结婚誓词:教堂婚礼英文主持词
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other's cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other's keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.
Minister:
Place the ring on his finger.
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.
Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."
I now pronounce you husband and wife.
-
婚宴答谢宴新郎简短幽默致辞(精选20篇)
婚宴答谢宴新郎简短幽默致辞篇1大家晚上好!今天的我心情非常激动,有这么多亲朋好友来参加我的婚宴,在此,我要代表我的家人,我的爱人,对大家的到来表示最热烈的欢迎和诚挚的谢意。俗话说百年修得同船渡千年修得共枕眠。今天的我,感到非常荣幸,因为我找到了我今生的真爱...
-
婚宴答谢宴新郎简短的婚礼致辞(通用16篇)
婚宴答谢宴新郎简短的婚礼致辞篇1尊敬的各位来宾:各位亲朋好友、各位领导、各位女士、各位先生:人生能有几次最难忘、最幸福的时刻,今天我才真正从内心里感到无比激动,无比幸福,更无比难忘。今天我和心上人小姐结婚,有我们的父母、长辈、亲戚、知心朋友和领导在百忙...
-
儿子结婚父亲讲话稿怎么说文艺(通用19篇)
儿子结婚父亲讲话稿怎么说文艺篇1各位來賓﹕今天是我兒子與××小姐喜結良緣的大喜日子,承蒙各位來賓遠道而來,在此表示最熱烈地歡迎和衷心地感謝!我兒子與××小姐結為百年夫妻,身為父母感到十分高興。他們通過相知、相悉、相愛、到今天成為夫...
-
婚宴媒人婚礼致辞(通用5篇)
婚宴媒人婚礼致辞篇1女士们、先生们、各位来宾:大家好!红莺鸣绿树,对燕舞繁花。又有朋友喜结良缘啦!男生高大健康,相貌堂堂,开朗、磊落,从事有创造性且多金的职业;女生小鸟依他,阳光温柔,窈窕漂亮,精两门外语,供职主流媒体。一直觉得他们很配,可是没想到他们携手人生。说...