以19米高的瓦楞紫铜皮方锥体,现为墨绿色,是铜氧化后的颜色。当时因其内外装饰豪华,被誉为“远东第一楼”。

大厦建成后,底层和1至2层辟为出租商场,3层为沙逊洋行写字间,4至9层为华懋(mao)饭店客房、餐厅和舞厅,10层以上为沙逊家族自用。该饭店内设德国、印度、西班牙、法国、英国、中国、日本、美国意大利等9个国家不同风格的套房。

现在,饭店酒吧有颇受海外游客欢迎的上海都看爵士乐队,在此演奏世界各国各地区的名曲。1998年美国总统克林顿在上海访问期间的晚宴,曾在此楼举行。同年,祖国大陆海协会和中国台湾海基金举行的“汪辜会谈”(汪道涵、辜振甫)也曾在此进行。

20__年上海锦江国际酒店集团股份有限公司对沙逊大厦进行了改造。修缮后的著名“九国特色套房”仍是该饭店的一大特色。

外滩建筑今昔

1号,现为中国太平洋保险公司总部所在地,原名亚细亚大楼,建于1920__年,是英商亚细亚火油公司在上海成立的办事处。史称“外滩第一高楼”,底段与上段都是巴洛克式造型,中段为现代主义建筑风格,是上海高层建筑中最年长的建筑。

2号,现为东风饭店,曾是上海最豪华的俱乐部——上海总会。有“东洋伦敦”之称,设计上仿效英国古典主义,也参照日本帝国大厦。三角形电梯是西门子公司制造,已有90余年的历史。有一条110多英尺的吧台,号称远东最长的吧台。

3号,现名有利大楼,原名联合大楼,属于美国有利银行所有,现为新加坡佳通投资有限公司所在地。1920__年建成,是上海第一幢钢结构大楼,钢材来自德国。

5号,现属华夏银行,原为日本日清公司大楼,是日本近代西洋建筑与古典建筑风格相结合的产物,外立面采用花岗石,建于1920__年。

6号,现属香港侨福国际企业有限公司,原为中国通商银行大楼。外墙采用花岗石贴面,英国哥特式建筑风格,19世纪末20世纪初外滩的典型建筑。

7号,现为泰王国驻上海总领事馆和泰国盘谷银行上海分行所在地,原为大北电报公司大楼,1920__年建成。

9号,轮船招商总局大楼,建于1920__年,盛宣怀投资白银220万两。

10—12号,现为浦东发展银行所在地,原为香港上海汇丰银行上海分行所在地,建于1920__年。三扇青铜大门和两旁的铜狮子,由英国专门铸造,据说铸成后立刻将铜模毁掉,狮子成为绝版珍品。底层中部突出一个八角形门厅,由此进入宽敞的营业大厅。门厅的顶部有8幅彩色马赛克镶拼成的壁画,分别描绘了20世纪初上海、香港、伦敦、巴黎、纽约、东京、曼谷、加尔各答等8大城市的建筑风貌。画旁有文字“四海之内皆兄弟”。此楼耗资800万两白银,被誉为“从苏伊士运河到白令海峡最考究的建筑”。

13号,现为海关大厦,是汇丰银行大楼的姊妹楼,建于1920__年,仿造美国国会大厦的大钟制造,在美国造好后到上海组装,此楼楼外立面的大钟为亚洲第一大钟,世界最著名的大钟之一,每逢整点奏威斯敏斯特报时曲。

15号,现为中国外汇交易中心,原为华俄道胜银行大楼,1920__年竣工。

16号,现属招商银行,原为中国台湾银行大楼。中国台湾银行原为日商银行,是中国台湾沦为日本殖民地之后,日本在台北开设的,1920__年又在上海设立分行。抗战胜利后,国民党政府将中国台湾银行划归中国农业银行上海分行所有。

17号:现为友邦保险大楼,原为《字林西报》大楼,是上海第一幢高层建筑。《字林西报》创刊于1850年,是英国人办的一张英文日报,也是在上海开设最大的新闻出版机构。《字林西报》起初只是一份4页的英文周报,刊登商贾行情、船期航班等交通信息,后因时常刊登英租界当局的文告、新闻公报,被称为租界工部局的喉舌。1951年停刊。大楼室内白色大理石地坪,黑色大理石墙面,金色马赛克穹庐顶,十分气派。

18号:建于1920__年,是一栋有着84年历史的市级经典保护建筑,位于外滩南京东路口,原名麦加利银行的外滩十八号楼,曾是英国渣打银行驻中国的总部,建于一九二三年。自一__五年渣打银行迁址以来,历经多家单位使用。

修复后的外滩十八号楼进门四根古希腊式的大理石柱是原装,谜一般地来自二百年前意大利的教堂。两盏量身定做的三米高红色玻璃吊灯,全部由空心玻璃管组装而成,每盏灯由一百八十五个零件拼装起来。大堂璀璨耀眼的二十四K金砖马塞克壁画是全手工制作。其被打造成为国际知名时装、珠宝、名表、美食、娱乐、艺术中心。

19、20号:现为和平饭店,分为南楼和北楼,南楼原为汇中饭店大楼,北楼原为华懋饭店大楼。汇中饭店是上海现存最古老饭店之一,1854年建造,是上海最豪华的旅馆。1920__年翻新,翻新时,旧中国第一次在建筑物内安装电梯,1965年改为和平饭店南楼;华懋饭店由地产大亨沙逊投资,又名沙逊大厦,被誉为“远东第一楼”,1956年改为和平饭店北楼。

23号,现属中国银行,具有中国民族特色的建筑。

24号,现属中国工商银行,为老沙逊洋行行址。

26号,现为中国农业银行上海分行所在地,原为扬子保险公司大楼。

27号,现为外贸总公司大楼,原属英商怡和洋行。怡和洋行,1872年创办于广州,是英国最早进入中国的贸易商行。

29号,现属光大银行,原为东方汇理银行大楼。

(注:门牌号均为中山东一路门牌号)

中英文导游词 篇12

Dear tourists, our car is driving on the viaduct of Yan'an East Road, andwe will arrive at the Bund, a famous scenic spot in Shanghai in 15 minutes. Iwould like to introduce the general situation of the Bund scenic area.

The Bund is the window of Shanghai, the symbol of Shanghai and the cohesionof Shanghai's history. He epitomizes the characteristics of Shanghai as China'slargest economic center and an international modern metropolis. It also reflectsthe characteristics of Shanghai as a famous historical and cultural city. TheBund scenic spot is a scenic spot where the natural landscape and culturallandscape are integrated. It is also a scenic spot where the western classicalcustoms and Chinese modern customs complement each other. It is also a scenicspot where Chinese modern culture and present culture complement each other.

The Bund is located at the junction of Huangpu River and Suzhou River inthe mother river of Shanghai. It rises from Wai Bai Du bridge in the north, andin the south to Xinkai River, Shandong road two Shandong Road area is about 1800meters long, and the terrain is crescent shaped. In the west of the Bund, thereare several important roads with their own characteristics, such as Beijing EastRoad, Nanjing East Road, Jiujiang Road, Hankou Road, Fuzhou Road, GuangdongRoad, Yan'an East Road, Jinling East Road and so on. They are important supportsfor the construction and development of the Bund Scenic Area.

The Bund used to be a beach along the river in the northeast of Shanghai.In the old days, it was commonly known as Huangpu beach. After the founding ofShanghai in 1843, the first British Consul in Shanghai, John Balfour, took afancy to this area. In 1845, on the basis of the so-called "Shanghai landcharter" issued by Shanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund wasdesignated as the British concession. In 1849, France also designated mu of landin the south of the British concession as the French concession. Later, the twocountries built roads along the river, known as Huangpu Road and huangputanroad. 1__ years later, that is, in 1945, in memory of the great revolutionarypioneer Dr. Sun Yat Sen, he changed his name to zhongshangdong Yilu.

In the 1920s and 1930s, more than 20 towering buildings with differentcharacteristics and classical styles were built along the river. More than 110banks and other financial institutions were set up in this area, making it thelargest economic center in the Far East at that time. During 1992-1993, theShanghai government carried out a large-scale transformation of this area. Theoriginal road was expanded into a wide road with ten lanes, and a unique WusongRoad bridge was built in the north to lighten the burden of Wai Bai Du bridge.Then, the viaduct of Yan'an East Road was built, which made the traffic of thearea more smooth and showed the strong vitality of the international metropolis.Along the river, flood control walls and green corridors are built, and varioussculptures and architectural sketches are located in them, making the Bund morepoetic and picturesque. Standing on the viewing platform beside the HuangpuRiver, you can see the magnificent scenery of the ports in big cities. TheOriental Pearl TV Tower, which stands across the river, shrugs into the clouds.The International Conference Center is beautifully decorated, the Jinmao Tower,Bank of China Tower and other trans century skyscrapers are even higher than theskyscrapers. And the great bridge of Nanpu bridge and Yangpu bridge makes theBund borrow beautiful scenery.

Dear tourists, you must have wanted to see the magnificent scenery of theBund at this time. Let me show you the Bund scenic area.

Dear tourists, now we are standing on the viewing platform of the Bund. Tothe west is the famous scenery line of the World Architecture Expo. To thenorth, you can see the green corridor with green trees. To the north, HuangpuPark and the monument to the people's heroes are also in the north. Lookingacross the river, you can see the skyscrapers in Lujiazui economic zone. Next, Iwill focus on the world famous architecture expo landscape.

You can see that from the Yanan East Road to the north of the outer whitebridge, in the west of Shandong Road, the more than 20 western classical stylebuildings are lined up, they constitute the universal architecture expolandscape. These modern classic buildings in Shanghai are originated fromwestern classical buildings, so to understand them, we should connect them withwestern traditional buildings, and understand their causes, characteristics andfunctions through comparison.

In the 1920s and 1930s, Shanghai rapidly became a prominent economic andcultural center of China and even the world at that time because of its superiornatural conditions and cultural environment, especially the profound culturalheritage created by the continuous exchange and integration of Chinese andWestern cultures and regional cultures of the north and the south. It madeShanghai a big stage for the world's architectural masters to express their ownvalues and skills. At that time, the landing of a large number of foreignarchitects and the return of Chinese architects who had studied in Europe andAmerica brought advanced western architectural concepts and technologies toShanghai. Of course, the modern buildings in Shanghai created at that timepenetrated the influence of Western architecture. Therefore, the modernarchitecture of Shanghai at that time showed a flourishing scene, leaving alarge number of valuable cultural heritage. So far, no city in the world hassuch a large scale as Shanghai. Exquisite and exquisite modern buildings. Amongthem, the international architecture Expo is the most concentrated modernarchitectural complex in Shanghai.

亲爱的游客,我们的车子行驶在延安东路高架上,还有十五分钟就到了上海的著名景点外滩了。我在此向大家介绍一下外滩景区的概况。

外滩是上海的窗口,是上海的像征,是上海历史的凝聚。他集中体现了上海作为中国最大的经济中心城市,国际现代化大都市的特点。又能体现出上海作为历史文化名城的特点。外滩景区是自然景观和人文景观相融合的风景区,又是西方古典风情与中国现代风情相得益彰的风景区,也是中国近代文化与现在文化交相辉映的风景区。

外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与东方明珠景区隔江相望。它北起外白渡桥,南至新开河中山东一路中山东二路地区全长约1800多米地形呈新月形。在它西面有北京东路南京东路九江路汉口路福州路广东路延安东路金陵东路等几条各具特色的重要道路,它们是建设和发展外滩景区的重要支架。

外滩原是在上海城厢外,东北面的沿江滩地。旧时俗称:黄浦滩。1843上海开阜后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了这一地区,于1845年以上海道台颁布的所谓〈上海土地章程〉为依据划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南面划定亩土地为法租界。随后两国沿江开筑道路,称黄浦路,黄浦滩路。1__年后也就是1945年,为了纪念伟大的革命先驱孙中山先生才改名为中山东一路。

二十世纪二三十年代,沿江修筑起了二十多栋巍峨参差,各具特色的世界各国古典风格的建筑。并在此地区开设了110多家银行等经融机构,使之成为当时远东最大的经济中心。百年沧桑,上海政府于1992-1993年间对这一地区进行了大规模的改造。将原来的马路扩建成十车道的宽阔道路,并在北面建起来造型独特的吴淞路闸桥以此减轻外白渡桥的重负。随后又建起了延安东路高架,使该地区的交通更为通畅,更展现了国际化大都市的强劲活力。沿江则修建起防汛墙和绿色长廊,各类雕塑和建筑小品坐落其间更使得外滩诗情画意。站在黄浦江边的观景台上,江风拂面,江面波涛粼粼,百舸争流,江上海鸥高低飞翔,可一览大城市港口的绚丽风光。隔江而立的东方明珠广播电视塔耸入云宵,国际会议中心造型优美,金茂大厦,中银大厦等跨世纪的摩天大楼更是欲与天工试比高,以及南浦大桥,杨浦大桥宏伟的气魄更使外滩借得美景。

亲爱的游客们想必大家在此时已经很想一览外滩的壮丽风光了吧,那下面由我带领大家一起浏览外滩风景区。

亲爱的游客门,现在我们站在外滩的观景台上,西面就是著名的:万国建筑博览风景线,北面可以看到绿树成阴的绿色长廊,黄浦公园和人民英雄纪念碑也在北面。隔江眺望则能看到陆家嘴经融区的摩天大楼建筑群。下面我将重点给大家讲解世界著名的万国建筑博览风景线。

大家可以看到从延安东路高架下来一直到北面的外白渡桥,在中山东一路的西面成一字排开的20多栋西方古典风格的建筑,他们构成为了万国建筑博览风景线。这些上海的近代经典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它们则要把它们和西方的传统建筑联系起来,在比较中了解他们产生的原因及特点和功能。

二十世纪二三十年代,上海凭借自身优越的自然条件和人文环境,特别是历代中西方文化以及南北地域文化不断交流融合所造就成的深厚文化底蕴,让上海迅速成为当时中国乃至世界的一个突出的经济文化中心。使上海成为当时世界建筑大师们竞相表现自身价值,展示自己不风身手的大舞台。其时大量外国建筑师的登陆,先期留学欧美的中国建筑师的回归,给上海带了西方先进的建筑理念和技术,当然也使得当时建造成的上海近代建筑渗透了西方建筑的影响。所以当时上海的近代建筑呈现出一派欣欣向荣的景象,留下了一大批价值连城的文化遗产。目前为止世界上还没有一个国家的城市能像上海一样拥有如此规模庞大。精美,技术精湛的近代建筑群。其中万国建筑博览风景线就是上海最为集中的近代建筑群。

中英文导游词 篇13

各位朋友,穿过午门,现在我们已经进入故宫。故宫中这第一进院落就是太和门广场。首先我们看到是内金水河,它子西向东婉言流过太和门广场,上边有五座汉白玉石桥,就是内金水桥,它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下市内金水河,内金水河从紫禁城西北角筒子河涵道引入紫禁城,沿紫禁城内西侧南流,至武英殿东向,经武英殿门前,再东经涵道至太和门前。又经涵道东出至文渊阁前水池,从文渊阁东出经三座门前石桥,最后流入无门东侧筒子河,全长2100米。内金水河的作用不仅是故宫中排水的主要通道,也是宫中营造用水和灭火的主要水源,同时还起到了分隔空间、点缀景观的作用,使太和门广场在雄浑中不失秀美。

跨过金水桥,这片广场曾经是明代皇帝玉门听政时百官待驾的地方。何谓“御门听政”呢?这“御门”即指太和门,即前朝的正门,初建于明永乐年间,当时叫奉天门,明嘉靖年间改称皇极门,清顺治年后改称太和门。“听政”是指听取政事。明永乐皇帝朱棣迁都北京不到百日,三大殿被大火烧毁,朱棣曾在此御门听政,处理国家朝政。清朝入关后,清世祖福临的登基典礼、加封多尔衮为叔父摄政王、封吴三桂为平西王等活动都是在太和门举行的。

太和门东庑中间的门叫协和门,西庑中间的门叫熙和门。太和门、协和门、熙和门加上前朝三大殿的太和殿、中和殿、保和殿称为“六合”。在太和门两旁还有两道门,分别为昭德门和贞度门。

过了太和门我们就来到了故宫中最重要的院落--太和殿及其广场。太和殿广场几本呈正方形,整个院落平坦宽阔,气势非凡。中间御路以青石,两侧青砖墁地。北有太和殿,南为太和殿,东为体仁阁,西为弘义阁,面积约3万平方米,是整座紫禁城面积的1/24。整个广场可容纳近7万人。在每年的元旦、冬至以及皇帝登基、大婚、万寿这些重大活动的时候,都要在太和殿以及太和殿广场举行隆重的大朝礼。

大家请看,远处正前方是一片汉白玉雕砌的三层高台基,呈“土”字形,俗称“三台”。台基高8.13米,台边缘高7.12米,三层台基间,分列着18尊鼎式香炉。在每一层基座的边缘都伸出很多小龙头,那些小龙的名字叫“螭”,是传说中一种没有角的龙,这些小龙头实际上是大殿的排水系统。如果仔细看会发现每个龙头的嘴里都有一个小孔,即喷水孔,三层基座之上共设小龙头1142个,每当下大雨的时候,雨水便从1142个龙头嘴里的小孔内排出,非常壮观。为管中一景,被称为“千龙吐水”。三重台基承托着雄伟的三大殿,这就是故宫的中心建筑--太和殿、中和殿、保和殿。其中太和殿位于“土”字形须弥座的南部,各位可以先在这里留个影,然后我们就去参观太和殿。

好!现在我们面前这座高台上的宏伟建筑就是太和殿,也就是民间所说的“金銮宝殿”。太和殿是紫禁城的正殿,被视为黄泉的象征。太和殿始建于明永乐年间,原名奉天殿,嘉靖年间重建后改称皇极殿。清初顺治年间改称太和殿,康熙年间又两次大规模改造,才有今天我们看到的太和殿的规模。“太和”二字出自《周易*乾* 彖辞传》中的“乾道变化,各证性命,保合大和乃利贞。”“太”即大,“和”即和谐。意思是在天道的主宰夏,阴阳和合,太和元气常运不息,万物和谐共存。太和殿面阔11间,进深5间,殿高35.05米,面积约2377平方米。它是紫禁城乃至全国现存的最高、最大、最尊贵的宫殿,也是现存的中国宫殿建筑中规模最大的一座。太和殿在清明两代是举行大朝礼的地方。每逢元旦、冬至、万寿,即皇帝生日这三大节及皇帝登基、大婚、命将出征、金殿传胪等重大活动都要在他喝点举行隆重的庆典。此外,冬至圜丘坛大忌、孟春圜丘坛常雩礼、孟春祁谷坛前一日,皇帝也都要在太和殿阅视祭祀祝版。

大家请抬头看太和殿的屋顶,太和殿屋顶是采用古建筑中等级最高的重檐庑殿顶。屋顶正脊上两头的这两大琉璃构件叫大吻,吻上的龙形有镇火的意思。除了装饰性,它的使用功能是密合殿顶正脊和垂脊的交会处,以防风雨侵蚀。这两个大吻高3.4米,宽2.68米,重4.3吨,由13块琉璃构件组成,是现存古建中最大的吻。太和殿殿顶四面坡的筒子瓦上镶有琉璃帽钉两排,垂脊上还有10个垂脊兽,分别是龙、凤、狮、海马、天马、押鱼、狻猊、獬豸、斗牛、行什,脊兽钱是骑凤仙人。脊兽和帽钉既有装饰作用又有实用性,他们起着固定屋顶琉璃瓦的作用。在我国古代,脊兽的数量依照建筑物的等级高低而不同,数量越多,代表了殿宇等级越高。太和殿的脊兽共有10只,全国只有故宫的太和殿是这样。此外,太和殿装饰用的彩绘也是最高等级的金龙和玺。

现在请大家跟随我一起登上高台来看看太和殿的内部陈设。太和殿由72根巨柱支撑,其中66根大红漆柱分布两侧,6根沥粉贴金蟠龙金柱分列宝座两旁。大殿内的地上是“金砖漫地”,这种金砖主要产于江苏省苏州,是专门为皇宫烧造的细料方砖。之所以叫金砖,是因为这种砖烧制时间130天,质地细密,敲之有金石之声。太和殿内的主要陈列室皇帝的宝座。宝座位于二米高的须弥式地平床上,通体雕以金龙,椅子后面是雕龙金漆的七扇屏风。金銮宝座是明代的遗物,清朝的皇帝继续使用。在袁世凯复辟的时候,曾经将它换成了一个西式靠背坐椅。解放以后,专家们在库房内发现了宝座的残件,经过一年多的研究整修,终于恢复了宝座原貌。

现在请大家抬头看,宝座的上方时蟠龙藻井,上圆下方,深1.8米,由上、中、下三部分组成,最下层是方井,中层为八角形,上部为圆形。井内蟠龙俯首向下,龙口衔一个铜胎中空的水银球。这个球被称为轩辕镜,寓意下面宝座上的皇帝是轩辕黄帝的正统继承人。藻井的设置一方面是烘托帝王的尊严,另一方面还有镇火的含义。

号,再来看宝座前方,大家可以看到宝座前设有脚踏、香筒、甪端、仙鹤、宝象等。香筒是皇帝上朝的时候用于放置檀香的,通过燃烧着的袅袅的香烟,烘托出一种神秘的气氛。再来看象,身上驼着宝瓶,里面放有五谷,寓意天下太平,吉庆有余。而象身四脚立地,稳如泰山,则象征社会和政权的稳固,称为太平有象。甪端,是传说中的一种神兽,象征着当今皇帝是圣明之君。仙鹤被古人看作是一种长寿鸟,象征着江山长存。

看完了太和殿内景,现在,让我们转过头来再来看看殿外的陈设。在太和殿外的露台上左右各有一只龙头乌龟和一只铜鹤。龟鹤都是祥瑞长寿的动物,摆在这里有千秋万代的含义。再仔细观察一下,大家可能会发现,龟鹤实际上是香炉,龟鹤背上有一块可以开启的盖子,里面可以放香料,上大朝时燃香用,届时香烟从龟鹤口中逸出,烘托了一种神秘庄严地气氛。此外,在太和殿丹陛的东南角还设有日晷。日晷是我国古代的一种计时器,由晷盘和晷针组成,晷针从晷盘中心垂直穿过。自古以来,皇帝就有向天下颁布历书的责任,所以日晷的设置是国家的重器之一。太和殿西南角设有嘉量,是古代的标准量器,放置在这里象征国家的统一和强盛。这两件陈设象征皇帝在时间上和空间上都是公正无私的,对天下百姓都是坦诚、平等的。

此外,在太和殿外东西两侧还各有鎏金青铜太平缸两口,每口重约2吨。鎏金是一种金属加工工艺,据说这么大的太平缸需要用黄金100两。不幸的是,上面的黄金却被八国联军用军刀刮走了。现在我们还可以清晰地看到缸身上留下的刀刮痕迹。太平缸的主要用途是储水,以备日常洒扫庭院、防火之用。据记载明朝时有热水处太监在每年的小雪节令,便给缸加盖,缸座底下加帖抽,用来生活,以防止缸内的水结冰,清朝时也是如此。紫禁城内现在共有明清两朝遗留下来的铜质及铁质太平缸308口,其中鎏金金铜缸18口。

以上就是太和殿的情况。我刚才说了,太和殿是举行大典的地方,在古代,举行各种大典都要选良辰吉日,那么皇帝在何处等待这里是性时刻的来临呢?就是太和殿后面的中和殿,那我们现在就去看看!

中和殿位于太和殿和保和殿之间,正处于“土”字形须弥座的中部。殿为方形,四角攒尖,鎏金宝顶。中和殿在明朝初年称为华盖殿,嘉靖年间改称中极殿,顺治年间改为中和殿。“中和”二字取自《礼记*中庸》“中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。”体现了儒家中庸之道的思想。

在明清两代,凡遇到三大节举行庆典前,皇帝在赶赴太和殿之前,都要在中和殿稍作休息,接受内阁、内大臣、都察院、翰林院官员及侍卫人员的朝贺。如果遇到皇帝亲自参加方泽、太庙、社稷及历代帝王庙、先师孔子、朝日、夕月等重大几点的时候,皇帝还要提前一天在中和殿阅览祝文,检查种子和农具。

过了中和殿,我们就来到了保和殿,它位于“土”字形须弥座的后部,为重檐歇山顶。明初永乐年间这里叫做谨身殿,嘉靖时改为建极殿,顺治年间改为中和殿。保和殿名称来源与太和殿相同,意思是统治者应该报纸天人合一,维护万物的平衡。

保和殿在明清两代用途不同。明朝的时候,在举行册立大典的是偶,皇帝都要在保和殿内更衣。在年底,还要在此宴请文武百官。在清朝时,每逢除夕,皇帝在这里举行宴会,宴请外藩王公。公主下嫁的宴请活动也在这里举行。到了乾隆皇帝以后,保和殿又多了一个用途,成为科举考试中殿试的地方。

大家随我往后走,大家看,在保和殿后的台阶上的这块石雕丹陛,是艾叶青石雕刻而成的,石雕四周都是卷草纹,下端是海水江牙纹,中央是飞云簇拥的九条蛟龙。制作非常精美,是难得的石雕珍品。这块丹陛石长16.57米,宽3.07米,厚1.7米,重达200多吨,这是紫禁城内最大的一块石雕丹陛,采自北京房山境内的大石窝。

好啦!故宫的前三点讲解到此结束,现在请大家参观保和殿并稍作休息,我们10分钟后集合,谢谢大家!

Entering the Meridian Gate, there are five marble bridges on the Inner Golden Water River, shaped like a bow. The five marble bridges just look like five arrows reporting symbolically to heaven. The five bridges were supposed to represent the five virtues preached by Confucius-benevolence, righteousness, rite, intelligence and fidelity.

Across the Inner Golden Water Bridge, we get to the Gate of Supreme Harmony. During the Ming and early Qing dynasties, here was the place where the emperor gave his audience, accepted documents from his ministers and made decisions here. There are two bronze lions guarding in front of the Gate of Supreme Harmony. The male lion was usually put on the left, playing with an embroidered design ball, which is said to show the emperor's supreme power. The other one on the right is the female lion, playing with a lion cub with its left paw symbolizing prosperity of the royal family's offsprings.

Across the Gate of Supreme Harmony , we come to the Hall of Supreme Harmony. Here the emperor held grand ceremonies such as the emperor's enthronement ceremony, the wedding ceremony, dispatched generals to the battles, and the emperor received the successful candidates of the imperial examination etc. Also, the emperor held grand feasts each year on New Year's Day, Winter solstice and his own birthday.

The Hall of Supreme Harmony is 35.5 meters high with double layered roof that represents the highest construction rank of all. Now, let's ascend the stairs and move on to look at articles in display on two sides of the hall. On the top layer of the terrace stands a sundial on the east an imperial grain measure on the west. The sundial is an ancient time measure or a time-measuring apparatus used in the old days. The sundial tells the time by seeing the shadow of the metal pin on the sundial, which has an inclination angle of 50 degrees with the graduation on it. The grain measure was used as the national standard measure in agriculture in the old days. Both the grain measure and the sundial were symbols of the emperor's justice and rectitude.

There are two pairs of incense burners in the shape of bronze dragon-headed tortoises and bronze cranes placed on each side. They are both symbols of longevity.

When you look up the building in the Forbidden City, you can see mythical animal statues on the eaves of each building. Originally, there used to be big wooden nails on the roof to prevent the tiles from sliding down. Later they were replaced by glazed tiles, which were shaped into mythical animal statues for better beautification. They are symbols of auspiciousness and peace, and people believed that they are capable of subduing fire and warding off evil spirits.

Inside of the Hall of Supreme Harmony, you can see the gilded caisson ceiling high above the throne with a magnificent sculpture of a curling dragon playing with a huge pear was called “Xuanyuan Jing”, representing orthodox succession.

This hall is supported by 72 giant columns inside. In the old days, the traditional way of the Chinese to calculate a “room” is that: a square enclosed by four pillars was treated as one “room”, so the hall can be said to have 55 “rooms” in total. The six columns inside are gilded and painted with coiled dragon amidst clouds, and the rest are painted red.

The emperor's throne is placed on the dais in the center, and carved in cloud and dragon patterns and gilded. On both sides of the throne are a pair of elephant-shaped incense burners symbolize universal peace and two incense burners shaped as a mythical animal 9,000 kilometers per day and speaking all the languages of nearby kingdoms. Around the throne stand a pair of bronze cranes and in front of the dais is four cloisonné incense burners. The floor on the ground is paved with “Gold Bricks”, specially made in Suzhou.

The Hall of Middle Harmony is a square-shaped hall with a single pyramidic roof standing behind the Hall of Supreme Harmony. This was the place where the emperor would take a short rest before he went to the Hall of Supreme Harmony for grand ceremonies. Every year before the emperor went to the Altars and Temples, the emperor would receive and read the sacrificial address here.

Before the emperor went to the Altar of Agriculture for offering the sacrifice, the seeds intended for spring sowing and the ploughs were examined here, just to show the concern of the emperor for agriculture.

According to the rule, the imperial genealogy should be revised every ten years. The ceremony of presenting the genealogy to the emperor for revision and approval would also be held here.

Now, we come to the Hall of Preserving Harmony, the last of the three front halls.

In the Ming and Qing dynasties, on each New Year's Eve and the 15th day of the lunar moth, banquets would be held to entertain the civil and military officials and the princes and envoys of the Mongolian nobles and other nationalities. To celebrate the princess's marriage, the emperor would incite the bridegroom and his father as well as their relatives who served for the imperial government to a banquet.

The Imperial Palace Exam was held here once every three years in the Qing dynasty.

Just behind the Hall of Preserving Harmony, there is a big Marble Rampcarved with mountain cliffs, sea waves, clouds and nine dragons. It is 16.57 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick, and weighs about 250 tons.

中英文导游词 篇14

各位游客,大家好!我是大家的导游何若虚,大家可以叫我小何。今天我要带大家游玩的地方是云南省丽江市的丽江古城,我希望能陪伴大家度过愉快的一天。

丽江古城始建于宋末元初,又名大研镇,是我国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。其原因据说是丽江古城的世袭者姓木,觉得古城加上城墙犹如“木”字加了框,即念“困”,颇不吉利,故丽江古城建成后就没有城墙。古城现有居民6200多户,25000余人,其中绝大多数为纳西族。这里30%的居民从事纺织、制作银器等传统手工业,大家可以在游玩的过程中挑选几件带回家乡,肯定是值得纪念的精美手工艺品。

现在我们已经来到了丽江古城的入口处,大家看到入口处那写着“丽江古城”四个大字的牌子了吗?我们可以在这里合影留念后,再继续我们的旅程……

好,大家收拾好相机,检查一下自己的随身物品,我们继续往前走。大家看,在丽江古城内,我们随处可以看到这样满是手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水、光滑洁净的青石板路……看看我们的脚下,这些铺着的石板都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰。看,石板上还有花纹呢,与整个古城环境相得益彰……

现在大家所处的位置就是丽江古城的中心——四方街了!从四方街往东一百米就是古城与新城的交界处,而且这里还有丽江古城最具特色的景观,也是丽江古城标志之一的大水车。

大家可以随意欣赏风景,拍照留念,细细品味这“东方威尼斯”般美丽的丽江古城吧!

Dear visitors, everybody! I am the guide from you He Re empty, you can call me ho. Today I want to take you visit the place is lijiang city of yunnan province lijiang ancient city, I hope I can accompany you a nice day.

Lijiang ancient city was built in the early yuan dynasty, also known as dayan town, is China's famous historical and cultural city in the only ancient city without walls. Its reason is said to be the old town of lijiang hereditary surname wood, think of the ancient city with the wall as "wood" word box, which read "trapped", quite unlucky, so after the completion of the old town of lijiang, there is no walls. The ancient city of existing residents 6200 households, more than 25000 people, mostly in the naxi. Here, 30% of the population engaged in textile, made of silver, and other traditional crafts, you can be in play in the process of choosing a few back to hometown, must be a memorable exquisite handicrafts.

Now we've come to the entrance of the old town of lijiang, you see the entrance that reads "lijiang" four characters of the brand? We can take a photo here after, to continue our journey...

Good, you packed the camera, check your belongings, we continue to go forward. , in lijiang ancient town, we can see that is full of manual of civil structure of the building, the ubiquitous Bridges, smooth and clean green flag road... Take a look at our feet, the spreading of the slab are red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season. Look, SLATE and decorative pattern, and the whole city environment bring out the best in each other...

Now everyone's position is the center of the ancient city of lijiang, square street! From the square street, one hundred meters to the east of ancient city and new town at the junction, lijiang ancient town, and there are the most distinctive landscape, large water wheel is one of the old town of lijiang sign.

Everyone can enjoy the scenery, took photos, to savor the "Oriental Venice" beautiful lijiang!

中英文导游词 篇15

Hello, everyone! Welcome to Shanghai. I'm a tour guide of Shanghai travelagency. You can call me Xiao X or director X. Now, we are in the Bund area.Next, I'd like to give you an overview of the Bund tourist area.

The Bund tourist area is located at the junction of Huangpu River andSuzhou River in the mother river of Shanghai. It looks across the river from thePearl River scenic spot in Pudong. It is located on the 1300 sides of theZhongshan East Road.

The main tourist attractions in the Bund are known as the highest customsbuilding in the "World Architecture Expo". The largest building in the Bund isthe HSBC building with the largest width, the largest and the largest volume.The Bank of China Building and the outer white bridge are full of Chineseelements, the mother river, the Yellow River Pujiang, the Whampoa Park inShanghai, and the four square completed on the eve of World Expo. (thesurrounding attractions include Broadway building and Bund source which isundergoing comprehensive renovation. )

The Bund, formerly known as "Huangpu Beach", was a beach along the river inthe northeast of Chengxiang, Shanghai. After the opening of Shanghai port in1843, the first British Consul in Shanghai, Balfour, took a fancy to this place.In 1845, according to the so-called "Shanghai land charter" published byShanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund was designated as the Britishconcession, and the roads along the river were called "Huangpu Road and HuangpuBeach Road". Around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "Oriental Wall Street". Itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.

After liberation, especially in the 1990s and the eve of the World Expo20__, the Bund experienced two large-scale transformation. It is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the World Expo, the Bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the Bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "Better City, better life",making the Bund the most iconic and classic urban landscape area inShanghai.

In 20__, the Bund tourist area was named "Bund morning bell" and was ratedas one of the "Eight Sights on new Shanghai".

In a word, we can say that the Bund tourist area is a classic scenic spotin Shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and Chinese modern customs. Itis a must for domestic and foreign tourists to visit Shanghai.

Good, ladies and gentlemen. Due to the time limit, the general situation ofthe Bund tourist area is here for the time being. Next, let's visit the scenicspots.

各位游客,大家好!欢迎大家光临上海。我是上海旅行社的导游,大家可以叫我小X,或者X导。现在,我们来到了外滩游览区。下面,我先把外滩游览区的概况跟大家介绍一下。

外滩游览区位于上海的母亲河黄浦江和苏州河的交汇处、与浦东的东方明珠游览区隔江相望,它北起外白渡桥,南至延安东路全长1300米的中山东一路两侧区域。

外滩游览区的主要景点有被誉为"万国建筑博览群"中最高的海关大楼,在外滩门面最宽、占地最广、体量最大的汇丰银行大楼,充满中华元素的中国银行大楼和外白渡桥,以及上海的母亲河黄浦江、黄埔公园,还有世博会前夕竣工的四大广场。(周边的景点有百老汇大厦和正在进行综合改造的外滩源。)

外滩,原来是上海城厢外东北面的沿江滩地,俗称"黄浦滩"。1843年上海开埠后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了这块地方,就在1845年以上海道台公布的所谓"上海土地章程"为依据,划定外滩在内的800亩土地为英租界,沿江开筑道路称"黄浦路、黄埔滩路"。上世纪初前后,就有国内外银行入住,并逐步发展成为"东方的华尔街"。直到1945年,才改名为中山东一路。

解放后,特别是20世纪90年代和20__年世博会前夕外滩经历了两次大规模的改造。值得一提的是:经过世博会前夕的改造,外滩游览区全面提升了外滩滨水区域的环境品质、更加凸显了"万国建筑"的历史文化风貌和特色、充分演绎了"城市,让生活更美好"的世博会主题,使外滩成为上海最具标志性、最经典的城市景观区域。

20__年,外滩游览区以"外滩晨钟"之名,被评为"新沪上八景"之一。

总之,我们说:外滩游览区集人文景观和自然景观于一体、西方古典风情和中国现代风情相得益彰,是上海都市旅游中经久不衰的经典旅游景区。是国内外游客到上海游览必到的一个旅游景点。

好,各位游客。由于时间关系,有关外滩游览区的概况就暂时说到这里。下面,我们就去参观景点吧。

中英文导游词 篇16

北陵又称清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博乐济吉特氏的陵墓,占地面积 16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。

昭陵始建于清崇德八年(1643年),至顺治八年(1651年)基本建成,后历经多次改建和增修而呈现现在的规模。陵寝建筑的平面布局遵循“前朝后寝”的陵寝原则自南向北由前、中、后三个部分组成,其主体建筑都建在中轴线上,两侧对称排列,系仿自明朝皇陵而又具有满族陵寝的特点。

昭陵全陵占地18万平方米,共分三大部分。由南至北依次为:前部,从下马碑到正红门,包括华表、石狮、石牌坊、更衣厅、宰牲厅;中部,从正红门到方城,包括华表、石象生、碑楼和祭祀用房;后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。

方城正门称为隆恩门,上有门楼。方城四角有角楼。方城内有隆恩殿、东西配殿、东西晾果房和焚帛亭。隆恩殿后面有二柱门、石五供和券洞门,券洞顶端是大明楼。方城之后是月牙城和宝城,在宝城中心,上为宝顶,下为地宫。宝城后面是隆业山,登山俯视,陵园风光可尽收眼底。

昭陵前部在缭墙外,参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,系青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。游罢牌楼,即可至正红门,这是游中部的开始。正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,因造形生动,更引人注目。正红门内的参道两旁,有华表、石兽和大望柱,它们两两相对。既整饬又肃穆。石兽中最值得欣赏的是"大白"和"小白"。这两匹石马形象逼真,栩栩若生,据说是以墓主生前最爱骑的两匹骏马为原型雕琢而成。欣赏罢石马,即可至碑亭。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神功圣德碑"。

出碑亭即至隆恩门。隆恩门是方城的正南门,与碑亭相对。方城为后部,它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。游方城先要游隆恩殿。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,故又显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

民国十六年五月(1920xx年),以陵寝为中心辟为“北陵公园”,如今占地面积332万平方米。其总体规划是以陵寝为中心,分陵寝、陵前和陵后三部分。园内的自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,总面积4万平方米,种植了近 200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。园内建筑与景观巧妙结合,用中国传统园林建筑艺术将自然美和人工美合为一体,构成了一幅天然画卷,吸引大量的中外游客来此参观。北陵公园拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。现在北陵公园已是闻名中外的旅游景区。现为国家重点文物保护单位。

参观罢隆恩殿,经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。现在昭陵已辟为北陵公园。

昭陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。

沈阳昭陵古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地,亦成为世界各国人民了解中国、了解沈阳的窗口.

Zhao Mausoleum called clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bo le dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest "commissioner of three ling" at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. Located in the ancient city of shenyang (shengjing) NATO ten li, so also known as "Zhao Mausoleum", is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture. Garden ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, and building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. Zhaoling besides buried with emperor after, also buried the have no opinion of GongChen princess, 'toe GongGuiFei, 洐 GongShuFei etc. A batch of empresses beauty, is the most representative in the mausoleum of the commissioner of the qing dynasty of the mausoleum of hadrian, is our country one of the most complete existing ancient imperial mausoleum building.

Zhaoling mausoleum was built in the qing chong DE eight years (in 1643), to shunzhi eight years (1651 years) basic completion of after reconstruction and Labour market and present it with many times the size of the now. Mausoleum building layout follow lay after the "power" of the catacombs principle from south to north by the before, during and after the three parts, the main buildings are built on the central axis, symmetrically arranged on both sides, is imitated from the tomb of the Ming dynasty and has the characteristics of the manchu mausoleum.

Zhaoling mausoleum all covers an area of 180000 square meters, is divided into three parts. From south to north in the order: the front, from the horse monuments to the red door, including huabiao, stone lions, stone memorial arch, change clothes, slaughter hall hall; Central, from red gate to mahjong layout, including huabiao, stone animal, monuments, buildings and buildings for sacrifice; Back, is a mahjong layout, crescent city and city, this is the body of the mausoleum.

Mahjong layout called long gate, main entrance on the gate house. Mahjong layout has four corners watchtower. Mahjong layout inside the long house, things peidian peidian, things dry fruit room and burn silks. Long behind the surface there are two columns and door, five for David and vouchers, coupons hole at the top is daming. After mahjong layout is the crescent city and city, in the city, to treasure top, for dungeons. Treasure mountain city is long behind industry, mountain climbing, cemetery landscape panoramic view.

Zhao LingQian in sheet wall, went on both sides of the pavilion have huabiao, shishi, change clothes, etc., and the middle is arched. Arch is the front of the main body construction, bluestone, four pillars three layers, carving exquisite, elegant, is a rare art treasures. Swim alone arched, then to red gate, this is the beginning of the tour in central. Is red door for sheet wall is the south gate, storeys tall, very solemn, and its two wings adornment coloured glaze is panlong wall, because of the shape and vivid, more conspicuous. Is red and went up on both sides of the door, huabiao, stone and large column, they two relatively. Slash and solemn. The beast is the most admirable in "white" and "white". The two stone horse horse image lifelike, as if, in love ride two horses were alive as the prototype carve. Appreciate the stone horse ", then to the pavilion. Pavilion and was relatively red door, to celebrate were built, inside the vertical tablet called "zhaoling alkaloids in SAN DE tablet".

The pavilion is to long. Long the door is mahjong layout is the south gate, as opposed to a pavilion. Mahjong layout for the back, as it has built the city, is located in the sheet wall, asing if is a city within a city. To travel to swim long temple city first. Long temple in mahjong layout center, and have long before the door, after the Ming building, about peidian peidian, four corner has turrets, like month, so it was extremely ambitious. Long temple carved granite steps as base, with golden yellow glazed tile roof, coupled with the painted carved beams, jinbian red walls, so it is extremely magnificent. Long stay behind after Ming building, you can treasure. Treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. City is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously.

Sixteen years of the republic of China (1927) in May, bi is "Zhao Mausoleum park" for the center with mausoleum, now covers an area of 3.32 million square meters. Centered on the overall planning of tomb, tomb, LingQian and ling after three parts. Campus beautiful natural scenery, colorful, aromatic show garden is the YuanZhongYuan Zhao Mausoleum park, a total area of 40000 square meters, planted nearly 200 kinds of plants, four points are, each has its own characteristics. Early spring cherry blossom in full bloom, garden fragrance; A new summer lotus, the willows; Late autumn full mountain red leaves, CengLinJinRan; Winter snow mountains, pine and forceful. Across the garden, spring flowers, summer has Yin, autumn fruit, winter green, strange flowers, stone Bridges, there is quite a show of jiangnan. Campus architecture and landscape clever union, with Chinese traditional garden architecture combines natural beauty and artificial beauty as a whole, constitute a natural landscape, attract a large number of tourists to visit. Zhao Mausoleum park has 300000 square meters of artificial lake water, rippling in summer, life in suzhou as the shadow, a pedal boat, the boat for sightseeing, boating on the lake, don't have a taste. Is now Zhao Mausoleum park is a world-famous tourist scenic spot. Now the national key cultural relics protection units.

Visit long temple ", after the Ming building, you can treasure. Treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. City is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously. Now zhaoling has warded Zhao Mausoleum park.

Another feature of zhaoling is boundless example in several groups. Existing ancient pine trees more than two thousand, more than three hundred years old, tall and straight, swaying towering our day. These green ling loose in its golden tiles zhaoling and composed a magnificent landscape, one of the "making", "flame", "husband and wife tree", "sisters" trees, "turtle tree" is distinctive, etc.

Shenyang zhaoling ancient history, mysterious tomb, beautiful natural landscape, as tens of thousands of Chinese and foreign visitors find the scenery pleasing to both the eye and the mind, linger for browsing resort, also become the window of the people all over the world understand China, know about shenyang.

中英文导游词 篇17

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

在中国的西北部,美丽的西安市是著名的十三朝古都。有标志性建筑物钟楼、明长城遗址、华清池等等。可最雄伟、最有盛名的还要数大雁塔。

大雁塔自唐朝以来,由玄奘法师修建,用来存放经书的佛塔。它建在大慈恩寺内,从古至今,保存完好,现在供游人参观、游览,是我国著名的旅游景点,更是著名的古城西安的象征。西安市的市徽中央就印着大雁塔,由此可见,大雁塔是当之无愧的西安的标志。

雁塔的由来神奇玄秘。相传,在印度摩伽陀国,一个寺庙内的和尚信奉小乘佛教,吃三净食(即雁、鹿、犊肉)。一天,空中飞来一群雁。有位和尚见到群雁,信口说:“今天大家都没有东西吃了,菩萨应该知道我们肚子饿呀!”话音未落,一只雁坠死在这位和尚面前,他惊喜交加,遍告寺内众僧,都认为这是如来佛在教化他们。于是就在雁落之处,以隆重的仪式葬雁建塔,并取名雁塔。玄奘便以这个典故,修建了大雁塔。

大雁塔最早因财力不足,只是一座五层的建筑,后来因武则天信奉佛教,将它修建到了十层。可不幸的是,五代战乱又降至七层,才有今天的七层青砖塔。塔高64.5米,地面各有一个门洞,造型简洁、气势雄伟,是我国佛教建筑艺术中的不可多得的杰作。

从远处望去,你会发现大雁塔略有倾斜,这可是有来头的。过去,西安有过数次的地震,将塔震得像一边微有倾斜,后来,塔下身部分为土质,地下水不均匀,使大雁塔加速了沉降倾斜,现在逐渐收回地下水,使大雁塔“改邪归正”。

大雁塔是第一批全国重点保护文物,经过一次次整修,这个七层的青砖塔变得坚固结实,大雁塔在日后的文物保护、社会建设中,不减昔日古典的美丽,笼罩这一层迷人、神秘的面纱!吸引着世人探寻佛教文化和古代东方文明。

Welcome to here, let me to introduce for everybody!

In northwest China, the beautiful city of xi 'an is a famous ten dynasties ancient capital. A landmark tower, Ming Great Wall ruins, huaqing pool and so on. Can be the most magnificent, the most famous is the wild goose pagoda.

Since the tang dynasty of great wild goose pagoda, built by master xuan zang, used to store the scriptures pagoda. Day it was built in the temple, historically, intact, for visitors to visit and tour, and now is the famous tourist attractions in our country, the symbol of the famous ancient city of xi 'an. Xi 'an ever central is printed on the wild goose pagoda, the wild goose pagoda is a sign of worthy of xi 'an.

The origin of the wild goose pagoda magic the occult. According to legend, in India the ogre tuo, a temple monks believe in hinayana, eats three net (that is, the wild goose, deer, calf meat). One day, a group of geese fly sky. A monk saw group of geese, letter said: "everybody not to eat today, bodhisattvas should know we are hungry!" Taking a wild geese fell dead in his word, the monk in front, he was pleasantly surprised, all times against temple monks, all think that this is the tathagata in educating them. Hence in the place where wild goose fell to the solemn ceremony was buried goose a tower, and called the wild goose pagoda. Xuan zang in the allusions, built the wild goose pagoda.

The earliest due to insufficient financial resources, wild goose pagoda is a building five floors, afterwards because of wu zetian believe in Buddhism, it built the ten layers. Unfortunately, five generations of war and down to seven layers, today is the seven layers of the blue brick flies in the tower. 64.5 meters high tower, each have a door on the ground, modelling concise, magnificence, is a rare masterpiece of buddhist art in our country.

From a distance, you will find that the wild goose pagoda is slightly tilted, this but there is a lot of. Xian a few times in the past, earthquake, earthquake tower like side slightly tilted, later, the tower body part for soil and groundwater is not uniform, the settlement of wild goose pagoda accelerated the tilt, now gradually recover the groundwater, the wild goose pagoda "right".

Wild goose pagoda is the first batch of national key protected cultural relics, after repeated repairs, the seven layers of blue bricks tower become solid, wild goose pagoda in the protection of cultural relics, social construction in the future, don't reduce the beauty of the classical past, this layer charming, mysterious veil. Attracts the world search for buddhist culture and the ancient Oriental civilization.

中英文导游词 篇18

各位游客:大家好! 欢迎各位到九寨沟观光游览!

我们来到珍珠滩,日则沟和南日沟的交界处,有一片坡度平缓,长满了各种灌木丛的浅滩,长约100米水流在此经过多级跌落河谷,声音震耳欲聋。激流在倾斜而凹凸不平的乳黄色钙化滩面上溅起无数水珠,阳光下,点点水珠就像巨型扇贝里的粒粒珍珠,远看河中流动着一河洁白的珍珠。珍珠滩由此命名。山间栈道会带给您来到九寨沟的精华地段珍珠滩瀑布,

Hello and welcome to Jiuzhaigou for sightseeing. From now on, we're going to start our trip to Jiuzhaigou. I am your tour guide, surnamed Li, in the future we just call me Xiao Li.

Now, let me give you a brief introduction to Jiuzhaigou. Jiuzhaigou is located in Sichuan province of China. It is named after nine Tibetan villages in the gully. Jiuzhaigou has charming scenery all the year round. In the original ecological environment, clean fresh air and snow capped mountains, forests, lakes into wonderful, fantastic, beautiful natural scenery, show “ natural beauty, natural beauty, known as ” “ &rdquo “ fairy tale; fairyland ”. Now let's go into Jiuzhaigou to enjoy its beautiful scenery.

First, we came to the bonsai beach, crystal clear water here, all kinds of high and low shrubs in the water, forming a natural picture.

Now, the place where we stand is the famous waterfall in Jiuzhaigou. Here, the river course is vertical and horizontal, and the water flows down a river valley with a stepped shape, forming countless waterfalls. Some small trickling water; some rapids down; if some wave jade belt like some rush down the Milky Way. The width or length of more than the Huangguoshu Waterall in Guizhou is six, of which NuoRiLang falls, the width of 100 meters, 60 meters higher than the water, air, honeysuckle splash, rumble.

There are a lot of lakes in the village. There are 114 large and small ones. The local people call it &ldquo, and the sea ”. Tourist friends, Jiuzhaigou, there is a magical legend that is the legend of rhinoceros sea. Legend has it that an old Lama of Tibet was seriously ill, riding a rhinoceros and dying here. I do not know why he drank the water here. The disease is miraculously good. After that, the old Lama drank the water here every day. At last, he went into the water with the rhinoceros. From here, it was called rhino sea.

It's getting late, and the tourists, the trip to Jiuzhaigou, are over. In the end of this happy trip, please remember that the beautiful scenery, although nature has given to mankind, can not be separated from the protection acquired by mankind, so we must take good care of the environment.

中英文导游词 篇19

各位游客,大家好欢迎来到美丽的九寨沟。我是你们的导游,我叫黄月倩,你们可以叫我黄导。

九寨沟的名子是因沟内有九个寨子而得名。

请大家跟我走,我们先到的是,蓝天、白云、雪山、森林、尽融于瀑、河、滩、缀成一串串宛若从天而降的珍珠;篝火、烤火、锅庄美丽的传说,展出藏族人的好客。 游客们,下面请大家跟我去看彩林的美丽神奇吧!

游客们,现在,我们四周都是大树,大树有20xx0余种值物,争奇斗艳,林中奇花异草,色彩绚丽,可漂亮了。

游客们,九寨沟的景色太多了,是走不完的,请游客们细细游赏。 鹿山国小四年级:黄月倩

中英文导游词 篇20

大家好,我是你们的小导游。今天我要带你们去黄山游玩。

说起黄山“四绝”排名第一的当然是奇松。黄山的松树有着无比顽强力。他们不怕严寒,四季常青,形状千姿百态,让你眼花缭乱。

第二决就是奇石。黄山的石头千奇百怪。已被命名的怪石有120多种。有的像一只大公鸡展翅啼鸣,所以命名为“金鸡叫天门”,有的似五位穿着长袍的老人,所以被叫做“五老上天都”。

排名第三的就是温泉。我们常讲和浏览的温泉是前山的黄山宾馆温泉,古时候叫汤泉,从紫石峰涌出。温泉水常年保持在42度左右,水质很好,但是不能饮用。

最后我们来到黄山云海。黄山的云与平常的不一样,像滔滔流水。

好了,今天就到这里了,欢迎下次再来黄山游玩。

Hello, I am your little guide. Today I will take you to visit huangshan.

Speak of the "four unique" huangshan ranked first, of course, is loose. Huangshan pine has a very strong force. They are not afraid of cold, evergreen, shape differences, dazzle you.

The second is the stone. The stones are various of huangshan. There are more than 120 have been named after the peak. Some wings like a big cock crows, so named "golden call tianmen", some like five old man dressed in robes, the so called "five old heaven all".

The third is the hot spring. We often make peace visit hot springs is a former mountain huangshan hot spring hotel, in ancient times called essence, Wells from purple stone mountain. Keep the spring all the year round in 42 degrees, water quality is very good, but not to drink.

Finally, we come to huangshan sea of clouds. The cloud of huangshan is different from the usual, like the flood water.

Well, today is here, welcome to visit huangshan next time.