九九范文帮

位置:首页 > 合同 > 租赁合同

公司房租租赁合同(精选3篇)

公司房租租赁合同 篇1

出租方(以下简称甲方):_________________

公司房租租赁合同(精选3篇)

承租方(以下简称乙方):_________________公司

甲乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,经协商一致,达成本协议。

第一条房屋的基本情况

1、甲方出租的房屋位于:_________________

2、出租房屋建筑面积总共为:_________________平方米。

第二条甲方拥有该房屋的完全产权,乙方应提供转授权经营证明文件,包括被转授权人身份证复印件、公司执照复印件、企业代码证复印件等,作为本协议的附件。

第三条租赁期限、用途

1、该房屋租赁期为*个月,自*年**月*日起至*年**月**日止。

2、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为营业职场等用途。

3、租赁期满前1个月,双方再协商租赁事宜,乙方有有限租赁权。

第四条租金及支付方式

1、租金起算日为:_________________。

2、租金为每平方米元,月租金为元,大写:_________________,个月租赁期的总租金为元,大写:_________________.本租赁期内,租金不做调整,租赁期满后,如乙方续租,则租金单价上调15%.

3、房屋租金支付方式,租赁合同签订后,乙方在20天内一次性支付个月的租金。

4、甲方须提供国家认可的专用房屋租赁发票,在房屋租赁过程中产生的印花税双方各承担50%.

第五条交房

1、甲方须在*年**月**日前将该房屋交于乙方使用。

2、乙方在合同期满后如无续租意向,乙方应在期满3个月前通知甲方,并在__________年4月24日前将房屋归还于甲方。

第六条租赁期间相关费用的缴纳

水电费、暖气费等相关费用:_________________按国家标准由甲方代收。(自甲方通知乙方三日内,乙方必须按时缴纳)

20__________年标准如下:_________________

即:_________________冷水费3.7元/吨(结算一次)计量器现读数:_________________

电费1.2元/度(结算一次)计量器现读数:_________________

暖气费4.8元/平方(结算一次)

第七条甲方权利和义务

1、甲方不干涉乙方的经营自主权。

2、甲方在租赁期内负责:_________________租赁房屋的结构维修

3、甲方须按时将房屋交与乙方使用

4、甲方必须保证乙方租赁房屋期内,水、电、暖气等正常供应。

5、甲方负责保证租赁给乙方房屋的安全保证,如发生被盗,甲方积极配合公安机关调查取证。

第八条乙方的权利和义务

1、乙方有自主经营权

2、乙方在签订租赁协议的同时,必须遵守大厦管理的相关规定。

3、乙方在租赁期间,必须做好防范措施,保护租赁房屋内设施和其设施的完好无损。

4、乙方在租赁期间,不得从事违法违纪等行为,否则一切责任由乙方承担,甲方不承担责任。

5、乙方不得擅自改变租赁房屋的结构及用途,如确需要装修,须经甲方同意后方可进行。乙方如因故意或重大过失造成租赁房屋及其设备的毁损,应负责恢复原状,如不能恢复,甲方有权扣除押金,押金不足以弥补甲方损失时,甲方有权要求乙方给予赔偿。

6、乙方在租赁房屋外面附加任何物件或涂刷任何涂料或其他任何更改时,须经甲方同意。

7、租赁期满或合同解除,乙方必须按时将甲方交房时的设备、设施在无损坏、清洁并适宜租用的良好状况下交给甲方。

8、乙方可以在甲方指定的位置设立广告牌,但乙方必须提前办理好相关的城管等经营手续;乙方所做的广告牌必须符合安全标准,如出现因广告牌掉落等原因损坏车辆及伤及他人安全等事故,其责任一律由乙方承担,甲方不承担任何责任;并且所做广告牌字样不能超过本大厦的广告牌字样。

9、租赁期间,所租赁房屋内的水电暖等设施,由乙方负责管理、维修。

第九条合同的变更、解除与终止

1、甲、乙双方同意在租赁期内,有下列情形之一的,本合同终止,双方互不承担责任:_________________

2、该房屋因社会公共权益被依法征用的;

3、该房屋因城市建设需要被依法列入房屋拆迁许可范围的;

4、该房屋损坏或者被鉴定为危险房屋的;

第十条违约责任

1、因甲方未在该合同中告知乙方,该房屋出租前已抵押或产权移转已受到限制,造成乙方损失的,甲方应负责赔偿。

2、租赁期间,甲方不及时履行本合同约定的维修、养护责任,致使房屋损坏,造成乙方财产损坏或人身伤害的,甲方应承担赔偿责任。

3、乙方未征得甲方书面同意或者超出甲方书面同意的范围和要求装修房屋或者增设附属设施的,甲方可以要求乙方恢复房屋原状或赔偿损失。

4、租赁期间,非本合同规定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应向甲方支付违约金元整(贰拾万元整)甲方如在合同期内将房屋转租给他人或收回,甲方应向乙方支付违约金元整(贰拾万元整)

5、在租赁期,乙方不能向甲方及时缴纳房屋租金,甲方有权终止合同,并追究乙方相关经济赔偿责任。

6、人力不可抗因素导致责任除外。

第十一条合同期满

合同期满,乙方如需要继续租赁的,应当在租赁期满前两个月书面通知甲方。如甲方在租赁期满后仍要对外出租的,在甲方向第三方提出的同一条件下,乙方享有优先承租权。

第十二条本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商解决,可订立补充条款。本合同补充条款及附件均为本合同不可分割的一部分,本合同及其补充条款和附件内空格部分填写的文字与铅印文字具有同等效力。

第十三条甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应通过协商解决,协商解决不成的:_________________

(1)提交仲裁委员会仲裁

(2)依法向人民法院起诉

第十四条、本合同自双方签字/盖章后生效。

第十五条、本合同及附件一式四份,由甲方持有两份,乙方执两份。

出租方(甲方)承租方(乙方)

联系电话:_________________联系电话:_________________

________年____月____日________年____月____日

公司房租租赁合同 篇2

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

2.1. Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

2.4. Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住屋租赁合同》。123123123

2.6. Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住屋租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公司房租租赁合同 篇3

签订日期:_____________年_______________月_______________日

出租方:_________________

承租方:_________________

身份证号码:_________________

身份证号码:_________________

甲乙双方通过友好协商,在平等自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋相关事宜达成以下协议:_________________

一、现甲方将坐落于________________,房屋户型_____________,居住面积________________,楼屋________________租给乙方。甲方应保证房房屋真实合法有效。

二、租赁时间从________________年________________月________________日________________起________________至________________年________________月________________日。房屋租金每月_________________元整支付方式_____________,另付押金元_________________整。租赁期限终止时,若乙方未拖欠房租和相关费用,在甲方验收租赁房屋无人为损坏时,甲方应将押金退还给乙方,不计利息:_________________反之,甲方可以从押金中扣除应交款项作赔偿金。

三、房屋和租赁期间产生的水、电、煤气、电话、有线电视、物管、卫生费由_______________方支付,其余由_______________方承担。

四、甲方如果一方需解除合同,必须提前天征得对方同意,否则赔偿违约金_____________元整。

五、根据议定,本合同已经鉴定,甲方应支付经纪方佣金_____________元整,乙方应付经纪方佣金_____________元整。本合同签订后,左甲、乙任何一方提出终止合同,都应承担对方损失及经纪佣金。

六、租赁期间,甲方有权依照法定程序转让该出租的房屋,转让后,甲方应与新的房屋所有人协商房屋的出租事宜。未经甲方同意,乙方不能转租,转借承租房屋。

七、免责条件

1、该房屋占用范围内的土地使用权被国家依法提前收回的。

2、该房屋毁损、意外灾害被鉴定为危险房屋的。3、甲方告知乙方该房屋出租前已设定抵押,先被处理的'。

八、本合同一式三份甲、乙、经纪人各执一份,自鉴定之日起生效。未尽事宜由甲乙双方友好协商解决。经纪方起见证作用。

九、房屋设施:_________________若甲方提供该设施,则在该项前的“□”划“√”并在其后作必要的说明;若甲方不提供某一项,则在项前的“□”划“_____”水表_____________吨;数电表_____________度;管道煤气_____________立方;电话交费日期_____________;有线交费日期_____________;宽带交费日期_____________;物业交费日期_____________;物业交费截止日期_____________;钥匙情况_____________□空调________________□冰箱_____________□洗衣机_____________□电视机_____________□热水器_____________□微波炉_____________□床头柜_____________□沙发_____________□餐桌_____________□餐椅_____________□床________________□茶几_______________□书桌___________□电视柜________________□书柜________________□梳妆台_____________□电话机_____________

十、备注:_________________

出租方:_________________承租方:_________________

联系电话:_________________联系电话:_________________

经纪方:_________________联系电话:_________________

签订日期:_________________