九九范文帮

位置:首页 > 演讲稿 > 感恩演讲稿

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编(精选30篇)

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇1

A beloved American tradition, Thanksgiving Day offers us the opportunity to focus our thoughts on the grace that has been extended to our people and our country. This spirit brought together the newly arrived Pilgrims and the Wampanoag tribe -- who had been living and thriving around Plymouth, Massachusetts for thousands of years -- in an autumn harvest feast centuries ago. This Thanksgiving Day, we reflect on the compassion and contributions of Native Americans, whose skill in agriculture helped the early colonists survive, and whose rich culture continues to add to our Nation's heritage. We also pause our normal pursuits on this day and join in a spirit of fellowship and gratitude for the year's bounties and blessings.

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编(精选30篇)

Thanksgiving Day is a time each year, dating back to our founding, when we lay aside the troubles and disagreements of the day and bow our heads in humble recognition of the providence bestowed upon our Nation. Amidst the uncertainty of a fledgling experiment in democracy, President George Washington declared the first Thanksgiving in America, recounting the blessings of tranquility, union, and plenty that shined upon our young country. In the dark days of the Civil War when the fate of our Union was in doubt, President Abraham Lincoln proclaimed a Thanksgiving Day, calling for "the Almighty hand" to heal and restore our Nation.

In confronting the challenges of our day, we must draw strength from the resolve of previous generations who faced their own struggles and take comfort in knowing a brighter day has always dawned on our great land. As we stand at the close of one year and look to the promise of the next, we lift up our hearts in gratitude to God for our many blessings, for one another, and for our Nation. This Thanksgiving Day, we remember that the freedoms and security we enjoy as Americans are protected by the brave men and women of the United States Armed Forces. These patriots are willing to lay down their lives in our defense, and they and their families deserve our profound gratitude for their service and sacrifice.

This harvest season, we are also reminded of those experiencing the pangs of hunger or the hardship of economic insecurity. Let us return the kindness and generosity we have seen throughout the year by helping our fellow citizens weather the storms of our day.

As Americans gather for the time-honored Thanksgiving Day meal, let us rejoice in the abundance that graces our tables, in the simple gifts that mark our days, in the loved ones who enrich our lives, and in the gifts of a gracious God. Let us recall that our forebears met their challenges with hope and an unfailing spirit, and let us resolve to do the same.

NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim Thursday, November 25, 2019, as a National Day of Thanksgiving. I encourage all the people of the United States to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-third day of November, in the year of our Lord 2019, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fifth.

BARACK OBAMA

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇2

Hi, everybody. On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving.

大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。

We’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.

我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。

And as Americans, we have so much to be thankful for.

作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。

We give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our Native American brothers and sisters, for their generosity during that first Thanksgiving.

我们对近42019年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。我们还要感激已经在这片土地上的,我们的原住民印第安兄弟姐妹们,感激他们在第一次感恩节上的慷慨大度。

We give thanks for the generations who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on Earth and worked to build something better for themselves and for us.

我们对相继而来的世世代代的人们表达感激。来自世界各国的人们——来自不同民族并有着不同宗教信仰,齐心协力为他们自己和我们建筑起更美好的将来。

We give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today. We’re grateful for their sacrifice too.

我们对穿制服为我们服务的人们表达谢意,对今天必定无比想念他们的亲人表达谢意。我们感激他们的牺牲。

We give thanks for the freedoms they defend – the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment. People around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms. We stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.

我们感恩他们所捍卫的自由——让我们敢想敢说的自由、让我们选择信仰的自由、让我们选择自己的领导人的自由,以及,不受惩罚地批评领导人的自由。世界各国人民都在为有这些自由而奋斗甚至牺牲。我们和他们站在同一战线上,我们为自由而感恩。

And we give thanks to everyone who’s doing their part to make the United States a better, more compassionate nation – who spend their Thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor. That big-hearted generosity is a central part of our American character. We believe in lending a hand to folks who need it. We believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems. And that’s not a one-day-a-year belief. It’s part of the fabric of our nation.

而且,我们感恩所有让美国成为更强大并且更富同情心的国家而尽责职守的人们——那些感恩节在救济所参加志愿服务的人,或者参加服务项目的人,或者给孤单的邻居送去食物和鼓励的人。这样的大度慷慨是我们美国人性格中的核心部分。我们愿意给需要的人以援手,我们愿意路见不平拔刀相助。这些不是一年一次的想法,这是我们国家的构成。

And we remember that many Americans need that helping hand right now. Americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own. Americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out. Citizens whose prayers and hopes move us to act.

我们牢记着许多美国人现在需要帮助。那些失去工作而且没有丝毫过错却找不到新工作的美国人,那些深陷贫困而且急需救援之手的美国人。正是这些公民的祈祷和希望促使我们行动。

We are a people who are greater together than we are on our own. That’s what today is about. That’s what every day should be about. No matter our differences, we’re all part of one American family. We are each other’s keeper. We are one nation, under God. That core tenet of our American experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.

我们是一个团结胜过单独行动的国家。今天如此,每天都如此。不管我们多么不同,我们都是美国大家庭的一份子。我们是彼此的守护者。我们是上帝庇佑的一个国家。我们美国历史实践出的这个核心信条将带领我们走向比今天更辉煌的未来,从建国初期到将来都是如此。

Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.

谢谢,上帝保佑你。还有我们全家想对大家表示感恩节快乐。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇3

On behalf of the Obama family – Michelle, Malia, Sasha, Bo and me– I want to wish everyone a very happy Thanksgiving.

我代表美国黑人总统全家——米歇尔,玛利亚,莎莎,小狗波,还有我——祝愿大家感恩节快乐!

For us, like so many of you, this is a day full of family and friends; food and football. It’s a day to fight the overwhelming urge to take a nap – at least until after dinner. But most of all, it’s a time to give thanks for each other, and for the incredible bounty we enjoy.

对于我们来说,就像你们大家一样,这一天会在家人和朋友中度过,一起吃感恩节食物,看橄榄球比赛。这一天要忙忙碌碌总想找个时间小憩一会,至少晚饭后会有这种想法。但对大多数人来说,这一天都会彼此感恩,感谢我们所得到的一切。

That’s especially important this year. As a nation, we’ve just emerged from a campaign season that was passionate, noisy, and vital to our democracy. But it also required us to make choices – and sometimes those choices led us to focus on what sets us apart instead of what ties us together; on what candidate we support instead of what country we belong to.

这一天对于今年来说格外重要。作为一个国家,我们刚刚走出充满激情、嘈杂和我们民主制度中最重要的大选季节,但它需要我们作出选择。而有时候这些选择会过于着重在什么使我们不同,而不是联系起来;在支持我们的候选人,而不是我们的国家。

Thanksgiving is a chance to put it all in perspective – to remember that, despite our differences, we are, and always will be, Americans first and foremost.

感恩节是一个让我们全面思考的好机会,要记住,尽管存在分歧,我们永远要把美国人民的利益放在首位。

Today we give thanks for blessings that are all too rare in this world. The ability to spend time with the ones we love; to say what we want; to worship as we please; to know that there are brave men and women defending our freedom around the globe; and to look our children in the eye and tell them that, here in America, no dream is too big if they’re willing to work for it.

今天我们感激所获得的恩赐,在当今世界它们还是那么的稀有珍贵:我们可以与深爱的人一起度过美好的时光,我们可以自由表达我们的思想与崇拜,我们有那些无畏的军人在世界各地捍卫我们的自由,我们可以看着我们的孩子告诉他们,在美国这里,只要你愿意为之努力,没有什么梦想是不能实现的。

We’re also grateful that this country has always been home to Americans who see these blessings not simply as gifts to enjoy, but as opportunities to give back. Americans who believe we have a responsibility to look out for those less fortunate – to pull each other up and move forward together.

我们感恩,也是因为在这个国家,美国人不会简单地把恩赐当做礼物去享受,还会把它们当做机会去回报。美国人相信我们有责任去关心那些不太幸运的人,彼此拉对方一把,然后一起向前。

Right now, as we prepare to gather around our dinner tables, there are families in the northeast who don’t have that luxury. Many of them have lost everything to Hurricane Sandy – homes, possessions, even loved ones. And it will be a long time before life goes back to normal.

此时此刻,当我们准备围坐在餐桌前时,在东北还有许多家庭无法享受这些。他们在飓风桑迪的灾害中失去了一切——家园,财产,甚至深爱的亲人,生活恢复正常还需要很长一段时间。

But in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope. Over the last few weeks, we’ve seen FEMA personnel, National Guard and first responders working around the clock in hard-hit communities. We’ve seen hospital workers using their lunch breaks to distribute supplies. Families offering up extra bedrooms. The fire department advertising free hot showers. Buses full of volunteers coming from hundreds of miles away. Neighbors sharing whatever they have – food, water, electricity – and saying again and again how lucky they are to have a roof over their heads.

但在这些悲剧之中,我们仍会看到希望的曙光。过去几周以来,我们看到了联邦应急管理署的工作人员,国民警卫队的军人,以及第一救援人员们在受灾地区不分昼夜的工作。我们看到了医护人员利用午休时间发放救援物资。众多家庭提供出他们的空余卧室,消防部门提供免费热水淋浴,巴士满载着来自数百英里以外的志愿者来到灾区,大家彼此分享着拥有的一切——食物,水,电——并且一遍遍地说能有屋顶来遮雨是多么的幸运。

It would have been easy for these folks to do nothing – to worry about themselves and leave the rest to someone else. But that’s not who we are. That’s not what we do.

这些人如果作壁上观本是很容易的——只要担心自己的问题,把其他的困难留给别人。但那就不是我们了,那也不是我们会做的。

As Americans, we are a bold, generous, big-hearted people. When our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work – not for the recognition or the reward, but because it’s the right thing to do. Because there but for the grace of God go I. And because here in America, we rise or fall together, as one nation and one people.

作为美国人,我们勇敢,慷慨,善良。当我们的兄弟姐妹有需要的时候,我们会挽起袖子就去帮忙,不是为了获得认可或是奖赏,而是因为这是我们认为正确的事情。因为我这么做是为了上帝的恩典。因为在美国,我们同甘苦共患难,作为一个国家,一个民族。

That’s something to be grateful for – today and every day.

总有些事是值得我们感激的——今天以及每一天。

So to all the Americans doing your part to make our world a better place – it is my privilege to serve as your President. To all our servicemembers – it is my honor to be your Commander in Chief. And from our family to yours, happy Thanksgiving.

因此,我要对所有各尽其职共同创造我们美好家园的美国人说,我为能够成为你们的总统而感到无比荣幸;我要对所有的部队军人说,我为能够成为你们的总司令而无比自豪。我代表我们全家祝愿你们感恩节快乐!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇4

One of our Nation’s oldest and most cherished traditions, Thanksgiving Day brings us closer to our loved ones and invites us to reflect on the blessings that enrich our lives. The observance recalls the celebration of an autumn harvest centuries ago, when the Wampanoag tribe joined the Pilgrims at Plymouth Colony to share in the fruits of a bountiful season. The feast honored the Wampanoag for generously extending their knowledge of local game and agriculture to the Pilgrims, and today we renew our gratitude to all American Indians and Alaska Natives. We take this time to remember the ways that the First Americans have enriched our Nation’s heritage, from their generosity centuries ago to the everyday contributions they make to all facets of American life. As we come together with friends, family, and neighbors to celebrate, let us set aside our daily concerns and give thanks for the providence bestowed upon us.

感恩节(Thanksgiving Day)是美国最悠久、最宝贵的传统之一。这个节日带给我们更浓郁的亲情,令我们反思给予我们丰富多彩的生活的万般恩典。这个传统上溯至几百年前万帕诺亚格部落(Wampanoag tribe)和普利茅斯殖民地(Plymouth Colony)清教徒移民分享秋收果实的欢庆时节。当时的盛宴表达了对万帕诺亚格部落向新移民传授当地狩猎和农作知识的慷慨友情的赞赏;今天,我们继续向所有美洲印第安人和阿拉斯加原住民表示感恩。让我们值此时刻重温美国最早期的人们对我国文化传统的贡献——他们不仅在数百年前慷慨相助,而且每一天都在为 美国生活的各方各面作贡献。在我们与朋友、家人和邻居聚首欢庆的日子里,让我们抛开日常烦恼,为上帝对我们的眷顾而感恩。

Though our traditions have evolved, the spirit of grace and humility at the heart of Thanksgiving has persisted through every chapter of our story. When President George Washington proclaimed our country’s first Thanksgiving, he praised a generous and knowing God for shepherding our young Republic through its uncertain beginnings. Decades later, President Abraham Lincoln looked to the divine to protect those who had known the worst of civil war, and to restore the Nation "to the full enjoyment of peace, harmony, tranquility, and union."

虽然我们的传统与时俱进,但是作为感恩节核心的恩惠与谦卑精神贯穿于我们历史的各段篇章,始终如一。乔治·华盛顿 (George Washington)总统发表了美国第一个感恩日公告,感谢慷慨而全能的上帝护卫我们年轻的共和国度过风雨莫测的初始阶段。几十年后,亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)总统祈求神灵保佑深领内战不幸的人们,让国家重享完全的“和平、和谐、安宁与联邦团结”。

In times of adversity and times of plenty, we have lifted our hearts by giving humble thanks for the blessings we have received and for those who bring meaning to our lives. Today, let us offer gratitude to our men and women in uniform for their many sacrifices, and keep in our thoughts the families who save an empty seat at the table for a loved one stationed in harm’s way. And as members of our American family make do with less, let us rededicate ourselves to our friends and fellow citizens in need of a helping hand.

无论时逢逆境还是一帆风顺,我们通过对恩典和赋予我们生命意义的人们谦卑地表示感恩而得到心灵的升华。今天,让我们 向付出各种牺牲的男女军人表示感谢,也让我们心系那些在餐桌边为值守在险境中的亲人留着空位的家庭。面对精简度日的美国大家庭的成员,让我们再次向需要帮助的朋友和国人献出爱心。

As we gather in our communities and in our homes, around the table or near the hearth, we give thanks to each other and to God for the many kindnesses and comforts that grace our lives. Let us pause to recount the simple gifts that sustain us, and resolve to pay them forward in the year to come.

当我们聚会在社区和家中,围坐在餐桌旁、火炉边时,我们向彼此表示感谢,我们向将仁慈与温馨带到我们生活中的上帝表示感谢。让我们驻足凝思鼓舞我们的生活的点滴恩惠,并立志来年报恩。

NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim Thursday, November 24, 2019, as a National Day of Thanksgiving. I encourage the people of the United States to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.

为此,我,美利坚合众国总统巴拉克·美国黑人总统,以美国宪法和法律赋予我的权力,特此宣布2019年11月24日星期四为全国感恩节。我呼吁美国全体人民,不论是在家中、在敬拜场所、在社区中心,还是在任何与亲朋好友及左邻右舍欢聚的地方,共同对我们过去一年所得的一切表 示感谢,向那些用他们的生命丰富了我们的生活的人表示感谢;并与他人分享自己所受之恩。

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this sixteenth day of November, in the year of our Lord two thousand eleven, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-sixth.

我谨于公元2019年11月16日,即美利坚合众国独立第236年,亲笔在此签名为证。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇5

尊敬的老师、亲爱的同学们:

大家好!

今天我给大家演讲的题目是——感恩。自古以来,感恩就是中华民族的一个永恒、古老而崭新的话题。只有感恩他人、感恩父母、感恩自己,学会感恩,学懂感恩,我们才可以成为社会的优秀者。民间有谚语曰:滴水之恩,当涌泉相报。但是在这个日益发展,社会关系越来越冷漠的今天,我么是否还在铭记感恩,心中长存善念呢?感恩他人,不但是对他人善意的回报,也是对自己人格的诠释。俞伯牙为报知遇之恩,因钟子期死而摔琴;韩信为报漂母之恩,留下“一饭千金”的佳话;孟郊为报慈母之恩,写出旷世诗篇《游子吟》。唐代诗人陈润《阙题》诗中道:“丈夫不感恩,感恩宁有泪。心头感恩血,一滴染天地。”李白在《赠汪伦》中道:“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”这些中国古代的许许多多的话题,都在解释着一个词语——感恩。因为感恩,我们更快乐;因为感恩,我们更自信;因为感恩,我们时时刻刻心中铭记中华道德传统。

感恩他人,是对他人付出的回报,是对我们人格的诠释,是对中华民族文化的传承。感恩父母,是我们在汲取父母的血汗之后仅可以做的一点点的报答。父母给了我们生命,给了我们生活。我们感恩父母,孝敬父母都是应该的,因为他们为我们弯了腰,驼了背。感恩自己,是对自己的肯定,是相信自己的表现。只有时刻感恩自己,我们才可以向前冲刺,才可以飞的更高,飞的更远。

父母是我们的加油站,我们是自己的发动机,而他人则给了我们选择的道路。我们对这一切都应该感恩,都要感恩。学会在感恩中成长,在感恩中自由飞翔。感恩需要爱,有爱的世界才美丽,有爱的世界才和谐;感恩也需要细心的呵护,因为感恩往往就是来自生活中的每一件小事。

感恩他人,也许只是偶尔的一臂之力,他们就会为他们的付出所值得。因为可以无私付出的人不会在乎回报是什么,他们在乎的是他们的付出是不是为世界带来了爱。感恩父母,也许就是为父母洗一次脚,在他们劳累了一整天之后为他们揉揉肩,他们在乎的是儿女的心,心中有父母,出门不远行。就是这简单的一些小事,可以体现在感恩的点点滴滴之中。感恩自己,只是需要一个自信的微笑,我们就可以给自己心灵的满足。

感恩应该远离冷漠,拒绝自私,无私报答。我们要对心胸狭窄说“不”。有些人对生活厌烦,对自己自暴自弃,想改变自己的生活。其实,他们只是少了对生活的感恩。只要心中常存感恩的信念,枯燥的生活也是一幅美丽的油彩。

给寒冷中的狗垫上温暖的棉絮,它们会默默的注视着你;从猫嘴救下受伤的小鸟放飞森林,它们会在树梢默默的为你鸣唱。它们都不会说话,它们只能用这种方式表达感恩之心。动物尚且如此,何况我们人类呢。所以,感恩吧,学会感恩吧,有了感恩之心,寒冷的冬天我们不在抱怨,烦心的事情我们不会铭记,他人的恩惠我们将心中长存善念。

学会感恩,感恩他人,感恩父母,感恩自己。谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇6

各位领导、各位同事:

大家好!

怀揣一颗感恩的心,心留一份感恩的情,在这感恩的日子里,我想对全体员工道一声感恩节快乐。

风雨十一载,始终坚持“以人为本,以德治店,以训导增质量,以创新促发展”的思想,以优质的菜品、独特的品位、高效周到的服务与先进高档的设备设施,在业界创造了良好的口碑和经济效益。目前已发展成为拥有二十多家分店并形成了标准化、规范化的连锁经营管理体系。

但俗语讲一根筷子容易折,一把筷子难折断,公司的发展离不开全体员工的支持,因此,我想首先感恩团队,感恩*大家庭中的每一员,因为你们的努力,你们的付出才有了今天发展壮大。

其次,我要感恩你们的父母。感谢你们的父母为我们培养了优秀的人才,并将你们放心的留在了,请父母们放心,孩子们在会成就出他们自己的未来。

最后,我要感恩顾客,感谢他们对信赖与支持,相信我们一定会用最真诚的服务,最优质的出品来回报你们的支持。

感恩是一种情感,感恩是一种责任。一个人,不管他的起点与终点相距多远,只要他能怀有一颗感恩的心并珍惜它,就一定能成为一个不断进步的人,一个能拥有亲情、友情的人,一个生活快乐、幸福的人。

同仁们,请用行动来表示我们的感激之情吧!为父母留下一个真心的微笑,为顾客留下一个甜美的问候,为我们自己留下一颗感恩的心。

谢谢大家!”

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇7

各位同学:

大家好!今天我演讲的题目是感恩父母。

同学们,我们从哪里来?听到这个问题,大家肯定都会说,是父母把我们带到世界上来的。是啊,十多年前的某一天,我们的父母用泪水和幸福的笑容迎接了我们的到来。但当我们来到世上的那一刻起,父母们却多了一项繁重的工作——照顾我们。尽管这是一种沉重的负担,但父母们却毫无怨言地抚养我长大。为了给我们一个舒适的生活环境,他们总是那么辛苦,那么努力。小的时候,我总把这当作天经地义,因为我不了解,也不知道父母的辛苦。现在,我长大了,我知道该怀着一颗感恩之心去体谅父母,应该担当起,照顾、孝敬父母的责任。

古语说:“羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。”我们一点一滴的成长都离不开父母的帮助,滴水之恩当涌泉相报,因此,我们应该懂得感恩,懂得感谢父母。

当我们第一次喊爸爸妈妈的时候,第一次独立迈开一步的时候,第一次歪歪扭扭地写出一个字的时候。是父母在身边耐心地教导我们。父母,是上苍赐予我们不需要任何修饰的心灵的寄托。

当我们遇到困难,能倾注所有一切来帮助我们的人,是父母。

当我们受到委屈,能耐心听我们哭诉的人,是父母。

当我们犯错误时,能毫不犹豫地原谅我们的人,是父母。

当我们取得成功,会衷心为我们庆祝,与我们分享喜悦的,是父母。

我们家在农村,抚养我和姐姐很不容易,更何况要送我们都读书。面对巨额的学费,父母咬牙坚持着,任生活的重担把他们的肩膀压弯,毫无怨言。

现在,我们都在外面学习,守着空空的房子,接电 话就成了父母最快乐的事了。我们一个个打电 话回去,父母乐滋滋地告诉其他几个的情况。我想,那也许是他们最幸福的时刻。

虽然远离父母,但是父母给的关爱还无时无刻的在我的身边围绕着,父母给我的无穷力量鼓励着我度过一个又一个寂寞时刻,他们始终是我精神的支柱。

生活并非想象中那样完美,父母的辛勤是我们无法体会的,我们虽不能与父母分担生活的艰辛、创业的艰难,但我们在生活上可以少让父母为自己操心。当父母生病时,我们是否应担起责任,照顾父母?要知道,哪怕一句关心的话语,哪怕一碗自己做好的快速面,都会慰藉父母曾为我们百般焦虑的心。感恩父母,并不难做到。

我们也许会记得感谢长途路上给我们一碗水喝的大婶,也许会记得感谢给我们让座的大哥哥,也许会记得感谢辛勤培育我们的老师...是的,他们当然是我们要感谢的,可同时,我们更不应该忘记,父母,永远是我们最值得感谢的人!

感恩父母,希望家里父母一切都好!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇8

大家好!

感恩节的起源,和英国基 督教的宗教纷争有关。大约在公元16世纪末到17世纪,英国清教徒发起了一场来势猛烈的宗教改革运动,宣布脱离国教,另立教会,主张清除基 督教圣公会内部的残余影响。但是,在17世纪中叶时,保皇议会通过了《信奉国教法》,清教徒开始遭到政府和教会势力的残酷迫 害,逮捕、酷 刑,宗教审判,每时每刻都在威胁着清教徒。被逼无奈,他们只得迁往荷兰避难。但是,寄人篱下的日子不好过。在荷兰,清教徒不仅没能逃脱宗教迫 害,而且饱受战争带来的痛苦和折磨。

天下虽大,何处是这群天涯沦落人的归宿呢?想来想去,他们把目光投向了美洲。哥伦布在100多年前发现的这块“新大陆”,地域辽阔,物产富饶。

于是,清教徒的领袖___召集了102名同伴,在16__年__月,登上了一艘重180吨,长90英尺的木制帆船五月花号,开始了哥伦布远征式的冒险航行。对于航海来说,这艘有着浪漫名称的船只未免太小了。由于形势所迫,他们选择的,又是一年中最糟的渡洋季节。不过,怀着对未来的美好憧憬,为了找回失去的权利和自由,这群饱经忧患的人已经不顾一切了。

海上风急浪高,五月花号就像狂风暴雨中的一片树叶,艰难地向前漂泊着,几乎随时都有船毁人亡的危险。但在大家的共同努力下,船只没有遇到任何损害,并在航行了__天后,于__月__日安抵北美大陆的科德角,即今天美国马萨诸塞州普罗文斯敦港。稍事休整后,五月花号继续沿海岸线前进。由于逆风和时差,它没有能到达预定的目的地弗吉尼亚的詹姆斯敦,反而在圣诞节后的第一天,把他们送上了新英格兰的土地。

几天后,五月花号渡过了科德角湾,在普利茅斯港抛下了锚链。移民们划着小艇登陆时,按照古老的航海传统,首先登上了一块高耸于海面上的大礁石。五月花号上礼炮轰鸣,人声鼎沸,共同庆祝新生活的开始。后来,这块礁石就被称为“普利茅斯石”,成为美洲新英格兰第一个永久性殖民地的历史见证。

不过,对这些渴望幸福的移民来说,第一个冬天并不美好。从大西洋上吹来的凛冽寒风,像魔鬼一样在空中嘶鸣,漫天的冰雪,无情地拍打着简陋的住屋。在这一片冰天雪地里,移民们缺少必要的装备,也缺乏在这片土地上生活的经验。在繁忙劳动的重压下,不少人累倒了,累病了,恶劣的饮食,难以忍受的严寒,使的人倒地不起。接踵而来的传染病,夺去许多人的生命。

就在移民们束手无策,坐以待毙时,第二年春天的一个早晨,一名印第安人走进了普利茅斯村。他自我介绍说,他是临近村落的印第安酋长派来察看情况的。这是移民们来到美洲后接待的第一个客人。他们向客人倾诉了自己的来历以及所经受的种种无以复加的苦难。印第安人默默地听着,脸上流露出无限的怜悯和同情。事情就此有了转机,几天后,这名印度安人把他的酋长___带进了移民们的房屋。酋长是个慷慨热情的人,他向移民表示了热烈的欢迎,给他们送来了许多生活必需品作礼物。派来了最有经验、最能干的印第安人,教给移民们怎样在这块土地上生活,教他们捕鱼、狩猎、耕作以及饲养火鸡等技能。

这一年,天公作美,风调雨顺,再加上印第安人的指导和帮助,移民们获得了大丰收,终于闯过了生活的难关,过上了安定、富裕的日子,就在这一年秋天,已成为普利茅斯总督___的颁布了举行盛典,感谢上帝眷顾的决定,这就是历的第一个感恩节。当然,他没有忘记为移民们排忧解难的真正“上帝”热情、好客、智慧的印第安人,特地邀请___和他手下的印第安人前来参加节日庆典。

印第安人欣然接受了邀请,提前送来了5只鹿作为礼物。11月底的一天,移民们大摆筵席,桌子上摆满了自山林中打来的野味和用自产的玉米、甫瓜、笋瓜、火鸡等制作的佳肴。庆祝活动一共进行了3天,白天,宾主共同欢宴,畅叙友情。晚上,草地上燃起了熊熊簧火,在凉爽的秋风中,印第安小伙子同普利茅斯殖民地的年轻人一起跳舞、唱歌、摔跤、射箭,气氛非常热烈。

今天,在美国人心目中,感恩节是比圣诞节还要重要的节日。首先,它是一个长达4天的假日,足以使人们尽情狂欢、庆祝。其次,它也是传统的家庭团聚的日子。感恩节期间,散居在他乡外地的家人,都要赶回家过节,这已经成了全国性的习俗。此外,美国人一年中最重视的一餐,就是感恩节的晚宴。在美国这个生活节奏很快,竞争激烈的国度里,平日的饮食极为简单。美国的快餐流行世界,就是一个很好的说明。但在感恩节的夜晚,家家户户都大办筵席,物品之丰盛,令人咋舌。在节日的餐桌上,上至总统,下至庶民,火鸡和南瓜饼都是必备的。因此,感恩节也被称为“火鸡节”。

尽管感恩节是合家团圆的日子,每年节日期间,仍然有成千上万人抽出余暇,前往普利茅斯港参观、游览,重温美国的历史。今天,不仅美国人过感恩节,加拿大人也把它视为例行节日。这或许因为,在加拿大这片广阔的土地上,也生活着许多英国移民的后裔吧!

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇9

尊敬的各位老师、亲爱的同学:

大家好!

说起感恩父母,大家肯定会说父母是生养我的人,当然要感恩。在这里首先我们要感谢他们让我们降生到了这个美丽的世界上。没有他们就没有我们,没有他们就没有我们的今天,没有他们就没有我们现在的好成绩。

父母是我们在人生道路的第一任老师,从我们开始学说话、走路,一直到长大成人,每一次成功,甚至是每一次失败,父母都会牢记在心头,陪在你身边,给予你默默的支持,耐心的开导,让我们很快学会了如何做一个对社会有用的人。所以我们有了这样的父母,才会有快乐的今天。

同学们,让我们学会感恩吧!用一颗感恩的心去对待自己的父母,用一颗心真诚的心与父母交流,不要认为父母是理所当然帮我们做任何事的,他们把我们带到这个美丽的世界上,已经是足够的伟大,且将我们拉扯大,还不求回报,默默地为我们付出,感恩吧!感恩父母们给予我们的一切!

在此,我也祝愿天下的说有父母安康!快乐!

谢谢。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇10

尊敬的各位老师、同学们:

大家上午好!今天我讲话的题目是《感恩与我同行》。每年11月的第4个星期四是感恩节。感恩是一种美德,是一种生活。

同学们,我们静下心来想想,生活中值得我们感激的人和事真是太多了。拥有一颗感恩之心,你就会拥有打开幸福之门的金钥匙,你会发现许多美好的事物与情感,体味到许多不同寻常的快乐和幸福!

我们永远不要忘记父母对我们的爱,对我们的呵护和关怀。我们能为他们做些什么?我常常这样问自己。哪怕是为他们捶捶肩,洗洗碗,给他们唱段曲儿,陪他们逛逛街,散散步,我们也会感到内心的安慰……

同样,与我们朝夕相处的老师,我们学会感恩他们了吗?有一位教师曾经说过这样的话:我们不需要太多的荣誉和赞美,我们只喜欢“老师”这两个字,这些质朴的言语无疑是教师们共同的心声,是他们内心世界最真实的情感流露。我们感谢老师们辛勤的教育,感恩于他们的谆谆教诲,然而,再多赞美的言语,仰慕的辞藻,也比不上我们用爱和行动来感恩老师。

感恩,是值得你用一生去珍视的一次爱的教育。感恩,让生活充满阳光,让世界充满温馨。学会感恩,应该是学会做人的一条最基本的标准,你我学会感恩,让我们从今天开始,从生活中的点滴开始。

我的国旗下讲话到此结束,谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇11

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好!

当我们感受一缕晨风,听见一声鸟鸣,触摸一滴露珠,那是来自于大自然赋予我们的愉悦!当我们迎来新一轮朝阳,目送夕阳西下,那是时光丰富了我们的生命!甚至,当我们承受了一次风雨,走过了一段泥泞,那是生活给了我们战胜的勇气。这一切,都需要我们用一颗感恩的心去微笑面对!学会了感恩,我们便拥有了快乐,拥有了幸福,也拥有了力量!我们才不会在生活中轻言放弃,勇往直前!

常怀一颗感恩的心,感恩每一位引导我们的人,记住每一位帮助过我们的人!因为懂得感恩的人,才能得到更多的帮助与支持,学会感恩,才能找到幸福的源泉!保持一颗感恩的心,就会永远快乐、幸福!学会感恩,能博大自己的魂灵。感恩不是仪式,感恩是对帮助过你的人深深的感动!感恩是铭记心底深处那点点滴滴的温情,感恩是萦绕心扉温暖的情怀。

感恩我们的父母,因为父母给予了我们生命!感恩我们的老师,老师给予我们智慧与知识浇灌我们一路成长。感恩我们的领导,领导给我们起到了模范作用,让我们在平凡的工作中实践、证实了自己。感恩我的知己亲朋,她们的关怀与友爱,让我们深深明白尘世中善良的真诚,让我们体会了世间的美好与心灵相通时回眸一笑的默契。

学会感恩,能提高人格的升华。居里夫人是一位有名的科学家,曾两次获得诺贝尔奖,但她在会上看见自己的国小老师,用一束鲜花表达她的感激之情;伟大领袖毛泽东也同样在佳节时送上对老师的一份深深感激,从古至今,伟人都怀有一颗感恩的心,何况我们这些平凡之人。

学会感恩是自己的一份良心,一份孝心,学会感恩才会让自己快乐,有彼此间的敬重。常怀一颗感恩的心,对所遇到的一切都抱着感激的态度,这样的态度会使你消除怨气,快乐和幸福会再次将你包围!因为感恩让我们懂得了生命的真谛。

清晨,看到窗外那抹新绿和暖暖的阳光,我会感恩;听到朋友祝福话语,我会感恩;看到路人对我微笑,我会感恩;我的一天乃至一生,就在这感恩的心情中度过,常怀一颗感恩的心,可以使我们活得更有力量;常怀一颗感恩的心,可以使我们的人生更有价值。怀有一颗感恩的心,我们会变得越来越美丽。拥有一颗感恩的心,会使生活更加充实,世界更加美好!

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇12

尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:

早上好!

“感恩”是每一个人都应该坚守的基本道德准则,是做人的起码修养,也是人之常情。不懂得感恩,即是缺乏修养的表现,又是缺乏人文关怀、情感冷漠、缺少人情味的反映。

“感恩”也是一种回报。母亲为生育我们忍受剧痛,但是创造生命仅仅是一个开始,要把这小小的生命培养成人、成才还需要经历更多的艰辛。而更伟大的是,母亲从不要求回报。但是,我们必须知恩感恩,“感恩”是一种对恩惠心存感激的表示,是每一位不忘他人恩情的人萦绕心间的情感。

“感恩”还是一种生活态度,一种美德。如果人与人之间缺乏感恩之心,必然会导致人际关系的冷淡,所以,每个人都应该学会“感恩”。同学们,这对我们来说尤其重要。我们都是家庭的中心,在家中是名副其实的小皇帝,衣来伸手,饭来张口。但在这样优越的生活环境中,我们许多学生却只知有自己,不知怎样关心别人,爱别人。所以,我们要学会“感恩”。

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇13

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好!

今天我演讲的题目是《学会感恩,让我们的心灵充满芬芳》。

一棵小草因为对一滴春雨的感恩,所以它拥有了自己绚烂的花朵;一株幼苗因为对一缕阳光的感恩,所以它拥有了自己甘美的果实;一只小鸟因为对大地和天空的感恩,所以它拥有了自己翱翔的翅膀。一颗心灵因为对爱和善良的感恩,所以它使自己拥有了钻石般的璀璨光芒。

我们每一个人,都是一个爱的结晶,都是一个爱的驿站,都是一个爱的集合。从襁褓到青春少年的岁月旅途上,父母的挚爱和哺育,老师的关爱和教诲,同学伙伴的帮助和鼓励,社会的倾注与关怀,我们无时无刻不被爱所深深围绕和滋润,无时无刻不被爱所拥抱和温暖着。我们成长的每一分一秒无不闪烁着爱意璀璨而温馨的光芒,我们难道还不应该对这一切深深感恩吗?

我们要感恩父母,就像小草要感恩那沉默不语的大地,是他们用纯洁的父爱和母爱,为我们遮风避雨,给了我们一片洋溢着爱和温暖的成长原野。

我们要感恩同学和朋友,就像一朵花感恩另一朵花,是他们用诚挚的友情,一次次给予我们慰藉和鼓励,并肩沐浴阳光,也并肩分担风雨,在成长的路上,给我们留下了美好而温馨的记忆。

我们要感恩社会,就像一缕云霞感恩博大而深邃的天空,是一次次陌生而热情的帮助给予了我们一缕缕温暖,是一个个陌生而真诚的微笑给予了我们挑战生活的信心,在成长的岁月里,给予我们明媚而温暖的阳光。

我们要感恩江河。

我们要感恩大地。

我们要感恩祖国。

感恩,能使一颗心灵成为一泓清泉,荡漾着甜美而芬芳的幸福。感恩,能使一颗心灵宽广成原野,拥获春华秋实的丰富。感恩,能使一颗心灵变得坚毅而执著,赋予我们人生不懈进取的自信和勇气。但正如庄子所说的“天地有大美而不言,四时有明理而不说”一样,许多更加值得我们去深深感恩的爱意和善良,它们如宁静海平面下涌动的潜流,它们如云团上飘舞的大朵大朵阳光,它们如润物细无声的春夜细雨,并非人人都能够轻易发现和读懂的。因此我们还需要有一双慧眼,它可以透过父母的责备,让我们看到父爱母爱的那一份深沉;它可以透过老师对我们答案的否定,让我们体悟到老师关爱的真切;它可以透过同伴,同学轻轻拉住我们的手给予帮助时,让我们领悟到那种传递在血液里的真诚和力量。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇14

鲜花感恩雨露,因为雨露滋润它成长;苍鹰感恩长空,因为长空让它飞翔;高山感恩大地,因为大地让它高耸;我感恩,很多很多人

我感恩我的父母,是他们给予我生命,给了我一个温暖的家。坚实而温馨的避风港将永过成为我栖息的地方。

我感恩我的爷爷,奶奶,是他们为我创造了无忧无虑的氛围,使美妙的童真永存于我的记忆之中。

我感恩我的老师,是他们阳光般的笑脸抚慰我心灵的创伤,用无悔的青春书写不朽的辉煌篇章。

我感恩我的朋友,同学,是他们让我感到集体生活的快乐,朋友是世上的宝贝。让学生时代成为相册中最真最纯的一页。

我感恩那些曾施予恩泽的人,是他们让我感到人间处处有真情,人与人之间的缝隙中不只是无形的空气。

我感恩那些被我帮助过的人,是他们给予了我回报他人的机会,同时也让我感悟到:助人之乐,妙不可言。

我感恩那些鼓励过的人,是他们让我看到希望的晨曦,一改颓然,乘着行动之舟朝梦想的彼岸驶去。

我感恩对我不满的人,是他们的不满,我才认识到自己的不足,从而朝着正确的方向前进。

我感恩嘲笑我的人,是他们给了我前进的动力,让有些动摇的心愈来愈坚定,从而一步步走向成功。

我感恩

很多很多的人

感恩,让我懂得天下父母之心尤为贵;感恩,让我懂得承膝于祖辈的乐趣;感恩,让我领略到阳光的妩媚;感恩让我明的什么是披肝沥胆,风雨同舟;感恩,让我明白。

感恩鸟语花香,感恩春和景明,感恩蔚蓝的苍穹,

感恩,生命如此不平凡,生命长河中确有宝石在熠熠生辉,感恩,生命如此丰富与多彩,万物生灵赐予的永不泯灭的生活热情。

感恩深深,真情切切,感恩使我懂得如此之多,甚至有超脱世俗的情愫。那我们为什么不感恩感恩呢?

那么,让我们合上双手,闭上双眼,向上天诚心的祷告,愿天下人都学会感恩感恩!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇15

感谢海水的清澈,

给大海穿上了湛蓝的大衣;

感谢云朵的纯净,

给天空铺上了雪白的地毯。

感谢风儿吹绿了大地,

感谢雨水灌溉了万物,

感谢有你的日子里,

为我带来的微笑。

关闭已久的窗帘被拉开,

光线刺激着我的眼球,

我用手顺势遮挡,

指间小小的缝隙里,

有你仰望窗台的身影。

无聊的时光开始变得匆匆,

寂寞开始歌唱,

孤独的身影也被驱逐,

生活里处处是你的身影,

有你的地方,就会有微笑。

有你的地方,就会有希望。

当生活不再沉闷,

当生命重新找到了方向,

你又匆匆地离我远去,

告诉我要自立自强,

叫我不要轻易感伤,

人生的路还很漫长。

于是,我知道了感恩,

感谢有你的日子,

感谢生命的每一天。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇16

活动目标:1、让幼儿掌握撕贴以及团圆的技能。2、教育幼儿关心妈妈,培养幼儿爱妈妈的情感。3、学会感恩。

活动准备:1、心形的红色卡纸(数量与幼儿数量相等)

2、各色皱纹纸若干。

3、浆糊。

4、做好的范例一份。

活动过程:

一、引出主题。

教师:小朋友,明天是个特殊的日子,你们知道吗?

教师:明天是三月八号,就是“3/8妇女节”!“3/8妇女节”是所有女性的节日。小朋友的妈妈都是女性,所以呀,明天也是所有妈妈的节日。妈妈平时照顾我们可辛苦了。每天要做饭给我们吃,还要帮我们洗衣服,陪我们玩游戏,讲故事给我们听。让我们健健康康,快快乐乐的成长。对吗?

教师:那小朋友爱你们的妈妈吗?

1、出示范例。

教师:明天也是我妈妈的节日,我给我的妈妈准备了一份礼物,你们想看看吗?

教师:明天也是你们妈妈的节日,你们想送一份礼物给你们的妈妈吗?

教师:那小朋友要看仔细哦,胡老师是怎么制作礼物的哦!

二、教授幼儿制作礼物。

1、一边制作一边讲解。

教师:我们可以用很多方法来制作礼物。第一个方法是把,小纸条团成圆,然后站上一点浆糊粘到爱心上。也可以直接把纸条撕成一小片一小片粘到爱心上。但是要注意把颜色搭开来。各种颜色都要粘一些。不能只粘一种颜色,否则的话礼物就没有漂亮了。

2、幼儿制作,教师巡视。根据幼儿的制作情况进行指导。

三、评价幼儿作品。

四、进行谈话,让幼儿知道感恩。

教师:小朋友们的手很巧,做的礼物可漂亮了。明天妈妈收到你们自己亲手做的礼物一定会感到很开心的。那老师要问一问小朋友,妈妈每天那么细心的照顾你们,爱护你们,你们在送礼物的时候会对妈妈说些什么呢 ?(根据幼儿的回答进行总结)

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇17

老师们,同学们:

大家好!

今天我演讲的题目是:感恩父母感恩老师。

古人说得好:“滴水之恩,应当涌泉相报。“感恩是一种生活态度,是一种品德,是一种思想境界。可是,我们有些人的感恩之心似乎在慢慢趋于隐匿,取而代之的是无休止的抱怨。拥有了关爱我们的亲人,我们却抱怨他们太过唠叨;交到了真心以待的知己,我们却抱怨他们还不够朋友;过上了平淡安稳的日子,我们却抱怨它不够富裕……由于抱怨太多,我们失去了做人的准则,由于抱怨太多,我们忘记了感恩,忘记了我们是从何处来,要到何处去。

要说我们从何处来,我们是从母亲的怀里来,是我们的母亲忍受着十月怀胎的艰苦,期待我们降临人间,随着我们在人世间的第一声响亮的啼哭,母亲就开始日复一日,年复一年,无休无止的为我们操心,操劳,无怨无悔。

母亲给了我们生命,养育我们健康成长,我们应感谢这生命的赐予,这无怨无悔的付出。

同学们,当我们什么事都不懂时,我们步入了幼儿园,国小,中学,来到了指明我们去向的地方。在这里,老师教我们做人,给我们知识。在老师的培育下,我们学会了我们原来不懂的东西,明白了学习的目的,掌握了学习的方法,树立了远大的志向。

同学们,面对父母,老师的养育和教导之恩,“我们是不是应该勤奋读书呢“答案是肯定的。那究竟怎样才能做到勤奋呢?是“三更灯火,五更鸡“是“敏而好学,不耻下问“是“读破万卷书,行万里路“还是“应知学问难,在于点滴勤“事实上这四句话就是勤奋的四层含义。假如我们能这样去做,也许能给父母,老师一点的安慰。

英国的作家萨克雷说:“生活就是一面镜子。你笑,它也笑;你哭,它也哭。“你感恩生活,生活将赐于你灿烂的阳光。你不怀感恩之心,最终可能一无所有,如果你每天能带着一颗感恩的心,那么你面对生活的态度该是愉快积极的。

同学们让我们一起努力,让梦飞翔!

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇18

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好!今天我讲话的题目是《学会感恩》。

落叶在空中盘旋,谱写着一曲感恩的乐章,那是大树对滋养它大地的感恩;白云在蔚蓝的天空中飘荡,绘画着那一幅幅感人的画面,那是白云对哺育它的蓝天的感恩。因为感恩才会有这个多彩的社会,因为感恩才会有真挚的友情。因为感恩才让我们懂得了生命的真谛--题记

从婴儿的"哇哇"坠地到哺育他长大成人,父母们花去了多少的心血与汗水,编织了多少个日日夜夜;从上国小到国中,乃至大学,又有多少老师为他呕心沥血,默默奉献着光和热,燃烧着自己,点亮着他人。

感恩是发自内心的。俗话说"滴水之恩,当涌泉相报。"更何况父母,亲友为你付出的不仅仅是"一滴水",而是一片汪洋大海。是否你在父母劳累后递上一杯暖茶,在他们生日时递上一张卡片,在他们失落时奉上一番问候与安慰,他们往往为我们倾注了心血、精力,而我们又何曾记得他们的生日,体会他们的劳累,又是否察觉到那缕缕银丝,那一丝丝皱纹。感恩需要你用心去体会,去报答。

感恩是敬重的。居里夫人作为有名的科学家,曾两次获得诺贝尔奖,但她在会上看见自己的国小老师,用一束鲜花表达她的感激之情;伟人*也同样在佳节送上对老师的一份深深感激。自古以来的伟人无不有着一颗感恩的心,感激不需要惊天动地,只需要你的一句问候,一声呼唤,一丝感慨。

感恩是有意义的。爱让这个世界不停旋转。父母的付出远远比山高、比海深,而作为我们,只知饭来张口,衣来伸手。而似乎又有一条隔离带,让我们变得自私自利,忘记了曾经父母的付出,忘记了那一声声快乐,学会去感激别人是自己的一份良心,一份孝心,因为如此才会有和睦,有快乐,有彼此间的敬重。

怀着一颗感恩的心,去看待社会,看待父母,看待亲朋,你将会发现自己是多么快乐,放开你的胸怀,让霏霏细雨洗刷你心灵的污染。学会感恩,因为这会使世界更美好,使生活更加充实!

我的讲话完毕,谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇19

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好!

感恩是绿叶对山泉的问候,感恩是庄稼对露水的微笑,感恩是河流对山川的吟唱,感恩是小草对太阳的颂扬。

在漫漫人生路上,恩情像朝霞一般,照亮了每一个平淡的黎明。恩情像露水一样,滋润着每一脆弱的灵魂。恩情像摇篮似的,呵护着每一个襁褓中的生命。

清晨的阳光透过窗户,照射在我和妈妈的身上,真的很暖、很暖。幸福的感觉在心中油然而生。

有时候,感恩是一首慷慨激昂的交响乐,震撼着人们的心灵;有时候,感恩是一只柔情似水的歌谣,触动着人们的心弦;有时候,感恩只是一首简单平凡的小调,传递着人们最真挚的情感。感恩之歌一直在身边传扬,让我们在感恩中邂逅幸福。

谢谢。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇20

尊敬的老师们,亲爱的同学们:

早上好!

歌曲《感恩的心》有这样的歌词:“感恩的心,感谢有你,伴我一生,让我有勇气做我自己;感恩的心,感谢命运,花开花落,我一样会珍惜。”

“感恩”是对恩惠心存感激的表示,我们感恩父母,是他们给予了我们宝贵的生命,我们感恩老师,是你们在我们的成长过程中给予了无私的帮助、指导和关怀,我们感恩同学和身边的每一个人,是你们陪我一起成长。

“感恩”是一种认同。对太阳的“感恩”,是对温暖的领悟:对蓝天的“感恩”,是对纯净的认可;对草原的“感恩”,是对“春风吹又生”的叹服;对大海的“感恩”,是对兼收并储的倾听。我们感恩大自然。

“感恩”是一种回报。感恩不仅仅是为了报恩,因为有些恩泽是我们无法回报的,有些恩情更不是等量回报就能一笔还清的,惟有用纯真的心灵去感动去铭刻去永记,才是一个人永恒的良知。我们感恩社会。

同学们,让我们共同感恩大自然,感恩社会,感恩生活,感恩父母,感恩老师、同学、朋友及我们身边的每一个人。把我们的感恩落实在实际行动上,就是养成良好的习惯,刻苦学习,用德、智、体各方面的优异成绩来感激父母的养育之恩,感谢所有帮助我们成长的人。

谢谢。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇21

尊敬的领导、老师、亲爱的同学们:

大家好!

在我们平淡的日常生活中,我们的爸爸妈妈为我们做了许许多多生活琐事,这其中蕴涵着多么深厚的爱啊!当冬日来临,父母嘱咐我添加衣物;当夏日将至,父母提醒我不要中暑;当我犯了错误心神不宁时,父母为我讲述其中的道理;当我考了差绩准备挨批时,父母成为我学习的动力……一切都是那么微不足道,一切都是这样“理所应当”。

那一句句嘘寒问暖,那一声声叮咛嘱咐,那一份份沉甸甸的爱啊!舔犊情深,父母之爱,深如大海。

感恩父母,用一颗感恩的平常心,理解父母,用切实的行动,表达自己对父母小小的关怀。

怀有一颗感恩之心的人们,让我们一起,用心铭记父母所有的恩情,用心理解父母所有的厚爱,用心感恩父母所有的关怀。同学们,让我们学会感恩吧!用一颗感恩的心去对待父母,用一颗真诚的心去与父母交流。

一张亲手制作的贺卡,一杯暖意浓浓的热茶,一盆热气腾腾的洗脚水,一个灿烂甜美的微笑……都会让父母感到幸福和安慰。让我们一起将这份感恩之心延续,父母的冬天将不再寒冷,幸福快乐会常常陪在他们身旁!

谢谢。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇22

尊敬的领导、老师、亲爱的同学们:

大家好!

今天我演讲的主题叫做《感恩父母》!

落叶在空中盘旋,谱写着一曲感恩的乐章,那是大树对滋养它大地的感恩;白云在蔚蓝的天空中飘荡,绘画着那一幅幅感人的画面,那是白云对哺育它的蓝天的感恩。因为感恩才会有这个多彩的社会,因为感恩才会有真挚的友情。因为感恩才让我们懂得了生命的真谛。

从婴儿的“哇哇”坠地到哺育他长大成人,父母们花去了多少的心血与汗水,编织了多少个日日夜夜;从上国小到国中,乃至大学,又有多少老师为他呕心沥血,默默奉献着光和热,燃烧着自己,点亮着他人。

感恩是发自内心的。俗话说“滴水之恩,当涌泉相报。”更何况父母,亲友为你付出的不仅仅是“一滴水”,而是一片汪洋大海。是否你在父母劳累后递上一杯暖茶,在他们生日时递上一张卡片,在他们失落时奉上一番问候与安慰,他们往往为我们倾注了心血、精力,而我们又何曾记得他们的生日,体会他们的劳累,又是否察觉到那缕缕银丝,那一丝丝皱纹。感恩需要你用心去体会,去报答。

感恩是敬重的。居里夫人作为有名的科学家,曾两次获得诺贝尔奖,但她在会上看见自己的国小老师,用一束鲜花表达她的感激之情;伟人*也同样在佳节送上对老师的一份深深感激。自古以来的伟人无不有着一颗感恩的心,感激不需要惊天动地,只需要你的一句问候,一声呼唤,一丝感慨。

感恩是有意义的。爱让这个世界不停旋转。父母的付出远远比山高、比海深,而作为我们,只知饭来张口,衣来伸手。而似乎又有一条隔离带,让我们变得自私自利,忘记了曾经父母的付出,忘记了那一声声快乐,学会去感激别人是自己的一份良心,一份孝心,因为如此才会有和睦,有快乐,有彼此间的敬重。

怀着一颗感恩的心,去看待社会,看待父母,看待亲朋,你将会发现自己是多么快乐,放开你的胸怀,让霏霏细雨洗刷你心灵的污染。学会感恩,因为这会使世界更美好,使生活更加充实。

我的演讲完毕,谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇23

11月26日下午,包铁三幼小班组举行“感谢有你”感恩节活动,小班组所有家长与幼儿共同参与活动。

在本次感恩节活动分为三个阶段:宣传阶段、实施阶段和总结阶段。在宣传阶段,小班组的教师们制作了宣传海报,向小班组的家长发出了邀请函,让家长和幼儿共同了解了感恩节,并制作了火鸡。在实施阶段,老师们精心准备,制定了各班的感恩节方案。活动中,首先采用了家长破冰游戏如撕纸游戏、家长同成长--诗歌排序,增进家长之间的交流和沟通,然后以感恩故事、护蛋行动、亲子歌表演、制作感恩卡的形式让幼儿懂得感恩父母、老师、伙伴,幼儿和家长还共同玩了亲子游戏,伴随着一声声《感谢你》,孩子们为父母送上了亲手制作的感恩卡和“爸爸妈妈我爱你”的亲切问候。在融洽和谐温馨的氛围中将感恩活动推向了高潮。活动后,教师们及时对活动进行了总结。

本次感恩活动,气氛活跃,温馨和谐,增进了家长和幼儿、教师之间的情感交流,增进了家长之间的沟通和交流,让幼儿从小懂得感恩、学会感恩、让家长、老师再一次受到了感恩教育,体现了家园合作的实效性。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇24

大家好!

花儿见到太阳会微笑,是因为它们有一颗感恩的心;小草见到雨露会弯腰,是因为它们有一颗感恩的心;人们长大之后会孝敬父母,是因为他们有一颗感恩的心。

拥有一颗感恩的心,是我们义不容辞的责任。从母亲十月怀胎开始,她就与父亲给我们安排好了一切,包括现在、将来。父母是伟大的,他们给了我们生命,是一条神圣而又纯洁的生命。从我们呱呱落地开始,父母就将他们全部的爱给了我们。

父母是伟大的,是他们给了我们一颗感觉世界的心,是他们给了我们一双观看世界的眼睛,是他们给了我们一双倾听世界的耳朵,是他们给了我们一个嗅到花香的鼻子,是他们……

拥有一颗感恩的心,你将拥有美好的亲情、友情。父母是值得我们一辈子去感激的。“可怜天下父母心”,在这个世界上,父母为我们倾注了太多太多。其实在这个多姿多彩的世界,父母才是我们的依靠,父母才是值得我们用心、用生命去对待、去保护的人,是他们给了我们美好的一切。没有父母的孩子就是孤儿,就是一棵草;没有家的孩子就是一个流浪儿,作为一个孩子,只有真正地依偎在父母的怀抱中才是一生中的幸福。

谢谢。

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇25

1.懂得感恩,懂得帮忙,这是人的生活可贵的美好的品德!朋友们,欢愉起来吧,去付出,去感触感染,愿我们的生命更加美丽!祝福感恩节欢愉!

2.心怀一颗想念之心,春夏秋冬不凋;心怀一颗祝福之心,每时每刻不减;心怀一颗平常之心,荣辱风霜不变;心怀一颗感恩之心,天长地久祝愿,感恩节快乐。

3.心存一份感动,因为真诚;心存一份美好,因为欣赏;心存一份平和,因为宽容;心存一份幸福,因为感恩;感恩节,感恩更是一份传递。祝你感恩节快乐!

4.你是我见过最美丽的树叶,让我的森林为你凋谢;你像一首旋律让我的生命多和谐,我只能用小小声音说感谢,小到只有你能了解!感恩节快乐!

5.千言万语,表达不了我的感激之情;万语千言,说不出我心里的挂牵。感恩节至,感谢你在风雨路上与我同行,感恩节快乐,我一生的知己。

6.人生的旅途,因你而明亮,生活的道路,因你而不再迷茫,是你让我找到了飞翔的翅膀,感谢你的我最真心的朋友。感恩节快乐。

7.你可真是个大好人,要不是你的帮助我怎么会这么快就忘记忧愁,感恩节到了,送出我最真心的祝福,希望你能够开心快乐。

8.云朵妆点着天空的精彩,问候妆点着友谊的精彩,真情妆点着岁月的精彩,感谢我们多年的友情,感谢你曾经出现在我生命里。

9.从陌生人走到相识,从相识走到不离不弃的相守,经历的每一个快乐与痛苦,我都会深深铭记,那是我们爱的见证与天长地久的标志,感恩节快乐。

10.相逢于偶然,相伴是必然,历经风雨多少年;感谢你帮助,感谢你祝福,人生蹉跎多少路;感恩节祝你平安健康,永远幸福!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇26

尊敬的老师们,亲爱的同学们:

大家好!

无论是对人对事,对于生活中的一切,忆一忆他们带给你的力量,想一想他们为你的付出,去珍惜,去紧握。怀揣着这样一颗赤诚的心,让感恩成为我们永远的习惯。

惯于感恩挫折。“生活就像心电图一帆风顺,一帆风顺只能说明这人没了心跳。”我曾听过一段名为《命运》的交响曲,黑白琴键撞击出生命的悲壮乐章,而这一切出于一个26岁因伤寒而失聪却想要“扼住生命咽喉”的德国音乐家贝多芬。一味的埋怨没有任何作用,没有耳朵,却感谢上帝没有夺去自己的对音乐的创作激情和挑战命运的强大意念,心存感恩就不耿耿于失去,而去感谢拥有,再燃斗志,感谢曾经走过的泥泞的路,让我们一步一步走向成熟;谢那些伤害过我们的人。让我们可以一点一点接近本真;感谢生活中负面的一切,让我们可以爱的名义看清这个世界。成长是一种美丽的疼痛,于是我们惯于感恩挫折,不断成长。

惯于感恩时代。《时间简史》的作者霍金无疑是幸运的,因为他通过自己非常人能及的才智和理论得到了人们的尊重。他生于一个出色的,一个不会因为身体上的缺憾而被厌弃的时代。而反观旧朝,仅诗词便可知无数难酬壮志的才士,看一代文豪杜子美,因参加由人操控的考试而落弟回偃师,后至长安,献赋上书却落空,十载长安,历经辛酸,不禁让人为之惋惜道“时不与我”。而生在现今,这个平等而以才德为重的时代,这个人才济济,千里马辈出的时代,生而逢时,何其幸运!

趁着还年轻,让我们青春为伴,共享孟子所言之“君子三乐”,感恩同行——生命无时不美好,吾辈已化感恩为习惯。

正确对待感恩节节日演讲稿2

尊敬的各位老师、同学们:

大家上午好!今天我讲话的题目是《感恩与我同行》。每年11月的第4个星期四是感恩节。感恩是一种美德,是一种生活。

同学们,我们静下心来想想,生活中值得我们感激的人和事真是太多了。拥有一颗感恩之心,你就会拥有打开幸福之门的金钥匙,你会发现许多美好的事物与情感,体味到许多不同寻常的快乐和幸福!

我们永远不要忘记父母对我们的爱,对我们的呵护和关怀。我们能为他们做些什么?我常常这样问自己。哪怕是为他们捶捶肩,洗洗碗,给他们唱段曲儿,陪他们逛逛街,散散步,我们也会感到内心的安慰……我们尽我们所能给父母留下最难忘的美好时光,让他们开心,让他们骄傲。

同样,与我们朝夕相处的老师,我们学会感恩他们了吗?有一位教师曾经说过这样的话:我们不需要太多的荣誉和赞美,我们只喜欢“老师”这两个字,这些质朴的言语无疑是教师们共同的心声,是他们内心世界最真实的情感流露。我们感谢老师们辛勤的教育,感恩于他们的谆谆教诲,然而,再多赞美的言语,仰慕的辞藻,也比不上我们用爱和行动来感恩老师。

感恩,是值得你用一生去珍视的一次爱的教育。感恩,让生活充满阳光,让世界充满温馨。学会感恩,应该是学会做人的一条最基本的标准,你我学会感恩,让我们从今天开始,从生活中的点滴开始。

我的国旗下讲话到此结束,谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇27

大家好!

感恩节的晚宴是美国人一年中很重视的一餐。这一餐的食物非常之丰富。在餐桌上,火鸡和南瓜饼都是必备的。

美国感恩节的食品富有传统特色。火鸡是感恩节的传统主菜,通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,鸡皮烤成深棕色,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。

饭后,经常还做些传统游戏。比如:跳舞、各种比赛等许多娱乐活动。有种游戏叫蔓越桔竞赛,是把一个装有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名竞赛者围坐在周围,每人发给针线一份。比赛一开始,他们先穿针线,然后把蔓越桔一个个串起来,3分钟一到;谁串得最长,谁就得奖。至于穿得最慢的人,大家还开玩笑地发给他一个最差奖。

还有一种玉米游戏也很古老。先把五个玉米藏在屋里,由大家分头去找,找到玉米的五个人参加比赛,其他人在一旁观看。比赛开始,五个人就迅速把玉米粒剥在一个碗里,谁先剥完谁得奖,然后由没有参加比赛的人围在碗旁边猜里面有多少玉米粒,猜得数量最接近的奖给一大包玉米花。

人们最喜爱的游戏要算南瓜赛跑了。比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是绝对不能用手碰南瓜,先到终点者获奖。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思。

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇28

各位教师、同学们:

大家好!

感恩是对他人的报答,是一种理解和尊重。其实,我们的生活离不开别人的劳动成果。甚至,在我们身边的每个人都值得我们去感恩。

有样东西人人都穿,猜猜看那是什么?就是衣服。我明白衣服是用线织的,但如果叫我说出全部的制作过程,我可说不上来。于是,我查了一下资料。不查不明白,一查吓一跳。做好一件衣服,要经过好多步骤:最开始要用纱织成一根根的线,再用线织成布,然后还要染成各种各样漂亮的颜色,最终才是制衣。而制衣也要不少工序:设计、裁剪、缝纫、熨烫等等。有些人衣服旧了或是不喜欢了就把它扔掉。他们心里想:我有钱,想怎样就怎样。这种人真是道德败坏。试想想:世界上还有多少人在挨饿受冻啊,你的钱难道不是这个社会给你的吗?你就不能感恩一下社会,帮忙一下他人吗?

大家说说看:我们生活中的衣食住行哪一样离得开别人的劳动创造呢?完美的生活要从感恩开始。感恩有你,感恩有我,让感恩成为一种习惯,我们的世界就会充满爱和期望。多谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇29

老师们,同学们:早上好!

今天很高兴和同学们聊一聊时下受到人们广为关注的感恩教育。古人有一日为师,终生为父之说,同学们当然明白,自己的每一点进步、每一点成绩都离不开老师的辛勤耕耘,它倾注了老师无数心血。因此,我们要感谢老师,因为知恩图报是中华民族的传统美德。

老师是我们的启蒙人,是他们教会了我们许多知识,告诉了我们许多真谛,老师的功劳我们应该时刻铭记在心。在学生中间,对老师怀有深深爱戴之情的人不计其数,当然也应该承认,还有一部分学生,他们滥用老师的善良,对老师的辛劳视而不见,他们给老师带来的烦恼远远超过了给予他们的快乐,但老师又说过多少呢?老师并没有在公开场合批评哪个同学,而是尽力用自己那颗挚爱学生的心,在每个学生心中播下爱的种子,去感化每一个学生。我们也应该知道,老师也有生病的时候,他们完全可以在家休息,但为了自己的学生,他们还是带病站在讲台上,忘我地讲课。这个时候,难道我们不应该更加尊敬我们的老师,更加爱我们的老师吗?

我们的老师如此辛苦,我们又该如何回报他们呢?我觉得如果你能认真地预习、听课、发言、做作业,那就是对老师工作的的尊重。除此之外,仍有许多地方可以表达我们对老师的爱戴和尊重,如在老师疲倦或休息的时候尽量不去打扰,遇见老师的时候真诚地问候并主动让路,可以写一封信,可以打一个电 话,可以寄一张贺卡,送上祝福,以表心意,更可以与几个同学相邀,共同到老师家里登门拜访等。我们要把感恩心带到日常生活中,变成看得见、摸得着的东西,时刻感受到感恩之心就在身边存在。

期末考试迫在眉睫,复习阶段,同学们的作业会比往常多一些,我们仍要一笔一画认真完成,切不要草草了事,或索性不做,那样,老师会很伤心。如果你是一个有良知的学生,我认为当下对老师的感恩方法就是勤奋学习,刻苦钻研,考出优异的成绩,你们的进步是对老师的安慰。

感恩,不仅是一种礼仪,更是一种健康的心态。让我们每个人都怀揣一颗感恩之心,感谢老师教给我们丰富的知识,感谢老师教给我们学习的方法,更感谢老师教给我们做人的道理。

谢谢大家!

美国黑人总统感恩节演讲稿汇编 篇30

尊敬的老师、亲爱的同学们:

大家好!

在你的一生中,父母养育了你,老师培育了你,朋友帮助了你……大自然给予了你启迪,社会给予了你经验;挫折使你成熟,成功让你奋起……想必你对于这一切,你必定会对其中一样心怀感激。

然而,我最想感激的就是我的老师。老师,是一个多么伟大的称号。是您将我们一个淘气捣蛋的小男孩培养成一个饱含知识的少年。是您将我从一个羞羞答答的小女孩培养成一个落落大方的少女。由此可见,这其中花费了您多少的精力啊。想必,您的每一届学生都是这样教导出来的吧。为此,我向所有被您教过的学生对您表达深厚的感谢。

虽然,给予我们生命的是父母。然而,给予我们灵魂的却是您啊。在我们第一天上学时,您就让我们明白了什么事情可做,什么事情是可做的,教导我我们知识,并让我们要做一个对社会有所奉献的人。

老师,你似曾记得我在淘气时,是您对我的谆谆教导。您似曾记得,您对我说过的一句句发自肺腑之言……似曾记得,您在我的本子上留下一句句鲜红的评语。似曾记得,您对我的一次次发自内心的少激励。似曾记得,您对我一次次无私的帮助。似曾记得……

老师,您对我的教导我终生难忘。老师,您虽然下是我的亲人,却胜似亲人。

老师,这是一个多么伟大的称呼,如果我们是祖国的花朵,您就是为一代又一代花朵勤劳动的园丁,您是我们未来道路的引导者,是我们灵魂的制造者,是我们知识的传导者。在这里,我想对所有教导过我的老师,致以最深厚的感谢。