英文版销售合同
CONTRACT
Date: Contract No.:
The Buyers: The Sellers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) Name of Commodity:
(2) Quantity:
(3)Unit price:
(4) Total Value:
(5) Packing:
(6) Country of Origin :
(7)Terms of Payment:
(8) Insurance:
(9) Time of Shipment:
(10)Port of Lading:
(11)Port of Destination:
(12)Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.
(13)Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
本站合同范文 | ||
·销售合同的格式范例 | ·办公家具销售合同 | ·苗木销售合同 |
·电子产品销售合同 | ·房产销售代理合同 | ·建材销售合同 |
·手机销售合同 | ·销售代理合同书范本 | ·家具专卖店加盟合同协议书 |
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
-
建材销售合同范本(通用21篇)
建材销售合同范本篇1供方:(以下简称乙方)需方:(以下简称甲方)经协商同意,根据中华人民共和国经济法的规定,订立合同如下:第一条甲方向乙方订货总值为人民币2725200万元。其产品名称、规格、单价、总价等如表所列。第二条订单双方确认之日起乙方需向甲方提供总货款35...
-
2023年网络销售代理合同(精选25篇)
2023年网络销售代理合同篇1甲方:____________(以下简称“甲方”)乙方:_______(以下简称“乙方”)甲、乙双方于______年____月____日,就乙方承接甲方不锈钢炊具品牌“劳特斯”网络销售代理事宜,一、网络销售代理的确认经双方确认:甲方开发生产的“劳特斯”不锈钢炊具系列...
-
商品销售合同模板锦集(通用23篇)
商品销售合同模板锦集篇1商品住宅销售代理合同委托方:**房地产有限公司〈暂名〉(以下简称"甲方")受托方:置业有限公司(以下简称"乙方")为促进物业的销售和资金的周转,甲、乙双方遵循平等互利、诚实信用的原则,经过充分协商就甲方委托乙方代理销售"**街"商品住宅(...
-
实用的销售代理合同范文汇总(精选25篇)
实用的销售代理合同范文汇总篇1甲方:(客户)乙方:苏州联信汽车服务有限公司为了保证本次酒后代驾服务的质量,经甲、乙双方友好协商,现就甲方购买乙方酒后代驾服务事宜达成如下协议,并共同遵守:乙方按照"酒后代驾管理制度"的要求,接受甲方合理的酒后代驾服务预约。服务...