九九范文帮

英语专业翻译类毕业论文选题题目参考

翻译类毕业论文选题

英语专业翻译类毕业论文选题题目参考

y on translation of trade marks and culture

商标翻译与文化研究

social and cultural factors in translation practice

影响翻译实践的社会和文化因素

the translation of english idioms

论英语习语的翻译

y on features and translation of english idioms

英语习语翻译特点研究

comparison and translation of chinese and english idioms

中英习语翻译与比较

y on loyalty in english-chinese translation

中英互译的忠实性研究

ural equivalence in translation

翻译中的文化对等性研究

rature translation and the important of it

文学翻译与重要性研究

the du fu’s poems translation

论杜甫的诗词翻译

analysis of techniques for learning a foreign language through translation

通过翻译学习外语的技巧分析

11.中英颜色词的文化差异及翻译

cultural differences and translation in chinese and english color words

翻译中不可译性的文化阐释

cultural perspective on untranslatability

中英动物文化内涵的不同及翻译

ural connotation and translation in chinese and english animals

浅论翻译中的译者主体性发挥的度

degree of translator's subjectivity in translation

修辞策略在广告英语中的效用探究

15.a probe of the effect of rhetorical devices in english advertisement

r analysis of the english translation of the information about scenic spots in wuhan

武汉旅游景点资料的英译错误分析

ntic--transliteration-the most favorable method for translating foreign words into chinese

音意兼译—外来词中译之首选方法

18.a tentative study on the cohesion and coherence in sun zhili’s chinese translation of pride and prejudice

浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯

ese translation of attributive clauses in english for science and technology

科技英语中定语从句的汉译

titles and their translation——a cross-cultural perspective

从跨文化角度分析电影片名及其翻译

slating expressions on public signs from chinese into english

汉语公示语英译

22.论文化差异与翻译

cultural differences and translation

23.商标名的翻译原则与品牌文化

the translation principle of brand names and brand culture

24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究

on translation of english film names

25.意美、音美、形美--英文商标的汉译

beauty in sense, sound and form--on translation of english trademarks into chinese

26.中文商标英译探

on the translation of trademarks from chinese into english