英语毕业论文答辩自述开场白
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.
Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.
-
同学会主持人开场白台词(通用3篇)
同学会主持人开场白台词篇1尊敬的各位老师、亲爱的同学们:大家下午好!在聚会筹备小组全体同学的共同努力和各位老师的关怀下,期盼已久的xx同学30年聚会今天终于如期举行了xx年前,我们怀着同一个梦想,相聚xx中学,从此情结同窗,30年后的今天,我们会聚一堂,又是为了追忆这...
-
答谢会主持人开场白十篇
答谢会主持人开场白篇1尊敬的各位来宾,各位朋友大家晚上好!欢迎大家来到……..酒店参加…的个人尊贵客户答谢会,我是本次活动的主持人….,很荣幸主持今天的盛会。请允许我代表平安保险公司及….对各位的光临表示热烈的欢迎和衷心的感谢!祝您及家人阖家幸福,幸福平...
-
社区活动主持词开场白台词(精选5篇)
社区活动主持词开场白台词篇1尊敬的领导,亲爱的居民朋友们,大家上午好:又是一年好时节,繁花似锦,欢歌如潮。五月节,划龙舟,龙鼓响,大江边。虽然不曾亲临大江,面对那汹涌的波涛,但是就像全国人民一样,我们在这个中华民族的传统节日即将到来之时欢聚在此,为我们社区的老人过...
-
2023联欢晚会开场白十一篇
2023联欢晚会开场白篇1相遇尤似昨天,分别即在眼前.此时此刻,恐怕言语和文字已显得苍白无力,但我还是要说:说说徘徊了无数次的心情,说说漫步校园小径的悠闲,说说备考时充实的紧迫感,说说这五十几张亲爱的脸,说说曾经的年少轻狂、曾经的惺忪懵懂、曾经的少不更事,说说这无...