优美的英语诗朗诵(精选3篇)
优美的英语诗朗诵 篇1
西风颂
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh hear!
Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine aery surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull'd by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh hear!
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like wither'd leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
The trumpet of a prophecy! Oh Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
优美的英语诗朗诵 篇2
天使在你身边
Surrounding you are angels,
They are there to guide your path,
If weakness overcomes you,
They'll give you strength if you will ask.
They are your protection
When life seems too hard to bear,
And though you feel alone at times,
The angels ... they are there.
Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,
But they are ALWAYS with you,
Through your laughter or your tears.
They'll walk along beside you,
They'll guide your steps along the way,
They'll comfort you and hold you,
Protect you night and day.
They'll hold to your hand tightly,
They'll not ever let it go,
And they'll gently lead you forward,
Taking each step very slow.
For even as you slumber,
They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.
When life is overwhelming,
And your spirit has grown tired,
Know they'll be there for you,
To uplift and to inspire.
And when you're torn and lonely,
And you see no hope ahead,
Know that they will nourish you,
Your spirit will be fed.
And if there comes a time in life
That your heart has been broken,
Hear the words, "I'm here, my child,"
And know your angel has spoken.
For even in the darkest hour,
When all of hope seems gone,
They'll give you strength to live your life,
And desire to go on.
And if your faith in Heaven,
Should ever fade away,
They'll help renew your spirit,
And help you find your way.
Even though you're ever filled with doubt,
About the life you live,
Know that they are there to give you
All that they can give.
For you see, the Father sent them,
Because to Him, you mean so much,
That He sent them "just for you," my friend,
And your life, they will touch.
They will always be here,
They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,
You always may rely.
Take comfort in their guidance,
Draw strength from up above,
And know that their sweet presence,
Is God's precious gift of love.
优美的英语诗朗诵 篇3
爱如清晨的阳光
So often, when I'm alone with my thoughts,
I feel your presence enter me
like the morning sun's early light,
filling my memories and dreams of us
with a warm and clear radiance.
You have become my love, my life,
and together we have shaped our world
until it seems now as natural as breathing.
But I remember when it wasn't always so -
times when peace and happiness seemed more
like intruders in my life than
the familiar companions they are today;
times when we struggled to know each other,
but always smoothing out those rough spots
until we came to share ourselves completely.
We can never rid our lives entirely
of sadness and difficult times
but we
can understand them together, and grow
stronger as individuals and as a loving couple.
If I don't tell you as often as I'd like,
it's because I could never tell you enough -
that I'm grateful for you
sharing your life with mine,
and that my love for you will live forever.
-
关于祖国的朗诵诗歌散文(精选30篇)
关于祖国的朗诵诗歌散文篇1每一次注视着五星红旗冉冉升起心中就有一种万丈豪情每一次聆听着雄壮、豪迈的国歌内心就充满着热血沸腾红旗飘扬,国歌奏响迎来了新中国六十七年的华诞盛典,普天同庆改革开放,融入全球奠定了共和国永远屹立在世界东方,四海恭迎也许在教科...
-
关于纪念长征胜利87周年的朗诵稿(通用27篇)
关于纪念长征胜利87周年的朗诵稿篇1八十年前很多父亲的父亲还没有出生红军就开始了决绝的长征听说红军穿着单衣爬雪山打着赤脚过草地还吃皮带啃树皮嚼草绳这可怎么让人想的通只听父辈说过六零年闹灾荒老人们吃野菜、树皮、橡子面不畅通拉不出屎用木棍都抠不出...
-
感恩的朗诵稿(精选29篇)
感恩的朗诵稿篇1生活是什么,我认为是一个过程。我们苦苦追寻,从平淡中寻找温暖,从失意中寻找真诚。也许,生活就是这样的一个寻寻觅觅的过程。在平淡的生活中,我们找寻着心灵的平静。我们认认真真的,怀着一颗感恩的心,来品味生活。你会发现平淡生活中蕴含着那么多的美...
-
关于春的朗诵稿(精选27篇)
关于春的朗诵稿篇1比春天更春天就是大大小小的拳头把风的飘逸固定在树枝鸟鸣流动桃红;比春天更春天就是你越来越蝴蝶我越来越花儿朵朵;流水打开翅膀每一次飞翔都呈现香;每一个方形的沉默都响着滚圆的丁当比春天更春天,就是,母亲能把病痛当成容器,装酒,或茶就是父亲...