北京奥运会开幕式罗格的演讲稿
Speech by Jacques ROGGE, President, International Olympic Committee, at the Opening Ceremony for the Beijing 2008 Olympic Games in the National Stadium.
Mr. President of the People's Republic of China, Mr. Liu Qi, Members of the Organizing Committee, dear Chinese friends, dear athletes:
尊敬的中华人民共和国主席、尊敬的刘淇先生、尊敬的组委会成员;亲爱的中国朋友、亲爱的运动员们:大家好!
For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games. Tonight that dream comes true. Congratulations, Beijing.
在过去很长一段时间里,中国梦想着打开大门邀请来自世界各地的运动员们到北京来参加奥运会。今晚,这个梦想实现了!祝贺你,北京!
You have chosen as the theme of these Games "One World, One Dream". That is what we are tonight.
你们选择的主题“同一个世界,同一个梦想”就是我们今晚的意义!
As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province. We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people. As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.
因为同一个世界,我们为四川大地震的悲剧感到痛心。我们为中国人民的坚强不屈和团结一致而感动。因为一个梦想,也许奥运会能带给你们欢乐,希望和自豪。
Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin. These Games belong to you. Let them be the athletes' Games, have fun!
运动员们,奥运会是我们的奠基人皮埃尔·德·顾拜旦为你们而创造。这场比赛会属于你们。让他们成为运动员们的奥运会!
Remember, however, they are about much more than performance alone, they are about a peaceful gathering of 204 national Olympic committees, regardless of ethnic origin, gender, religion or political system. Please compete in the spirit of Olympic values---excellence, friendship and respect.
请大家牢记,奥运会不仅仅意味着比赛成绩,奥运会是和平的聚会。204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族,性别、宗教以及政治制度的界限,请大家本着奥林匹克的精神---卓越、友谊和尊重,投身于比赛。 204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族,性别、宗教以及政治制度的界限,请大家本着奥林匹克的精神---卓越、友谊和尊重,投身于比赛。
The athletes, remember that you are role models for the youths of the world. Reject doping and cheating. Make us proud of your achievements and your conduct.
亲爱的运动员们, 请记住你们是世界年轻人的榜样。杜绝兴奋剂和舞弊。让我们为你们的成就和品格感到骄傲。
As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organizing Committee for its tireless work. Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.
当我们将奥林匹克之梦注入生命,我们要对北京组委会的不懈努力表示热诚感谢。我们特别感谢千千万万的亲切的志愿者们,没有他们就没有今天的一切。
Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future. Thank you.
北京,你作为现今的东道主以及通往未来的大门,谢谢你!
I now have the honor of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era.
现在,我很荣幸地有请中华人民共和国主席为第29届现代奥林匹克运动会开幕。
-
2022年寒假散学典礼讲话稿(精选3篇)
2022年寒假散学典礼讲话稿篇1老师们、同学们:上午好!时光如波涛,飞逝如东水,我们播种着希望,收获着成功,xx学年度上学期在全校老师和同学们的共同努力下,今天园满结束了!回味一学期的学习和工作,每一天都有我们的奋斗,每一天都有我们的思索,每一天都有我们的收获,每一天...
-
在区农函大培训班结业典礼上的讲话范例
同志们:为期两天的**区农函大科技培训班已经圆满结束。今天,我们在这里举行结业典礼,首先,我向广大学员表示衷心的祝贺,同时,希望大家以此为起点,继续参加农函大培训,学习科技知识。两天来,在区妇联的组织下,广大学员按照培训班的要求,认真学习了农业实用技术、家庭装潢、...
-
十年同学聚会发言稿范例
尊敬的郝老师、亲爱的同学们:大家晚上好!尽管从报到到现在已经和大家相聚了几个小时,但我仍想引用冯巩的一句话来表达对大家的思念感情——“我想死你们啦!”还记得我们的毕业点歌吗?《相约九八》,点播词中曾经写过:相约98,相聚2011,今天,2011年6月14日,我们终于迎来了这...
-
国小开学典礼演讲稿(通用21篇)
国小开学典礼演讲稿篇1大家好!金秋九月,金菊盛开,愉快而充实的暑期结束了,今天,我们又迎来了新的学期。看,同学们的脸上都洋溢着喜悦的笑容,想必心中都充满着激动。新的学期,我们细数着身边一个又一个变化与惊喜,同学们的个头长高了,知识更丰富了,好习惯越来越多了,我们的...