寄售協議(附英文譯本)大綱
_________公司,註冊地在中國上海_________(以下稱寄售人),與_________公司,註冊地在_________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協議:
1.寄售人將不斷地把_________(貨物)運交給代售人代售。貨物價格為市場cif市價,約隔90天運交一次。
2.代售人在徵得寄售人對價格、條款等到同意之後,必須盡力以最好價格出售寄售商品。
3.開始階段,每次船運貨物的價格不得超過_________美元,代售人未償付的貨款不能超過_________美元。
4.寄售人對賒銷造成的壞賬不負任何責任,代售人在任何時候均負有支付寄售人貨款的義務。
5.代售人將接受寄售人開立的以代售人為付款人的90天遠期匯票,年利_________%。
6.代售人以簽字信託收據從寄售人銀行換取包括提單在內的裝運單據。
7.寄售人負擔貨物售出之前的保險費和倉儲費。
8.寄售人必須遵守_________政府的規章。
9.本協議英文正本兩份,雙方各持一份。
雙方確認上述內容,並於_________年_________月_________日簽字立約,以資證明。
寄售人(簽字):_________ 代售人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
附件:
consige agreement
this agreement is entered into between _________ co. (hereinafter referred to as the consignor), having its registered office at _________, shanghai, china and _________ co. (hereinafter referred to as the consignee), having its registered office at_________, on the following terms and conditions:
consignor shall from time to time ship _________ (commodity) to the consignee on consignment basis at the prevailing international market prices on cif terms. the interval between each shipment shall be approximately ninety days.
consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the consignor as to price, terms, etc.
shipment by ship at the initial stage will not exceed u.s.d._________ and the outstanding liabilities on the consignee shall be in the vicinity of not more than u.s.d. _________ only.
consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _________ buyers. making payments to the consignor shall at all times be the sole responsibility of the consignee.
consignee shall accept the bills of exchange drawn by the consignor on him at 90 days''sight with interest payable at _________ % per annum.
consignee shall collect the shipping documents including b/l from the consignor''s bank against trust receipt duly signed by the consignee.
consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.
consignor shall observe the regulations of the government of _________.
agreement is written in english, in two originals; each party retains one copy.
as a token of acceptance, both parties have set their respective hands on this _________ day of _________ ,_________ with understanding and knowledge of the contents stated hereinabove.
the consignor(signature):_________ the consignee(signature):_________
date:_________ date:_________
-
委託代理出庭合同(精選27篇)
委託代理出庭合同篇1委託代理出庭合同_______(以下簡稱甲方)因_______糾紛一案,委託_______律師事務所(以下簡稱乙方)的律師出庭代理,經雙方協議,訂立下列各條,共同遵守履行:一、乙方接受甲方的委託,指派_______律師為甲方與_______糾紛案的第_______審代理人。二、乙方...
-
實用獨家代理合同範本(通用30篇)
實用獨家代理合同範本篇1甲方:_________地址:_________電話:_________傳真:_________乙方:_________地址:_________電話:_________傳真:_________2.委任甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。3.代理商品_______...
-
中央空調獨家代理協議書(精選3篇)
中央空調獨家代理協議書篇1本協議於__年__月__日簽訂。甲方:美國,紐約,ABC貿易有限公司;乙方:日本,東京,DEF公司,甲方指定的合法代理人。協議條款如下:1.甲方(簡稱公司)授予乙方(簡稱代理人)在日本東京經銷陀螺儀的獨家代理權,自本協議簽字日起3年為期。2.代理人保證竭...
-
酒類銷售代理合同(精選3篇)
酒類銷售代理合同篇1甲方:_________________乙方:_________________甲乙雙方本着平等自願、互惠互利、誠實守信的原則,經充分友好協商,就乙方銷售甲方的相關事宜,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行。一、銷售代理區域乙方的銷售代理區域為:_________________二、代理...