九九範文幫

位置:首頁 > 導遊詞 > 北京導遊詞

北京長城英文導遊詞(精選18篇)

北京長城英文導遊詞 篇1

In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.

Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu‘s story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu‘s story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu‘s bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu‘s husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners.

Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99,999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick, then all the workmen would be punished to do hard work for three years. After the completion of the project, one brick was left behind the Xiwong city gate. The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass.

In addition to the above-mentioned stories about the construction of the Great Wall, there are also plenty of stories about current scenic spots. A famous one is the legend of the Beacon Tower. This story happened during the Western Zhou Dynasty (11th century BC-711 BC). King You had a queen named Bao Si, who was very pretty. King You liked her very much, however Bao Si never smiled. An official gave a suggestion that setting the beacon tower on fire would frighten the King‘s subjects, and might make the queen smile. King You liked the idea. The subjects were fooled and Bao Si smiled at the sight of the chaos. Later enemies invaded Western Zhou, King You set the beacon tower on fire to ask for help. No subjects came to help because they had been fooled once before. Thus, King Zhou was killed by the enemy and Western Zhou came to an end.

Beautiful stories and legends about the Great Wall help to keep alive Chinese history and culture. In each dynasty after the building of the Great Wall, many more stories were created and spread.

北京長城英文導遊詞 篇2

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments.

Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven),  Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one.

On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比倫的空中花園3. Sanskrit 梵語4. Uigur 維吾爾語

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

北京長城英文導遊詞 篇3

Good morning,everyone!It's my honor to be your guide we are going to visit the Great Wall.

The Great Wall,symbolizing China's ancient civilization,is one of the most famous,grand and splendid ancient construction wonders in the is just like a giant dragon starting from Yalu River and crossing high mountains,deserts and grassland to the Pamirs Plateau,the roof of the world from east to west in the northern part of China.

For many centruries,the Great Wall,as a military gigantic defensive project kept out the invading troops of the northern nomadic ,the Graet Wall has become a famous historical senic spot for tourists,and it liays a role in bridging the friendship between the Chinese people and peoples in different parts of the world.

The Great Wall first began in the seventh century that time,it was called Spring and Autumn first section of wall,that appeared in China,was built by Kingdom Qi and Kingdom had a high wall which was called "square wall" or "square city",built surrounding thier own territories to deffend the attacks of their neighbouring it was also known as the Qi Wall or the Chu ng the Warring State Period,seven states named Qi,Chu,Yan,Zhao,Han ,Wei and Qin bacame the most powerful order to defend themselves against the refringing enemy from the neighbouring states,all the kigdoms had high walla built around their own territories.

In Chinese history,large-scale construction of the Great Wall was concentrated in three dynasties:Qin,Han and Ming section of the wall began to be called the Graet Wallin the time of linked up the separate sections of high walls in order to ward off harrassment by the Huns,and for the use of further defensive Qin Great Wall started from Lintao,Gansu Province in the west and ended in Lioadong,Liaoning Province in the east,totally 5,000 Han Great Wall started from the Liaodong Peninsula in the east,and ended at the foot of the Tianshan Mountain in Xinjiang Uygur Autonomous Rigion,with a total length of 10,000 the Ming Dynasty,Emperor Zhuyuanzhang reconstructed the Great Wall because of the threats of the remaining forces and the ethnic tribe of “Nv Zhen" Graet Wall could help prevent the remnent forces of the Yuan Court from harrassing and securing the northern Ming Great Wall was more than 7,000 kilometers from Yalu River in Liaoning Province in the east,to Jiayuguan Pass in Gansu Province in the passes nine cities,provinces and autonomous regions of Liaoning,Hebei,Tianjin,Beijing,Shanxi,Inner Mongolia,Shaanxi,Ningxia and Gansu.

The most important two sections in Beijing were the Great Wall at Juyongguan and ngguan Pass is located at 50 kilometers northJwest of downtown Beijing,The mountains flanking the valley have many graceful peaks and it used to one of the famous "Eight Views of Yanjing".

Juyongguan was built in a mountain gap between mountain peaks with only one road leading to the capital Beijing,which determined it's military signifacance in ancient times through many dynasties and it has been consistently valuable to military strategists. The name "Juyong" means "a place of poor laborers" order to commemorate the dead people,the Great Wall wass built here,we call it "Juyongguan Pass"e is an ancient marblr platform here known as "Cloud Terrace" was built during the Yuan Dynasty and used as "the Crossing Road Pagoda" Cloud Terrace is 9.5 meters high,26.8meters from east to west,17.6meters from north to south at the de the arched passage of Cloud Terrace,there are carved in relief Buddist images on the wall,such as the Rour Heavenly Kings,the Buddha of Ten Directions and 1,000 Buddha e are also Buddha scriptures inscribed on the stone wall in the Sanskrit,Tibetan,Basiba,Xixia,Uyger and Han offer us wonderful examples of their exquisite workmanship and vividness in are extremely valuable to study the Buddhism and ancient languages.

The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best preserved partof the Great Wall."Bada" means "convenient transportation to all directions" here,people can go all directions;hence the name "Badaling"ling Pass was an outpost of Juyongguan wall here rose high on the mountain used to be more important than Juyongguan Pass in the defence of old saying can be the best description:"It needs only one man to block ten thousand troops".

Nxet,I'll say something about the main force of the constrction was composed of soiders,criminals and the local that time,the common transportation method was to carry the building materials by backbreaking it is a difficult and long process.

The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watchtowers and 4 wall e are 4 characters inscribed on the eastern pass of Badaling:"Juyongwaizhen" which means there was another strategic town outside the Juyongguan western pas was carved "Beimensuoyue" which means ”a key to the north gate",describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of thegate was unlocked by a key,Beijing would be order to make warning signals,Beacon Towers were built on both sides of the wallat the connanding points,which were at the top of the mountains or the twists and ever the enemy was sighted,fires were lit on the top of Beacon Tower at night,and smoke was made during the daytime,There were also Watch Towers built here,which for watching over the invading enemy.

Well,that's all for my k you for your attention.I'm looking forward to your next k you!

北京長城英文導遊詞 篇4

大家好,我是今天的導遊,我姓陳,大家可以叫我陳導遊,今天大家遊覽的地方是長城,俗話説得好:“不到長城非好漢。”今天,就讓我們登上長城做好漢吧!

長城是修築在陡峭的山嶺之間的,它從東頭的山海關一直修到西頭的嘉峪關,全長共有一萬三千多裏。從遠處看就象一條長龍趴在山脈上,所以又叫做:萬里長城。

好,現在我們的車子已經停在了八達嶺上了,遊客們,請看正前方有一塊碑,上面刻有“八達嶺”幾個紅字。大家可以把它拍下來,做為一個到過八達嶺的留念。

請大家低下頭,看看腳下的方磚,它是十分平整的,五六匹馬可以並行。左右兩旁是兩米多高的垛子,每兩個垛子之間的是瞭望口,供瞭望。每個垛子下面的是射口,供射擊用。打仗時,屯兵們既可以自我保護,還可以保衞國家,真是一舉兩得。在頂上的是方形的城台,又叫烽火台。它還是戰士們的堡壘。士兵們可以在裏面居住。如果要告訴另一個堡壘有要緊的事,要保衞國家時,這個城台上就會點燃火焰,鄰近的巡邏士兵見了,也會通報上級點火,就這樣一個個的傳下去。長城上便都點起了火,大家一起準備着作戰。

大家看,古代勞動人民是多麼的充滿智慧啊!可是,這長城的修築也是飽含了無數的勞動人民的血汗和勞動的呀!大家可能難以置信,其實這一塊條石有兩三千斤重的,相當於30多個小孩兒那樣重。古代沒有任何先進的交通工具,只靠着他們辛勤的汗水才得來的,不知有多少人們累到在長城下。

遊客們一定知道,其中有一個最著名故事叫孟姜女哭長城,就是體現了古代修築長城的勞動人民,修築長城的艱辛。

毛主席筆下曾經寫了一首讚揚長城的詩,現在就讓我為大家來朗誦一下:

清平樂•六盤山

毛澤東

天高雲淡,

望斷南飛燕。

不到長城非好漢,

屈指行程二萬。

六盤山上高峯,

紅旗漫卷西風。

今日長纓在手,

何時縛住蒼龍?

這首詩也是為了感慨長城宏偉的氣勢而寫的。

在讀完這首詩後,我們今天的旅遊就到這裏結束了,希望大家下次再來觀看這萬里長城,看看我們中國這樣氣魄雄偉的奇蹟呀!

北京長城英文導遊詞 篇5

大家好!我叫王麗晶,很榮幸成為你們的導遊。今天,我們要去的地方是被譽為世界文化遺產的長城。

長城是我國古代偉大的防禦工程,被稱為世界建築史上的偉大奇蹟。它修築在陡峭的山嶺之間,從東頭的山海關的西頭的嘉穀關,有一萬三千多裏。

現在我們來到長城腳下。長城高大堅固,是用巨大的條石和方磚築在的,條石一塊有兩三千斤重。先低下頭來看看腳下的方磚,十分平整,非常寬闊,五六匹馬可以並行。再看城外沿有成排的垛子有兩米多高。垛子上有射口和了望口,供射擊和了望用,然後看城牆上的城台每隔三百多米就有一座,是屯兵的堡壘。

關於長城的故事很多,我給大家説孟姜女哭長城的故事!傳説在秦朝,有一個叫孟姜女的姑娘。知書達理,伶俐非凡。她嫁給了蘇州的範喜良。那年,秦始皇召集百萬民夫修築長城,範喜良也被抓起來,半年多過去了,已經是冬天了,可範喜良還是查無音訊。孟姜女決心千里迢迢為丈夫送寒衣,到那裏才知道丈夫已經死了,她便哭了起來,哭倒了好多里長城。

長城千百年?立不倒,毛澤東主席登上長城後也揮筆寫下了“不倒長城非好漢”詩句。現在,長城已被列為世界文化遺產,它是我們中華民族的驕傲。讓我們登上長城,感覺長城的雄偉壯觀吧!

各位遊客,現在,我們這次長城之旅就到處結束了。有時間可以再來哦!再見。

瑰寶。

您每到一個景點遊覽,我都將伴隨您,為您做更詳盡的講解。

北京長城英文導遊詞 篇6

長城導遊詞長城是我國古代勞動人民創造的奇蹟。自戰國時期開始,修築長城一直是一項大工程。據記載,秦始皇使用了近百萬勞動力修築長城,佔全國人口的1/20!當時沒有任何機械,全部勞動都得靠人力,而工作環境又是崇山峻嶺、峭壁深壑。

可以想見,沒有大量的人羣進行艱苦的勞動,是無法完成這項巨大工程的。

北京長城英文導遊詞 篇7

大家好,我是這裏的導遊,我姓王,由我來帶領大家遊覽長城,咱們所在的地方,是北京的八達嶺長城。在遊覽的時候,請大家跟緊隊伍,愛護長城,不要亂塗亂畫。

現在在我們面前是八達嶺長城。這是在北京歷史上,最久遠的長城了,自古以來就是交通要道。八達嶺長城已經有2300年的歷史了。

你們腳下的條石,一塊都有兩三斤重,而且,那時候,沒有火車運上來,沒有汽車,也沒有起重機,那怎麼辦呢?就靠勞動人民一步一步抬上長城的。再看這一上一下,這是什麼東西,和起到什麼作用嗎?城牆下面有一個長方形,那就是射擊口,可以射擊用。城牆上凹下去的地方,那就是瞭望口,打仗的時候,這裏可以看情況。還有兩米多高的齒形牆,那就是垛子。再往前看,高的,就是城台,城台裏面可以住二到三個人,是屯兵的堡壘,可以互相呼應。

關於長城,還有一段悲慘的故事。名叫孟姜女哭長城是四大民間故事之一。孟姜女去尋找修築長城的丈夫,從山海關到嘉峪關,到了嘉峪關,那裏的人説:你的丈夫已經去世了。孟姜女一聽,傷心的哭了九天九夜,最後把長城哭塌了,找到了自己的丈夫。

今天的遊覽到此結束,有不好的地方,我們一定及時改正,有空常來,祝你們一路順風。

北京長城英文導遊詞 篇8

大家好!我叫張琰,大家可以叫我張導。今天我們遊覽的是被列入十大奇蹟之一的萬里長城,希望我們能愉快地度過今天!

長城東起山海關,西至嘉峪關,有一萬三千多裏,它全是用巨大的條石和城磚築成的。它像一條巨龍盤旋在中國北方的遼闊土地上。從遠處看,可以發現這裏的長城分為南、北兩峯,蜿蜒于山脊之上,龍騰虎躍,氣象萬千,景色十分壯觀。古人説:“長城一萬里,文化五千年。”它是中國古代勞動人民血汗的結晶,也是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

大家跟我來,讓我們一起走上八達嶺長城。看!長城的路可真寬,五六匹馬都可以並行。城牆有兩米多高呢!八達嶺長城是由三台兩牆組成的。我來給大家介紹一下吧!三台分別是城台、敵台和烽火台。其中城台的構造非常簡單,只是屯兵避寒的地方。敵台的構造相對就要複雜一些,分為兩層,下層是由“回”、“井”字形組成。上層有垛口和忘孔,是觀察軍情和射擊用的,所以,這裏也具有防禦敵人的功能。

下面大家來到的就是烽火台,又叫狼煙台。一旦敵人來犯,哨兵就點燃烽火通報軍情。明朝時還對烽火與敵人的關係作了嚴格的規定,這樣,在邊關的軍情就能飛速傳到皇宮大內。

站在城牆頂上,踏着腳下的方磚,扶着牆上的條石,大家是否能想到古代的勞動人民來呢?單看這數不清的條石,一塊就有兩三千斤重,過去沒有火車,也沒有起重機,就靠着無數的肩膀無數的手,一步一步地抬上這陡峭的山嶺。關於長城,還有許多的民間傳説,比如孟姜女哭長城等。

有一句話大家一定知道:不到長城非好漢。剛才説了那麼多關於長城的事情,大家一定等不及要遊覽一番吧?現在就請各位遊客盡情參觀吧!不過,請大家不要在長城上亂塗亂畫,隨便扔垃圾,破壞長城的生態環境,你們希望長城更美麗嗎?那就做一個文明遊客吧!

京長城導遊詞四年級作文範文七

大家好,我是天馬行空旅遊公司的陳導,今天我將帶領大家參觀長城。請大家做好準備,穿上運動鞋,尤其是女士們,不要穿裙子、高跟鞋,要不然會寸步難行哦。嘻嘻!好,馬上出發。

俗話説:不到長城非好漢。今天到了長城,各位遊客就算好漢了。

現在我們已經來到長城的入口。遊客們,看,長城像一條長龍卧在八達嶺上。在波瀾壯闊的渤海,在大漠孤煙的邊塞,在拔地而起的山嶽,在塵沙飛揚的古漠,飛舞着一條雄偉神奇的中國龍,那就是不朽的長城,就是咱們前輩讚美的長城。好了,讓我們親自登上長城,領略它的壯美。

現在我們來到的是烽火台,聽説周幽王就是在這裏喪命的。還有烽火台是古時用來抵抗外敵的,大家可以參觀一下,並拍照留念。注意不要在長城上刻字,亂丟垃圾。

好了,今天的長城一日遊就結束了。希望北京的長城能給大家留下深刻的印象。下次如果還有景點,我會通知大家,再見!

北京長城英文導遊詞 篇9

各位遊客:大家好!歡迎來到八達嶺長城觀光遊賞。

長城,是中華人民的智慧與結晶。

在長城上,往遠處眺望,長城就像一條巨龍盤繞在八達嶺之上,看!遠處的烽火台,你們知道烽火台是什麼用的嗎?如果不知道,就讓我來告訴你吧!早戰時期,烽火台是傳遞信息用的,只要點上火,別人就會來幫助你。長城,是中國人民的驕傲,是廣大民族的驕傲,我們希望大家旅途愉快!

北京長城英文導遊詞 篇10

尊敬的遊客朋友:

大家好!歡迎您來到長城遊玩,希望我們的服務能讓您多一份歡樂,也希望您能玩得開心,玩得盡興,玩得滿足。

接下來,我先向諸位介紹一下長城的概況。

長城位於北京的北面,始建於春秋戰國時期。那時各個諸侯國為了互相防禦,就在自己境內地勢險要的地方修築長城。秦始皇統一中國後,為防禦北方匈奴的入侵,便將各諸侯國的長城連接起來,並將其延長,號稱“萬里長城”。

長城,遠遠望去像一條長龍,在巍巍羣山之間蜿蜒盤旋。它全長一萬三千多裏。國父孫中山參觀長城後,評價道:“中國最有名之工程者,萬里長城也。……工程之大,古無其匹,為世界獨一之奇觀。”

我們今天遊覽的是修築在八達嶺上的一段長城。這段長城高大堅固,是用巨大的條石和城磚築成的。城牆頂上每隔三百多米就有一座“烽火台”,也就是方形的城台。在這“烽火台”上,周幽王還曾經導演過一起“峯火戲諸侯”的歷史鬧劇。

在秦始皇修築長城時,動用了百萬之眾,竟佔全國人口的1/20!想當初,古代人民艱苦勞動,才把那一塊塊重達千斤的條石、城磚抬上這峭壁深壑。因此,為了尊重古代的勞動人民,我在此提幾點要求:

1.不要亂塗亂畫。

2.不要把塑料袋、廢紙等垃圾隨手丟棄。

3.不要破壞建築物。

長城,用“舉世無雙,獨一無二”來形容它,一點也不過分。今天,就讓我們懷着“不到長城非好漢”的心態登上它,領略它的雄偉,壯觀。

北京長城英文導遊詞 篇11

歡迎大家來到北京,來到著名的萬里長城。現在大家腳下踩着的這塊土地,就是雄偉的萬里長城了。

下面由我來給大家介紹一下長城吧!

長城是古代在不同時期,為抵禦塞北遊牧部落侵襲而修築的規模浩大的軍事工程。長城東西綿延上萬華里,因此又稱作萬里長城。現存的長城遺蹟,西起嘉峪關,東至遼東虎山,全長公里,平均高6至7米、寬4至5米。長城是我國古代勞動人民創造的偉大的奇蹟,是古代人民智慧的結晶,是悠久歷史的見證。

它與天安門,兵馬俑一起被世人視為的象徵。當然,關於長城還有一段優美的傳説呢!

據説有一對夫婦,孟姜女和他的丈夫正過着幸福的生活,這時秦始皇派人把孟姜女的丈夫抓走了,讓他去修築長城。這一去就是很多年,孟姜女特別想念她丈夫,就決定去看一看。當她到了那裏,結果發現他的丈夫已經因為勞累過度而死了。孟姜女於是傷心的哭了三天三夜,就這樣把長城也給哭倒了。

時間過的真快呀,不知不覺中,我們已經來到了好漢坡。大家看啊,這裏可是長城的最高點呀。俗話説的好:不到長城非好漢,所以今天爬到這裏朋友們,都是了不起的英雄好漢呀!

親愛的遊客們,長城已經游完了,大家先休息一下,接下來我們將去長城博物館看一看。請大家對我的解説多提寶貴意見。

北京長城英文導遊詞 篇12

大家好,我是你們的導遊,大家可以叫我小馬。我們要旅遊的景點是前不見頭、後不見尾的萬里長城。各位遊客請不要在城牆上亂畫,這是不文明的行為。

接下來就是一段奇妙的旅程。遊客們,現在我們已經到了長城。長城有21000多公里,大家很吃驚吧,那就跟着我繼續遊覽。這條長城修在八達嶺上,高大堅固,是用巨大的條石築成的。長城上面很寬,五六匹馬可以並行。城牆上還有成排的垛子,那是屯兵的堡壘。

遊客們,我們現在站在長城上。我們腳下的條石,是以前的人們用無數的手運上山,用無數的腳登上山的。當時人們為了修這座長城死去了很多人,他們在長城上流下了無數汗水。

接下來給大家一些拍照時間,前方有店鋪可以買一些紀念品哦!

時間過得很快,大家一定對長城有一些瞭解了,本次遊覽就在這裏畫上一個圓滿的句號吧。以後大家還想去什麼地方遊玩,你們的胸前掛着我的聯繫方式,可以隨時聯繫我哦。

北京長城英文導遊詞 篇13

各位親愛的遊客們:

大家好!我是導遊朱可晴,大家可以叫我朱導遊,歡迎大家到氣魄雄偉的萬里長城遊玩,我很榮幸為大家服務。

長城從東頭的山海關到西頭的嘉峪關,全長有一萬三千多裏呢,這一段長城修築在八達嶺上,不但高大堅固,而且很寬闊。城牆外沿有兩米多高成排的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,是古代戰爭供瞭望的射擊用的。

關於長城,還有一段傳説。相傳從前有一對金童玉女,男的叫萬喜良,女的叫孟姜女。在他們成親的晚上,萬喜良被官兵抓去修長城,孟姜女只好在家日盼夜盼地等待着丈夫回來。日子一天天過去了,孟姜女連丈夫的影子也沒有看見,她織了一件給萬喜良防寒的大衣後,就出去尋找丈夫了,沒想到看到卻是夫君的錚錚白骨,孟姜女嚎啕大哭,最後哭倒長城,自己也變成了一快望夫石。

長城宏偉壯觀,大家可以觀光長城,3小時後集中,但是,要注意:不準亂扔垃圾,不準亂塗亂畫,不準用刀刻,我們要做文明的遊客。

長城是世界文明文化遺產之一,參觀完這前不見頭、後不見尾的長城後,請你們記住,我們是“瑰麗旅遊集團”,以後旅遊要找我們,祝大家笑口常開!再見。

北京長城英文導遊詞 篇14

各位遊客:

大家好!歡迎大家到八達嶺景區觀光旅遊。今天有幸陪同大家一起參觀,我很高興,望各能在八達嶺度過一段美好的時光。

長城是世界聞名的奇蹟之一,它像一條巨龍盤踞在中國北方的遼闊的土地上。它是中國古代勞動人民血法的結晶,也是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

遊客們,我們已經來到了着名的八達嶺長城,您向遠處看,可以發現這裏的長城分為南、北兩峯,蜿蜒于山脊之上,龍騰虎躍、氣象萬千,景色十分壯觀。往下面看是有兩個門洞和u字形的城牆緞怕讞甕城。在甕城牆上內外兩面都有垛口牆,四面拒敵。倘若敵人攻破關門湧入城內,將受到四面守城將圍殲,敵人如落甕中。甕城是長城的一個重要組成部分。它一般都建在地形險要的交通要道上。八達嶺的甕城也不例外。建在山脊上,受地形限制,依山就勢,東低西高,東窄西寬,僅有5000平方米。甕城內無井,水源缺乏,平常駐兵不多,守城部隊駐在西北三裏的岔道城。甕城中原有一座察院公館,是供皇帝路過駐蹕或官員停留住宿的。甕城兩門之間相距63.9米,西門楣題額北門鎖鑰,它的用意我在前面已經講過。城門洞上,古進安裝有巨大的雙扇木門,門內安裝有木頂柱和鎖閂。平時,大門敞開,行人商旅自由出入;戰時城門緊閉,嚴實堅固;一旦發出反擊號令,城門洞又是千軍萬馬發起衝鋒的出口。甕城的東門楣題額為居庸外填,修建於明嘉靖十八年。在居庸外鎮關城的城台上,原來嵌有一塊石碑,為明朝萬曆年間刻制。從碑文可以看一帶長城,先後經80多年時間才完成。這碑中還記錄着修築長城的時間、長度、主持官和管工頭、燒頭、窯匠頭、泥瓦匠頭和名字,以明確責任。站在城上向下看,我們中以看到來往不斷的車輛和從門洞穿過的遊人。這裏不僅是古代重要的軍事防禦關口,而且也是交通要道。從這裏南通昌平、北京,北去延慶,西北往宣化、張家口,路從此分,四通八達。八達嶺也因此得名。

我們往右下方看,在登城口的南側陳列着一門大炮,名為這時威大將軍。這門炮炮身長2.85米,口徑105毫米,由於中炮身上鑄有敕賜神威大將而得名。字最大的射程是500多米,可見當時的軍工業是比較發達的。

從關城城台到南峯的最高處南4樓,城牆長685.8米,高度上升142.4米,特別是南3樓至南4樓之間,山脊狹窄,山勢陡峭,長城逶迤400多米。城頂最險處,坡度約為70度,幾乎是直上直下。南1樓和南2樓,都沒有修復二層,從南3樓遺存的柱礎看,原來也有鋪房。

南峯長城以南4樓地勢最高,海拔803.6米。登樓眺望,長城自西南向東北蜿蜓于山脊之上,宛如蒼龍,宏偉壯觀。使人不由得想起我國着名的長城專家羅哲文先生登臨八達嶺長城時詠的詩;千峯疊翠擁居庸,山北山南處處峯。

鎖鑰北門天設險,半哉峻嶺走長龍。從南4樓到南7樓,高度逐漸下降。南5樓與南6樓之間在長城的內側距城牆30米的山脊上,聳立着一座白色的小亭,這就是1987年6月落成的貴州省修復長城紀念碑亭。南6樓是一座鋪房,鋪房建在上層的頂上,面闊三間,硬山頂,紅柱子,灰色瓦,小巧玲瓏。這大概是當年千總的指揮所。

今天的長城,早已失去軍事價值,而以其特有的魅力,吸引着廣大中外遊客,成為舉世聞名的旅遊勝地。隨着旅遊業的發展,長城這一中華民族的象徵,全世界重要的文化遺產,會煥發出新的生機。以更優質的旅遊服務、更優美的旅遊環境迎接着大家的到來!

北京長城英文導遊詞 篇15

:長城導遊詞長城是世界聞名的奇蹟之一,它像一條巨龍盤踞在中國北方遼闊土地上。它是中國古代勞動人民血汗的結晶,也是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

八達嶺長城的雲台是我國現存最早、最大的一座過街塔的塔基,也是元代石構建築的重要實物,具有較高的文物價值,現被列為全國重點文物保護單位之一。

北京長城英文導遊詞 篇16

各位遊客:

大家好!歡迎大家到八達嶺景區觀光旅遊。今天有幸陪同大家一起參觀,我很高興,望各能在八達嶺度過一段美好的時光。

長城是世界聞名的奇蹟之一,它像一條巨龍盤踞在中國北方的遼闊的土地上。它是中國古代勞動人民血法的結晶,也是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

遊客們,我們已經來到了着名的八達嶺長城,您向遠處看,可以發現這裏的長城分為南、北兩峯,蜿蜒于山脊之上,龍騰虎躍、氣象萬千,景色十分壯觀。往下面看是有兩個門洞和u字形的城牆緞怕讞甕城。在甕城牆上內外兩面都有垛口牆,四面拒敵。倘若敵人攻破關門湧入城內,將受到四面守城將圍殲,敵人如落甕中。甕城是長城的一個重要組成部分。它一般都建在地形險要的交通要道上。八達嶺的甕城也不例外。建在山脊上,受地形限制,依山就勢,東低西高,東窄西寬,僅有5000平方米。甕城內無井,水源缺乏,平常駐兵不多,守城部隊駐在西北三裏的岔道城。甕城中原有一座“察院公館”,是供皇帝路過駐蹕或官員停留住宿的。甕城兩門之間相距63.9米,西門楣題額“北門鎖鑰”,它的用意我在前面已經講過。城門洞上,古進安裝有巨大的雙扇木門,門內安裝有木頂柱和鎖閂。平時,大門敞開,行人商旅自由出入;戰時城門緊閉,嚴實堅固;一旦發出反擊號令,城門洞又是千軍萬馬發起衝鋒的出口。甕城的東門楣題額為“居庸外填”,修建於明嘉靖十八年。在“居庸外鎮”關城的城台上,原來嵌有一塊石碑,為明朝萬曆年間刻制。從碑文可以看一帶長城,先後經80多年時間才完成。這碑中還記錄着修築長城的時間、長度、主持官和管工頭、燒頭、窯匠頭、泥瓦匠頭和名字,以明確責任。站在城上向下看,我們中以看到來往不斷的車輛和從門洞穿過的遊人。這裏不僅是古代重要的軍事防禦關口,而且也是交通要道。從這裏南通昌平、北京,北去延慶,西北往宣化、張家口,“路從此分,四通八達”。八達嶺也因此得名。

我們往右下方看,在登城口的南側陳列着一門大炮,名為“這時威大將軍”。這門炮炮身長2.85米,口徑105毫米,由於中炮身上鑄有“敕賜神威大將”而得名。字最大的射程是500多米,可見當時的軍工業是比較發達的。

從關城城台到南峯的最高處南4樓,城牆長685.8米,高度上升142.4米,特別是南3樓至南4樓之間,山脊狹窄,山勢陡峭,長城逶迤400多米。城頂最險處,坡度約為70度,幾乎是直上直下。南1樓和南2樓,都沒有修復二層,從南3樓遺存的柱礎看,原來也有鋪房。

南峯長城以南4樓地勢最高,海拔803.6米。登樓眺望,長城自西南向東北蜿蜓于山脊之上,宛如蒼龍,宏偉壯觀。使人不由得想起我國着名的長城專家羅哲文先生登臨八達嶺長城時詠的詩;千峯疊翠擁居庸,山北山南處處峯。鎖鑰北門天設險,半哉峻嶺走長龍。從南4樓到南7樓,高度逐漸下降。南5樓與南6樓之間在長城的內側距城牆30米的山脊上,聳立着一座白色的小亭,這就是1987年6月落成的“貴州省修復長城紀念碑亭”。南6樓是一座鋪房,鋪房建在上層的頂上,面闊三間,硬山頂,紅柱子,灰色瓦,小巧玲瓏。這大概是當年“千總”的指揮所。

今天的長城,早已失去軍事價值,而以其特有的魅力,吸引着廣大中外遊客,成為舉世聞名的旅遊勝地。隨着旅遊業的發展,長城這一中華民族的象徵,全世界重要的文化遺產,會煥發出新的生機。以更優質的旅遊服務、更優美的旅遊環境迎接着大家的到來!

北京長城英文導遊詞 篇17

“女士們、先生們,大家好。現在你們腳下踩的這一片土地就是古代修築的長城了。”

“遠看長城,它像一條長龍,在崇山峻嶺之間蜿蜒盤旋。從東頭的山海關到西頭的嘉峪關,有一萬三千多裏。城牆頂上鋪着方磚,十分平整,像很寬的馬路,五六匹馬可以並行。城牆外面有兩米多高排成的垛子,垛子上有?望口和射口,供?望和射擊用。城牆頂上,每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵的堡壘。打仗的時候,城台之間可以相互呼應。站在長城上,踏着腳下的方磚,扶着牆上的條石,一塊就有兩三千斤重,,那時候沒有火車、汽車,沒有起重機,就靠着無數的肩膀,無數的手,一步一步的抬上這陡峭的山嶺。”

“修築長城的歷史可以追潮到公元前9世紀的周代。當時周宣王為了防禦北方民族的侵襲曾修建了列城和烽火台。公元前7世紀,許多諸侯國,如齊、魏、趙、燕、秦等,都修建了自己的長城,以防鄰國的入侵。公元前221年,秦始皇滅六國,統一全國。不久,便下命令開始築長城,把燕、秦、趙等國北部的長城連接起來,加以增築,擴建,築成西起臨洮東達遼東的秦長城,用來保護河套,隴西等地以及東西來往的交通。”

“先生們,女士們,祝你們路途愉快,再見!”

北京長城英文導遊詞 篇18

各位遊客,大家好!我是你們的導演顏詩穎,大家可以叫我小顏或顏導。歡迎大家到八達嶺觀光旅遊。今天有幸陪同大家一起參觀,我很高興,希望各位能在八達嶺度過一段美好的時光。

遊客們,在我們眼前的就是著名的八達嶺長城。長城是世界聞名的八大奇蹟之一,它東起山海關,西至嘉峪關,足足有一萬三千多里長,像一條長龍盤旋在中國北方遼闊的土地上。它不僅是古代勞動人民的血汗和智慧的結晶,還是中國古代文化的象徵和中華民族的驕傲。

遊客們,現在我們已經登上了長城,您可以發現,這裏是人山人海,所以各位要小心謹慎,以免發生意外。現在您向遠處看,就可以發現這裏的長城分為南北兩峯,蜿蜒盤旋于山脊上,景色十分壯觀。這高大堅固的長城是用巨大的條石和城磚築成的。我們站在城牆頂上,您會發現這裏像很寬的馬路,可供五六匹馬並行。現在請到我這邊來,看到我身後這成排的垛子了嗎?它有着兩米多高,上面有瞭望口和射口,可供瞭望和射擊用。現在讓我們把目光轉移,那高高的城台叫烽火台,它分為兩層,上面是瞭望台,下層駐紮着許多士兵。士兵們一旦發現敵人,就點燃烽火,將消息傳到遠方。可見,烽火台在當時的軍事中有着多麼重要的作用。

站在長城上,踏着腳下的方磚,扶着牆上的條石,您一定會自然地想起古代修築長城的勞動人民。我們單看這數不清的條石,一塊有兩三千斤重,那時候沒有火車,沒有起重機,就靠着無數的肩膀和無數的手,一步一步抬上這陡峭的山嶺。多少勞動人民的血汗和智慧,才凝結成前不見頭,後不見尾的萬里長城。

現在讓我來給您講一個關於長城的故事。傳説,有一對夫妻,男的叫範喜良,女的叫孟姜女,在他們結婚時,秦始皇召集百萬民夫修築長城,範喜良也被抓去了。孟姜女在家裏苦苦等待夫君,日復一日,年復一年,孟姜女始終沒有等到夫君。於是,孟姜女來到長城腳下萬里尋夫。不料夫君早已成了一堆白骨,悲傷之下,孟姜女哭倒了長城,自己也成了望夫石。這就是《孟姜女哭長城》的故事。您聽了這個故事,是不是對長城有了新的認識了呢?